ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ай, добрый человек! Слова этого глупца заронили сомнение в мою душу. Ну как эти мыши меня отыщут? От них спасает лишь проточная вода. А поблизости ни реки, ни арыка. И кошек нет.
Бродяга потер подбородок:
- Хм, - подумал он. - Хвала Ормазду, каких только остолопов не рождает земля Сирийская. О ночлеге можно не беспокоиться…
- Я знаком с учением Ибн Сины, - объявил он после долгой паузы. - Откровения персидских магов открыты мне, равно как и китайские премудрости. А также и Каббала, и заблуждения христианских мракобесов. В расположениях звезд Рас-Альхаг и Альголь нет для меня тайного.
- О! Спаси меня, добрый человек!
- Запросто, уважаемый. Но учти: потребуются снадобья. Особенные. А также место, чтобы уберечься от любопытного глаза.
- Всё будет, добрый человек! Скажи мне только свое имя. Чтобы знал я, кого поминать в молитвах.
- Рошан Фаррох.
- Аллах велик, Рошан Фаррох! Керим я, казначей при дворе Хасана Манбиджского. Идем же и не будем медлить!
И казначей повел бродягу во дворец. Пока они шли, Рошан всё вертел головой, запоминая путь. Канули в небытие времена, когда он проводил больше трех ночей под одной крышей. А дворцы тем и особенны, что, кроме хороших людей, населяет их разная сволочь: стражники, вельможи, палачи… Вовремя замеченное окно порой может спасти жизнь.
- О Рошан! - Евнух всё не мог успокоиться. - А вдруг мать его согрешила с леопардом? Вдруг. Ну допустим! Я весь дрожу при мысли, что может произойти.
- Ай, Керим. Отринь беспокойство! Аль Газали различает сорок три признака чистого происхождения гепардов, - отвечал Рошан. - Ты покажешь мне зверя, и я назову их все. Только давай сперва поедим.
Одного у Рошана нельзя было отнять. В отличие от многих своих коллег, лечил он честно. Обработав рану и перевязав руку Керима промасленным полотном, он выдал ему деревянный брусок:
- Крути в пальцах и читай суру «Ат-Тауба», уважаемый. Тридцать два раза. И упаси Аллах тебя сбиться! Я же пока подкреплю свои силы.
Кормили у Керима недурственно: кисло-сладкий рисовый суп с мятой, салат с фасолью и миндалем, куропатки, зажаренные в форме виноградного листа. Их подавали в винном соусе, один запах которого заставлял вспомнить о райских кущах.
- Грани не пропускай! - покрикивал Фаррох, наворачивая салат. - Не филонь, дурень. Тебе ведь нужно - не мне.
Целительство не было его специальностью. Бродяга, философ, наемник - Рошан везде старался чему-нибудь научиться. У медника - чеканить кувшины, у бедуина - ухаживать за верблюдами.
Его представления о медицине были весьма причудливы. Суеверия, подобные тому, что напугало Керима, в его памяти соседствовали с вполне действенными рецептами лекарств. Он умел зашивать раны. Мог заклинанием остановить действие змеиного яда. Впрочем, Фаррох никогда не применял его, не взрезав рану и не высосав яд.
- Аллах великий! Помогло! - Керим с удивлением покосился на перевязанную ладонь. - И как это Аллах дозволяет безродным бродягам столь глубоко проникать в мудрость целительства? Несправедливо это.
Рошан с хрустом разгрыз птичью кость:
- Пророк Мухаммед (благословение и привет ему!) учил, что есть свинину запретно. Керим, если прикусишь язык - станешь великим грешником.
- Отчего бы?
- Да потому, что ты свинья.
Евнух засопел. Странное дело: бродяга ему всё больше нравился. Это пугало. Казначей привык относиться к людям настороженно, чтобы не сказать - с боязнью.
- Когда-нибудь тебя повесят за твою болтовню. И будут правы.
- Э, уважаемый. Зачем злое говоришь? Вешают не за болтовню, а за шею. Ладно, Керим. Пойдем смотреть твоего обидчика.
И они отправились в те помещения дворца, где держали охотничье зверье.
Из полумрака несло кошками и лежалым мясом. Рыжего разбойника Хасан обожал, а потому поселил в отдельной пристройке. Кошачьему жилищу позавидовал бы иной раб.
- Осторожно, Рошан! Аллах поместил здесь низкую притолоку. Не ушибись.
- Всевышний наградил меня крепким лбом и проворством. А за заботу благодарствую. - Бродяга пригнулся и вошел внутрь.
В пристройке кошачья вонь усилилась. Неловкий Керим запнулся о миску с молоком. Глухо звякнула глина. Послышалось предупреждающее ворчание.
- Ох, Рошан. Я лучше у порога постою, - схватился за сердце казначей. - Проклятый зверь! Так и зыркает глазищами!
Фаррох не отвечал. Он осматривался. Ремни, цепи, пучки соломы… В углу циновки свалены в кучу. Сверху - драный казаганд из добротной, впрочем, ткани. Когда взгляд привык к полумраку, обнаружилось, что они здесь не одни. На кошачьей подстилке, обняв гепарда за шею, сидела девушка лет шестнадцати. Сама тоненькая, ладненькая, а лицо круглое, задумчивое. Чем-то она напоминала гепарда. Только масть другая. Зверь - солнечный блик, плескучий, непостоянный, а девушка - воплощенная ночь. Волосы иссиня-черные, глаза непроницаемые. И на щеках - дорожки от слез. Рошан стянул с головы тюбетейку.
- Здравствуйте, уважаемая! - добродушно пророкотал он. - А мы к вашему дружку.
Девушка чуть наклонила голову:
- Откуда знаешь?.. Его и в самом деле Рафиком зовут.
Бродяга присел на корточки, разглядывая гепарда. Керим имени зверя не знал. Для казначея любая живность при доме Хасана означала лишь строку в графе «Расходы на кормление». И отношение было соответствующее.
Рука бродяги протянулась к морде гепарда, ловкие пальцы принялись чесать за ухом. Зверь принял ласку благосклонно. Керим смотрел на своего спутника с ужасом, а в глазах девчонки промелькнуло нечто похожее на уважение.
- Рафик чужого не подпустит. Ты ему понравился.
- Рафик - хороший зверь. Хороший. И мы договоримся, правда?.. - Пальцы Рошана сместились ниже. Зверь довольно заурчал.
- Смотри, Керим: у леопарда морда вытянутая, как у собаки… Кусаться, шайтан! Я тебе! - Рошан щелкнул расшалившегося зверя по носу. Гепард зажмурился. - …А у этого - круглая. И глаза. У леопарда голубые, а у Рафика - ух зверюга! - черные, как у его хозяйки.
- Я ему не хозяйка, - отозвалась девушка. - Аллах не дал.
- Ее зовут Марьям, - встрял Керим. - Она - рабыня Хасана. Из пустыни.
- Я не рабыня!
- Ну да. Не рабыня. А меня, значит, Аллах наградил гаремом на полсотни душ. И я к ним вхожу каждую ночь по два раза. - Евнух усмехнулся краешком рта. - Так ты говоришь, Рошан, что волноваться нет причины?
- Воистину так. Это гепард из гепардов, без подвоха. - Видя недоверие на лице Керима, он добавил: - Ну сам подумай, уважаемый: от леопарда ты бы ушел впополам. Он бы тебе не палец - голову по колено откусил бы. Но откушенные руки и ломанные хребты даже Ибн Сина не лечил.
- А злокозненные мыши?..
Тут Марьям начала хохотать. Она сразу поняла беспокойство казначея. Евнух обиделся.
- Ишь, женщина, - пробормотал он, задом пятясь к двери. - Пороли тебя в детстве мало. - И, уже выходя, добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86