ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хорошо, спорить не буду, хотя, думаю, тебе самой это не понравится. В мае я выхожу на пенсию; может быть, устроюсь шефом полиции в какой-нибудь маленький городок поблизости от хорошего юридического колледжа. Я на все готов, только, пожалуйста, дай мне шанс, потому что твое ледяное молчание меня просто с ума сводит. А мне сейчас нельзя сходить с ума - я веду дело, которое для меня очень важно. Следующую неделю или дней десять, наверное, придется возвращаться домой поздно. Но обещаю звонить.
Дж.
Одевается, прислушиваясь в ожидании телефонного звонка. На столе в кухне - кофе и записка от Карен.
Дж.!
Я в последнее время веду себя как настоящая стерва. Прости меня. Думаю, нам пора помириться. Когда я вернулась домой, ты уже спал - а то бы я непременно позвала тебя в спальню.
Ц.
К.
P. S. Одна девушка на работе показала мне этот журнал. Мне показалось, тебе будет интересно. Там упоминается то дело, о котором сейчас кричат все газеты, и тот человек, Эксли, которого ты знаешь.
На столе журнал «Версия» - «только у нас - последние новости из жизни тех, кто преступает закон!». Широко улыбаясь, Джек начинает листать журнал, находит разворот о «Ночной сове».
«Назовем его просто Детектив…», двойник Дюка Каткарта, порнуха. Статья сочится ненавистью к Эксли. Выпуск февральский - значит, готовился номер в январе, незадолго до убийства Энгелклингов и признания негра в Квентине. Журнальчик в основном распространяется на Восточном побережье - очевидно, Эксли и прочие его не видели, иначе Джек бы об этом знал.
И вдруг его как ударяет: Детектив - это же Бад Уайт! Больше некому!
Звонит телефон, и Джек хватает трубку.
- Эксли?
- Да. Ты официально расследуешь дело. Уайт поговорил с Линн Брэкен, она согласилась пройти допрос под пентоталом. Будет ждать тебя через час в китайском ресторане напротив Бюро. Встреть ее там и приведи ко мне в ОВР. Если с ней будет адвокат - избавься от него.
- Послушай, я тут нашел кое-что. Тебе стоит взглянуть.
- Сначала приведи мне ее.
* * *
Пять лет после того лесного костра. Линн Брэкен пьет чай в ресторане Эла Вонга, Джек наблюдает за ней в окно.
Она по-прежнему прекрасна - зрелой красотой тридцатипятилетней женщины. На нее заглядываются. Вот она поднимает голову, смотрит прямо на него - и Джека охватывает дрожь. Его досье.
Линн выходит на улицу.
- Мне жаль, что так случилось, - говорит Джек.
- Но вы позволили этому случиться. Не боитесь того, что я о вас знаю?
Что-то не так. Слишком уж она спокойна. Неестественное спокойствие - за пять минут до допроса.
- Капитан Эксли на моей стороне. Если что-то выплывет, держу пари, он не даст делу ход.
- Не держите пари, если можете проиграть. Я делаю это только ради Бада: он сказал, если я откажусь, пострадает он.
- А что еще сказал вам Бад?
- Рассказал кое-что о вашем капитане Эксли. Может быть, пойдем? Хочу побыстрее с этим разделаться.
Они переходят через улицу, входят в Бюро, поднимаются по черной лестнице. У дверей ОВР встречает их сержант Фиск, ведет в кабинет Эксли. Здесь - сам Эксли, Рэй Пинкер у стола, заставленного медицинским оборудованием - шприцы, пузырьки. Полиграф - на случай, если сыворотка правды не сработает.
Пинкер наполняет шприц. Эксли указывает Линн на стул.
- Прошу вас, мисс Брэкен.
Линн садится. Пинкер закатывает ей левый рукав, накладывает жгут. Эксли, деловым тоном:
- Не знаю, что именно сказал вам Бад Уайт, поэтому объясню сам: мы расследуем несколько преступлений, связанных между собой. Если вы снабдите нас полезной информацией, мы готовы предоставить вам иммунитет по любым уголовным обвинениям, которые могут быть выдвинуты против вас.
- Сожмите кулак? - говорит Пинкер.
Линн, сжав кулак:
- Лгунья из меня никудышная. И хочу я одного - чтобы все это поскорее закончилось.
Пинкер делает ей укол. Эксли включает магнитофон. Глаза у Линн затуманиваются, но как-то странно, не совсем так, как бывает от пентотала. Эксли берег ручной микрофон:
- Свидетельница Линн Брэкен, 22 марта 1958 года. Мисс Брэкен, пожалуйста, считайте от ста в обратном порядке.
Язык у нее начинает заплетаться почти сразу.
- Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь, девяносто шесть…
Пинкер заглядывает ей в глаза, кивает. Джек пододвигает стул. Что-то с ней не так - слишком уж спокойна, он это чувствует.
Эксли, откашлявшись:
- 22 марта 1958 года, при допросе свидетельницы присутствуют: я сам, сержант Дуэйн Фиск, сержант Джон Винсеннс и судебный фармацевт Рэй Пинкер. Дуэйн, ведите стенографическую запись.
Фиск хватает блокнот. Эксли:
- Мисс Брэкен, сколько вам лет?
Речь замедленная, немного смазанная:
- Тридцать четыре.
- Чем вы занимаетесь?
- У меня свое дело.
- Вы владелица магазина одежды «Вероника» в Санта-Монике?
- Да.
- Почему вы выбрали название «Вероника»?
- Шутка, понятная только мне.
- Поподробнее, пожалуйста.
- Имя из моей прошлой жизни.
- А конкретнее?
Мечтательная улыбка.
- Раньше я была проституткой, работала как двойник Вероники Лейк.
- Кто уговорил вас заниматься этим?
- Пирс Пэтчетт.
- Понятно. Верно ли, что Пирс Пэтчетт в апреле пятьдесят третьего года убил человека по имени Сид Хадженс?
- Нет. Точнее, я об этом ничего не знаю. Зачем?
- Вы знаете, кто такой был Сид Хадженс?
- Да. Скандальный журналист.
- Пэтчетт знал Хадженса?
- Нет. Если бы знал, наверное, сказал бы мне. Как не похвастаться знакомством с таким известным человеком?
Врет. Похоже, сыворотка не подействовала. Знает, что Джек знает о ее лжи, - и надеется, что он ее прикроет, чтобы защитить себя.
Эксли:
- Мисс Брэкен, вы знаете, кто весной пятьдесят третьего года убил девушку по имени Кэти Джануэй?
- Нет.
- Вы знаете человека по имени Ламар Хинтон?
- Да.
- Поподробнее, пожалуйста.
- Он работал на Пирса.
- Кем работал?
- Водителем.
- Когда?
- Несколько лет назад.
- Вы знаете, где сейчас Хинтон?
- Нет.
- Поподробнее, пожалуйста.
- Он уехал. Куда - я не знаю.
- Это Хинтон пытался убить сержанта Джека Винсеннса в апреле пятьдесят третьего года?
- Нет.
Тогда она тоже ответила «нет».
- Кто же пытался его убить?
- Не знаю.
- Кто еще работал у Пэтчетта водителем?
- Честер Йоркин.
- Поподробнее, пожалуйста.
- Чет, Честер Йоркин, живет где-то в Лонг-Бич.
- Пирс Пэтчетт втягивает женщин в проституцию?
- Да.
- Кто убил шестерых человек в кафе «Ночная сова» в апреле пятьдесят третьего года?
- Не знаю.
- Верно ли, что Пирс Пэтчетт владеет нелегальной фирмой под названием «Флер-де-Лис», через которую распространяет различные незаконные товары?
- Не знаю.
Врет. И по лицу заметно, что врет, - на виске пульсирует вена. Эксли:
- Верно ли, что доктор Терри Лакc делает проституткам Пэтчетта пластические операции, чтобы увеличить их сходство с кинозвездами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130