ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну что, сейчас дождя нет. Пойдем на палубу, ты познакомишься с моим супругом.
– К несчастью, император строго приказал мне не покидать каюты, пока мы не будем уже в дороге. Мне жаль, что приходится причинять неудобства, но господину придется спуститься сюда, чтобы встретиться со мной.
– Ему это не понравится, хотя спуститься сюда он должен все равно. Он предпочитает, чтобы подчиненные приветствовали его на палубе.
– Еще раз, – ответил Гхэ, – приношу свои извинения. Но я не могу нарушить приказ императора.
– Да, конечно, – безразлично откликнулась женщина. Ее настроение переменилось: Гхэ больше не забавлял и не интересовал ее. – Пожалуй, – оживилась она, – я присмотрю за сооружением шатра.
В этот момент раздались тяжелые шаги: кто-то спускался с верхней палубы.
– Я об этом уже позаботился, – сообщил мужской голос. Гхэ обернулся; на этот раз его не застали врасплох.
– Благородный Гавиал… – Гхэ поклонился еще ниже, чем он кланялся Квен Шен.
– Да, и хватит поклонов. Мы товарищи по путешествию, и ты скоро обнаружишь, что на корабле можно обойтись без этих нудных формальностей, неизбежных в городе.
– Хорошо, господин, – ответил Гхэ, присматриваясь к капитану.
Он, конечно, кое-что о нем уже знал. Высшая аристократия, близкие родственники Шакунга носили имена, в которых содержался лишь намек на воду. Только мелкая дворцовая сошка, не могущая претендовать на близость к трону, называла своих детей именами жителей Реки. Таким образом, Гхэ знал, что Гавиал, конечно, не член императорской семьи, но все же достаточно знатен: этим придворным давали имена существ, живущих у Реки, но не в воде; к такому знатному семейству, например, принадлежал тот молодой бездельник, что пытался ухаживать за Хизи: «Вез» означало «чайка».
Гавиал выглядел настоящим капитаном корабля. Он был высок и широкоплеч, лицо его казалось высеченным из гранита, – но гранита, отполированного искусным мастером. Прямые блестящие черные волосы, коротко остриженные, напоминали вороненый шлем. Одет Гавиал был в изысканный желтый саронг и обычную для корабельщика свободную юбку – янтарного цвета, с вытканными на ней синими черепахами. С широкого кожаного пояса свисали ножны меча.
– Ты Йэн, дипломат, о котором мне сообщил император? Дипломат?..
– Да, – сдержанно ответил Гхэ. – Меня зовут Йэн.
– И кого еще мы ждем? Этого ученого, Тема?
– Гана, господин, – поправил его Гхэ. – Он скоро присоединится к нам.
– Что ж, будем надеяться, что это и в самом деле случится скоро. Я хотел бы отчалить до темноты.
– До темноты? Я думал, что мы отправимся в путь на рассвете.
– Я тоже так думал. – Губы Гавиала сжались в тонкую линию. – Но император приказал, чтобы на этот раз мы не брали с собой никого из жрецов, понимаешь? – Судя по выражению его лица, капитан не сомневался, что Гхэ и впрямь все хорошо понимает.
– Нет, господин, прости меня, не понимаю. – Этот человек начинал раздражать Гхэ. Он позволил своему взгляду проникнуть в грудь капитана, испытывая желание слегка коснуться душевных нитей, словно струн арфы. Но время для этого еще не наступило. Нужно иметь терпение – ведь он еще многого не знает. Одному события последних дней научили Гхэ: импульсивные действия не всегда самые разумные.
– Не понимаешь? Ну так вот: каждый корабль должен иметь на борту хотя бы одного жреца, и они уже и так подняли крик из-за того, что никто из них не плывет с нами. Мы должны отчалить до того, как дела примут вовсе скандальный оборот.
– А-а… – Уж не Ахвен ли стоит за этим, гадал Гхэ. Может быть, они подозревают… Или тут всего лишь обычная мелкая придворная грызня?
– Так или иначе, я готов отправиться немедленно! – воскликнул Гавиал; в его глубоком голосе звучало нетерпение. – Слишком долго пришлось мне на этот раз быть пленником земли! Мне не терпится снова ощутить под ногами Реку.
– Сколько же времени прошло после твоего последнего путешествия? – полюбопытствовал Йэн.
– Ох, уже… дай-ка сообразить… – Гавиал, нахмурившись, начал загибать пальцы.
– Пять лет, – ласково сказала Квен Шен. Она улыбнулась Гхэ, но тому показалось, что на ее лице промелькнуло скрытое злорадство.
– Неужели так давно? – пробормотал Гавиал. – Да, слишком, слишком давно. – Все еще продолжая сочувствовать себе, он повернулся и поднялся на палубу.
XIX
СРАЖЕНИЕ ЗА БАРАБАНОМ
На рассвете с востока подул ветер, и Хизи погрузилась в него, нашла опору своему усталому телу. Она и так уже клонилась в седле, измученная всем свалившимся на нее за последние сутки, и ветер, полный ароматов шалфея и можжевельника, казался ей подушкой, мягко поддерживающей голову, приглашающей уснуть.
Возможно, ее тело и лежало недвижно, словно погруженное в глубокий сон, пока она путешествовала в небесах, но отдыха это не принесло. После нападения в екте, после всех обсуждений, после того, как она приняла решение, Хизи и ее спутники не стали терять времени. Они выскользнули из деревни, когда небо еще оставалось простершимся над степью угольно-черным зверем с тысячью горящих глаз. Теперь их от лагеря менгов отделяло уже больше лиги, опасность уменьшилась, и воспоминания о случившемся все крутились и крутились в голове Хизи, пока не превратились в бессмысленную череду форм и цветов. Она замечала важные для путешествия приметы в небе и на земле только по привычке, почти не осознавая их.
Из пристальных глаз ночи в небесах горел уже только один; остальные спрятались за опустившимися веками посеревшего горизонта; Хизи чувствовала себя все более сонной, мечтала стать такой же холодной далекой спящей звездой. Рассвет разгорался на востоке, расширяя свои владения на куполе неба, золотые и медные облака – глашатаи солнца – предвещали скорое появление своего господина.
– Что это за звезда? – устало поинтересовалась Хизи, надеясь, что разговор поможет ей разогнать сонливость.
Братец Конь улыбнулся ей в ответ. Хизи обратила внимание не столько на лукавство, осветившее лицо кочевника, сколько на то, каким старым он выглядел со своей седой щетиной на небритых щеках.
– Мы называем ее Ючагаг, Охотник.
– На кого же он охотится?
Братец Конь махнул рукой в сторону с каждым мгновением все более бледнеющей звезды.
– На что только он не охотится. Сейчас его добыча – солнце.
– И удастся Охотнику поймать солнышко?
– Ну, это ты сама увидишь. Светлый Царь убьет его даже прежде, чем выглянет на небо.
– Охотник – не самый сообразительный из богов, – добавил Предсказатель Дождя, ехавший впереди, рядом с Тзэмом. Хизи потому и стала смотреть на восток, что мерное покачивание хвоста его коня грозило усыпить ее окончательно.
– Это верно, – согласился Братец Конь. – Он сидит в засаде, ожидая появления солнца, и каждое утро подбирается к нему все ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152