ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он охотно прощал то, чего не понимал, и черпал радость в учении. Его хвалили за достигаемые успехи, и это скрывало от него собственную оторванность от жизни. Но в будущем ему еще придется расплачиваться за свои иллюзорные представления.
Преданный друг, нежная возлюбленная могли бы смягчить боль взросления, которую Аритон будет вынужден пережить теперь, уже став взрослым. Счастье и ощущение того, что о нем заботятся, позволили бы ему усвоить важный урок. Тогда Аритон понял бы: значимость собственной личности, которую он искал в музыке, может отличаться от жизненной миссии, возлагаемой на человека судьбой. Теперь для усвоения этого урока ему придется пройти через сражение с Деш-Тиром и корону Ратана.
Асандир вынужден был скрывать свою горечь. Его собственная роль в исполнении предначертаний судьбы не предполагала милосердия. Каким бы внутренне собранным и сильным ни был Повелитель Теней, но уверенность в нем сочеталась со способностью причинять боль. Асандир вздрогнул от картины, всплывшей в его сознании.
... Лицо девушки с застенчивой улыбкой на губах, глаза цвета авантюрина, темные, с пепельным отливом волосы, заплетенные в косы. Она гуляла с Аритоном по холмам, собирая целебные травы. Сначала оба говорили о поэзии и музыке, потом перешли на более личные темы. Аритон хотел поцеловать ее, но девушка отпрянула. Когда он наконец-то обнял ее, девушка, дрожа в его руках, призналась, что его магические способности и прежде всего врожденный дар повелевать тенями, который он столько лет доводил до совершенства... все это ее пугает. Он молча разжал руки, не зная, что сказать.
Девушку звали Тения. Асандир запомнил ее имя, когда снял с Аритона проклятие Мерта и из подсознания Фаленита хлынули образы. Увиденное Асандиром сейчас не было для него чем-то новым: ни образы, ни след, оставленный ими в памяти Повелителя Теней. Мага удивляло то, что Аритон доверчиво, как другу, позволяет ему заглянуть в глубины своего сознания.
Асандир угрюмо глядел на ветер, теребящий сухую, промороженную траву. Какая странная ирония: сострадание, свойственное династии Фаленитов, давало ему сейчас в руки поводья, а способность к предвидению, унаследованная Аритоном от династии Ахелласов, — хлыст. Своим чутьем мага Асандир распознал главную скрытую особенность личности Аритона — уязвимость. Ему стало нестерпимо больно от этого открытия, ибо оно давало возможность управлять принцем. Асандир знал, что он толкнет... он должен толкнуть Аритона на добровольное предательство всего, чем тот дорожил в своей жизни.
— Это место, — сказал Аритон, отвлекая мага от тягостных раздумий, — обладает каким-то странным свойством. Такое чувство, что камни, земля под ногами и даже ветер — живые.
— Кайд-эль-Кайен связан с одной из земных ветвей силы, — с деланным спокойствием ответил Асандир, но по телу у него побежали мурашки.
«Да хранит тебя Эт», — подумал маг, глядя на сидящего рядом Аритона. Словно утратив всякое чувство опасности, Повелитель Теней беспечно давал Содружеству зацепку, в которой оно столь отчаянно нуждалось. Под шепот ветра, тщательно выверяя каждое слово на всех уровнях своего сознания, Асандир сказал:
— В прошлом древние расы собирались здесь перед сменой времени года и танцевали, чтобы направить земные силы по ветвям и принести благо всему живому. Все двенадцать ветвей Этеры соединялись когда-то в сеть, питающую жизнь на нашем континенте. Отзвук магии древних сохраняется и поныне.
Асандир не терял самообладания. Он заставлял свой голос звучать так, словно разговор касался самых обыденных вещей. Но внутри у него бушевало отвращение к самому себе и к тому, что он намеревался сделать. Здесь и сейчас он должен будет поставить ловушку, пока добыча готова в нее попасться. Наживкой ему послужит самое чистое и святое, что осталось в этом мире: красота и нечеловеческое совершенство танцев единорогов, устраиваемых в Кайд-эль-Кайене. Он поймает Аритона на обаянии риатанских паравианцев.
— Если хочешь, могу тебе это показать.
Умом Асандир понимал: от этого обмана зависела сейчас судьба Этеры. Он шел на вынужденный шаг, выполняя общую волю Содружества. Но на душе все равно было гадко. Маг видел, как Аритон привстал от удивления. Глаза его засветились радостью, мгновенной и искренней; уголки рта дрогнули, выдавая нетерпение.
— Я буду вам очень признателен.
Кое-как Асандир расцепил онемевшие пальцы. Нагнувшись, он поднял покрытый лишайником камешек и сказал:
— Дай мне твои руки.
Асандир вытянул свои ладонями вверх. На левой ладони у него лежал камешек, напоминая мифический камень искушения из легенд о сотворении мира.
Аритон отложил лиранту. Ветер развевал ему волосы и играл грубой тканью его рукавов. Он протянул свои теплые руки навстречу холодным рукам мага.
Осторожно, словно воздух мог ободрать ему кожу на ладонях, Асандир прикоснулся к рукам Аритона, приложил его пальцы к камешку, удерживая свою руку сверху.
— Тебя учили очищать разум от мыслей и сосредоточиваться. Сделай это. Но сейчас вообрази, что этот камешек — часть твоего тела, и при этом оставь для меня доступ в свое сознание.
Не подозревая, что сейчас решается не только судьба Этеры, но и его судьба, Аритон закрыл глаза. Не глядя на него, Асандир проделал необходимые приготовления, ощутив, как внутреннее сознание умолкло и приготовилось слушать. Как пастух, вынужденный отдавать лучшего ягненка на заклание, Асандир направил свое сознание на камешек, зацепил остаточное сияние паравианской магии и высвободил ее силу, дабы она пронизала незащищенную душу Аритона и зазвучала там бессмертной музыкой.
Поначалу Аритон ощущал лишь тепло, исходящее от камешка. Оно сменилось покалыванием. Аритона окутало мощной теплой волной. Он задрожал, настраивая свое существо в лад с невидимой струной. Асандир это немедленно почувствовал. Он убрал свои руки и, удержавшись от горестного вздоха, стал молча наблюдать.
Открыв глаза, Аритон увидел танцующих единорогов.
Статуи риатанцев, бережно сохраняемые в Альтейнской башне, мастерски передавали внешний вид и пропорции. Но совершенство, запечатленное в холодном мраморе, было не в состоянии передать ни движения, ни легкости раздвоенных копыт, ни красоты взметнувшихся грив, что были тоньше шелка. Витые рога теряли в мраморе свою живость и свечение, видимое магами. И уж конечно, статуи не могли передать удивительную, хватающую за сердце песню ветра. Кайд-эль-Кайен звенел и пел такими удивительно чистыми звуками, которые были просто непостижимы для нынешнего разума.
Бесконечно завороженный, Аритон выронил камешек. Он опустился на колени. Охваченный восторгом, какого не знал ранее, он громко засмеялся, а потом задрожал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227