ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сколько он тебе заплатил за работу? Что пообещал? Чем купил? Думаешь, я даю показания бесплатно?
- Я просто выполняю свой долг, - отвечает Эд, старательно протирая очки.
- Под идейного косишь, студентик? - усмехается Джек. - Не верю. Стал бы ты задарма ссориться с братьями-копами. Ведь теперь тебе житья не будет. Не любят у нас стукачей. Может, Паркер обещал тебе переход в Бюро расследований? Так учти: и оттуда ребята тоже погорят, а работать тебе придется с их друзьями.
Эд смотрит в сторону.
- А впрочем, сделка выгодная, ты не прогадал! - продолжает Джек.
- Откуда мне знать? Специалист по сделкам у нас ты, а не я.
- Если так дальше пойдет, скоро ты меня переплюнешь. Так что мне стоит быть с тобой повежливее. Кстати, знаешь, что невеста Эллиса Лоу к тебе неровно дышит?
Дверь распахивается.
- Эдмунд Дж. Эксли, пройдите в зал, - объявляет клерк.
- Вперед, бойскаут, - подмигивает Джек. - Только нитки с рукава оборви: вид у тебя, словно первый раз в жизни костюм надел!
Идя в комнату 114, Эд Эксли торопливо и неловко обрывает нитки с рукава новенького пиджака.
* * *
Джек развлекал себя мыслями о Карен. С того свидания прошло десять дней - и по большому счету все вроде было не так уж плохо. Правда, перед Спейдом Кули пришлось извиниться. Уэлтон Морроу был, мягко говоря, не в восторге от их с Карен отношений, но то, что происходило у Эллиса Лоу с Джоанн - дело у этой парочки, кается, худо-бедно сладилось, - малость его утешило. Торопливые, какие-то вороватые свидания в отелях: Карен живет дома, Джек - в дешевой квартирке, куда приличную девушку не приведешь. Пропустил регулярный платеж Скоггинсам, чтобы снять для встреч номер в «Амбасадоре». Карен наслаждается запретной любовью, а Джек счастлив тем, что счастлива она. Но Сид Хадженс не звонит, и на героиновом рынке затишье - остается ловить мелую рыбешку. А впереди призраком пострашнее газовой камеры маячит год в Отделе нравов…
Истцы перешептываются, разглядывают его исподлобья. Джек невольно сжимает кулаки. У того, которому он врезал в рождественскую ночь, на носу фиксирующая нашлепка. Наверняка фальшивая - Джек ему нос не ломал, точно помнит. Какой-нибудь жидюга адвокат посоветовал.
Дверь в комнату 114 приоткрыта. Джек заглядывает внутрь. Шестеро членов жюри сидят за столом, лицом к свидетельскому месту. Допрос ведет Эллис Лоу. В клетушке для свидетеля - Эд Эксли.
Только теперь он не теребит очки, не мямлит, не опускает глаз. Голос его звучит твердо - и на октаву ниже обыкновенного. Узкоплечий, худощавый, изящный, на полицейского он не похож, но в нем чувствуется сила и уверенность в себе. И говорит прекрасно. Лоу задает «неожиданные» вопросы: Эксли свою роль, разумеется, отрепетировал заранее, - но так естественно удивляется, так искренне недоумевает и негодует… Черт его знает, кто его натаскивал, но поработал этот тренер на совесть.
Джек прислушивается. Да, перед ним уже не слюнтяй, не папенькин сынок, не пай-мальчик из колледжа: теперь Джек понимает, как Эксли сумел заработать Крест. Лоу сыплет вопросами, и ответы Эда бьют прямо в цель. Да, у него отобрали ключи. Да, его заперли в кладовке. Нет, он не видел ни возможности сопротивляться, ни смысла в сопротивлении. Господа члены жюри, смотрите внимательно: перед вами - настоящий мужчина. Ему нет нужды кому-то что-то доказывать, он прошел войну и слишком хорошо знает цену показного героизма.
Так, и кого же он будет топить? Браунелл, Хафф, Доуэрти - мелкие сошки: основную вину Эд взвалил на Дика Стенсленда, не пощадил и Уайта. Джек усмехнулся: до него дошло, как ловко разыграна эта партия. Крагмана, Такера, Пратта, которым не грозит ничего, кроме ухода на пенсию, отдали Джеку - знали, что подставлять своих по-крупному он не согласится, а назвать козлов отпущения доверили Эду Эксли.
Лоу задает последний вопрос - что-то вроде:
- Ну и что же вы обо всем этом думаете?
Эд произносит прочувствованные слова о правосудии. У жюри едва слезы не капают. Лоу объявляет, что вопросов к свидетелю больше нет, и Эд, прихрамывая, идет к дверям - тесновата свидетельская клетушка! В коридоре его встречает Джек.
- А ты молодец. Паркеру понравится.
- Думаешь, он прочтет стенограмму? - спрашивает Эд, растирая затекшее колено.
- И десяти минут не пройдет, как все бумаги будут у него. А вот Бад Уайт теперь не успокоится, пока тебя с говном не съест. Прямо с опознания его вызвали к Таду Грину, и могу спорить, что от работы Грин его уже отбранил. Моли бога, чтобы Бад выкрутился и остался в полиции - он из тех ребят, что на гражданке становятся куда опаснее.
- Поэтому ты не сказал Лоу, что основную выпивку принес Уайт?
- Джек Винсеннс, готовьтесь! - объявляет клерк.
- Да, я тоже заложил своих, - нехотя говорит Джек. - Только я заложил троих старых пердунов, которые так и так уезжают в Орегон ловить рыбку. Так что, по сравнению с тобой, я поступаю и порядочно и умно.
- Оба мы делаем то, что должны сделать. Только ты себя за это презираешь. А это уже не умно.
В коридоре появляются Эллис Лоу и Карен. Эллис бросается к Джеку.
- Я случайно обмолвился Джоан, что сегодня ты даешь показания, а она рассказала Карен. Прости, я не думал, что так выйдет. Я ведь просил ее никому не говорить! Прости, Джек, в самом деле не знаю, как так вышло… Я умолял Карен не приходить сюда, говорил, что в зал заседаний ее все равно не пустят, и в конце концов мы сошлись на том, что она послушает у репродуктора в моем кабинете… Джек, я очень виноват, ради бога извини…
- Знаешь ты, жидяра, чем гарантировать свидетеля!
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Бад глотнул из стакана. Виски с содовой и со льдом.
Ему досталось худшее место в баре - спиной к телефонам. Надсадно гремел над ухом музыкальный автомат. Ныли старые футбольные шрамы - как ненависть к Эду Эксли. Жетон, оружие - все отобрали, впереди - суд, и рыжая крашеная телка лет сорока с лишним, что давно уже с вожделением косится на его стакан, кажется Баду почти красавицей.
Поймав его взгляд, рыжая телка улыбнулась. Крашеная, конечно, но лицо у нее доброе. Бад улыбнулся в ответ.
- Позволите вас угостить?
- Спасибо. Меня зовут Анджела.
- А меня Бад.
- Разве есть такое имя?
- Когда тебя окрестили Венделлом, приходится изобретать псевдонимы.
Анджела хохочет.
- Чем занимаешься, Бад?
- Сейчас? Ну… можно сказать, безработный.
- А-а… Что же ты такого натворил?
Да что ты лыбишься, дура? Хочешь с мужиком познакомиться или вопросы задавать? Да понимаешь ты, что это такое - когда полицейского отстраняют от работы?
- Не захотел подыгрывать боссу. Послушай, Анджела, что скажешь, если…
- У вас был правовой конфликт? Знаешь, я в этом разбираюсь: сама состою в Объединении учителей, а мой бывший муж - председатель профсоюза водителей автобусов. Если ты расскажешь, что случилось, может быть, я…
Кто-то кладет руку ему на плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130