ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


Это пример крайне ограниченной терапевтической цели. С тех пор, как мы
работали с этой женщиной, прошло пять лет. Она счастлива. И все в ее семье
счастливы. Но это не интегративный подход. Она по-прежнему имеет две.
диссоциированные части. Если использовать алкогольную метафору, то она все
еще способна напиться.
Мужчина: Во сне, вы имеете в виду. Да. Но ведь существует еще некоторая
возможность того, что эта часть может повлиять и на ее поведение в состоянии
бодрствования. Я догадываюсь о том, что если муж снова ей изменит, то все
барьеры, которые мы установили, чтобы сделать адекватным ее поведение,
разрушатся. Вы всегда можете использовать подобную диссоциацию для того,
чтобы привести в соответствие с нормами чье-либо поведение, но Вы должны
сознавать ограничения неполной интеграции.
Вы должны выбрать и контекстуализировать поведение так, чтобы Вы могли
реагировать по-разному в различных ситуациях. Сверхконтекстуация появляется
при экстремальной диссоциации и крайне ограниченном и негибком поведении.
Экстремальная диссоциация может хорошо работать, если человек находится в
относительно стабильной среде, но человек быстро становится неадекватным и
неэффективным, если условия, в которых он находится, меняются.
Идельно было бы достичь полной интеграции так, чтобы любая
поведенческая реакция была бы доступной в любом контексте. Наша цель
относительно вас и ваших клиентов заключается в том, чтобы вы умели
реагировать на измеяющиеся условия генсративно, путем развития. Чтобы это
сделать, надо интегрировать диссоциацию полностью, чтобы все ваши ресурсы
были доступны вам в любой момент времени и в любой ситуации.
Содержание
Глава 1. Рефрейминг содержания: изменение смысла и контекста. 3
Глава 2. Договор между частями личности... 49
Глава 3. Создание новой части личности... 64
Глава 4. Расширенное изложение схемы шестишагового рефрейминга... 131
Глава 5. Переформирование систем пары, семьи, организации. 180
Глава 6. Переформирование диссоциированных состояний: алкоголизм,
наркомания и т.д...224
Last-modified: Mon, 01 Nov 1999 18:01:59 GMT



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83