ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да нет же, он сказал Гэбби, уменьшительное от моего полного имени.
– Ах, Гэбби? Тогда это тот, кто слишком много говорит, не так ли? Это действительно ваше имя.
– Огромное спасибо, – буркнула она, подруливая к парадному входу в гостиницу. – Вот мы и приехали. Похоже, здесь ваша остановка.
Я рассмеялся и открыл дверь.
– Ну-ка подождите, Катков, – внезапно сказала Скотто.
Я устало вздохнул и повернулся к ней.
– Что еще теперь?
Она как-то странно взглянула на меня в зеркало заднего обзора, резко повернулась назад и подняла с заднего сиденья белый конверт, лежавший рядом с багажом. Вынула из него разлинованную страничку из тетради с наклеенными печатными буквами и, прочитав текст, спросила бодрым голосом:
– Ну и как, выходите или остаетесь?
Не раздумывая, я тут же захлопнул дверь, сильно стукнувшись при этом коленом о кронштейн для автомобильного радиотелефона.
– Что там такое?
Она молча рванула с места, пронеслась пару кварталов по дороге на Фэрфакс и свернула на стоянку у здания СБФинП. Я и моргнуть не успел, а Скотто, выскочив из машины, чуть ли не бегом помчалась к входу. Я поспешил вслед, ломая голову над происходящим. И вот мы снова в вестибюле – она на ходу предъявляет охраннику свое удостоверение, а я замираю на месте. Он внимательно изучил мою карточку посетителя и предложил снова расписаться в регистрационном журнале. Пока я возился с этими формальностями, Скотто успела войти в лифт, двери которого вот-вот должны были захлопнуться. Я опрометью помчался к нему, и двери за мной тут же закрылись.
– Скорее, скорее же, черт возьми! – нетерпеливо подгоняла она лифт, а он поднимался неспешно, дребезжа, скрипя и останавливаясь на каждом этаже.
– Он уже искал вас, – предупредила секретарша Банзера, когда мы, запыхавшись, подбежали к его кабинету.
– Тьфу! Ведь сейчас совещание по бюджету, совсем забыла, – выругалась Скотто и, постучав в дверь, вошла в кабинет, где сидел Банзер, Краусс и несколько сотрудников.
Длинный стол для совещаний был завален Компьютерными распечатками и листами со всякими сведениями. На стене висели схемы и диаграммы с пояснениями: «Расходы на усиление эффективности», «Расходы на экспедицию «Северный полюс-V», «Непредвиденные расходы управления гражданской обороны» и другими непонятными надписями. На отдельном стенде висели ватманские листы со схемами различных программ – «Поддержка местных агентств и управлений», «Системы интегрирования». «Основные данные тенденций в преступности», «Важнейшие параллельные процессы». Кое-чего я вообще не понял.
– Извините, шеф, – отрывисто бросила Скотто, едва отдышавшись и поймав укоряющий взгляд Банзера. – С трудом выкроила минутку-другую в операции «Пряталки».
– Нельзя было подождать до конца совещания? – спросил Банзер. – Ваше присутствие здесь просто необходимо.
– Никак не могу, нам нужно двигаться максимум через час.
– Боже мой. А в чем дело?
– Информатор сообщает, что связанная с картелем транспортная компания в прошлом году доставила на одну фабрику в Восточном Балтиморе сотни различных грузов.
– И это вся информация?
– Фабрика закрылась еще три года назад. Банзер навострил уши.
– Оставьте-ка нас на несколько минут, – попросил он присутствующих. – Не шутите? Стало быть, лопнула еще три года назад?
Скотто кивнула.
– Там наверняка прятали товары. Последний раз грузы приходили туда в ноябре.
– В ноябре, говорите? – повторил Банзер в раздумье. – Прошло целых полгола. Денежки, должно быть, уже улетели.
– Нет никаких признаков, чтобы оттуда что-нибудь вывозили.
– Вот как? А может, транспортная компания просто не отмечала такие работы? Может, мошенники привлекли для вывоза другие фирмы? – Банзер повысил голос. – Может, они создают и ликвидируют подставленные компании быстрее, чем мы можем… – Он даже руками всплеснул. – Где эта компания в Восточном Балтиморе? Ее название? Адрес?
– Эти вопросы мы как раз и выясняем. – Скотто посмотрела на часы. – В моем распоряжении еще сорок пять минут.
– Почему в вашем? Вы что, занимаетесь оперативной работой?
– Да, занимаюсь с того дня, когда мы потеряли Вуди. А тот человек – мой давний информатор. Я задействована в операции, и вы это знаете.
– Ну ладно, ладно. Но снова на аналитическую работу вы не вернетесь. Даже и не мечтайте. Сколько?
– Двадцать пять.
Банзер поморщился, откинулся на спинку стула и размеренно завертел большими пальцами.
– Чего? – шепотом спросил я Скотто.
– Тысяч баксов.
– За малюсенькую информацию?! – Я даже поперхнулся от удивления.
Она лишь кивнула, возмутившись не меньше меня.
– А знаете ли вы, что в России…
– Об этом расскажете мне потом, – отмахнулась Скотто и обратилась к Банзеру: – Часы идут, Джо.
– Ну ладно. Но отдайте ему деньги, только получив информацию.
– Да так он палец о палец не стукнет, – запротестовала Скотто. – Он ждет в телефонной будке на углу Уилсона и Вейча в два тридцать. Деньги нужно прикрепить липучкой снизу к коробке для монет, тогда я получу информацию. А если денег не окажется…
Банзер задумался, затем нехотя кивнул, разрешая операцию.
Скотто вынула толстую пачку листов из сумочки. Я успел заметить заголовок: «Предложения СБФинП по бюджету». Сказав кратко: «Я сделала кое-какие замечания», она положила листы на стол и пошла к себе в кабинет.
Он не был таким безликим и казенным, как другие места в штаб-квартире, хотя и тут царствовал компьютерный терминал. Однако помещение украшали яркие репродукции с картин Тулуз-Лотрека, стояла тут старинная викторианская софа, висели медные крючки, на которых красовались шляпки. В считанные минуты Скотто выдала несколько звонков по многоканальному внутреннему телефонному устройству и зарезервировала еще несколько номеров, пока занятых. Тут я вспомнил Юрия с его телефонными муками, свидетелем которых был совсем недавно. Ему бы такой коммутатор.
Пока она говорила по телефону, я тоже времени не терял, начав кое-что набрасывать. Примерно в два двадцать из заветной телефонной будки позвонил оперативник и доложил, что деньги пристроены.
В два двадцать пять у нас появился Банзер. Уже два тридцать, тридцать пять, тридцать шесть, семь, восемь, девять, а звонка информатора все нет. Скотто мечется по кабинету, ее шеф не сводит глаз с часов. Я же просто подыхаю без курева. Наконец звонок – мы подпрыгнули от неожиданности, хотя и ждали его. Скотто подняла трубку, подала нам сигнал помалкивать, приложив палец к губам, и записала адрес. Передав его Банзеру, она только и вымолвила:
– Теперь ваш ход, Джо.
Банзер долго смотрел на адрес, потом сказал, воздев глаза к небу:
– Очень мне не нравится, когда бросаешь в дело все оперативные силы, а они приходят с пустыми руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110