ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда же, услыхав это, я тем
не менее спокойно переспросил: "Что же, милейший мой, в таком случае есть
все-таки право ?", то оказалось, что я спрашиваю больше, чем положено, и
напоминаю человека, перескакивающего через ров. Ведь они мне сказали, что я
уже достаточно разузнал и услышал, и если они захотят наполнить меня до
краев, то каждый начнет говорить свое и более уже согласия между ними не
будет. Так, например, один говорит, что право - это Солнце, ведь оно одно,
проходя сквозь вещи и опаляя их, управляет всем сущим. Когда же я с
восторгом сообщил это кому-то другому, словно узнал нечто прекрасное, тот,
услыхав это, поднял меня на смех и спросил, не думаю ли я, что у людей не
ос-с тается ничего справедливого после захода Солнца. А после того как я
стал ему надоедать, выпытывая, что же он в свою очередь скажет, он сказал,
что право - это огонь, а постичь это нелегко. Другой сказал, что это не
самый огонь, но тепло, заключенное в огне. Третий же поднял их всех на смех
и заявил, что право - это ум, как указывает Анаксагор, ибо ум, независимый
и ни с чем не смешанный, все упорядочивает, проникая все вещи. Вот почему,
мой друг, я теперь в гораздо большем затруднении, нежели прежде, чем я
принялся узнавать, что же такое, собственно, право. Однако то, ради чего мы
затеяли это рассмотрение, - имя права, - по-видимому, присвоено ему по этой
причине.
Гермоген. Мне кажется, Сократ, ты все это уже от кого-то слышал и не только
что пришло тебе это в голову.
Сократ. А все остальное?
Гермоген. Нет, разумеется.
Сократ. Ну ладно, слушай внимательно: ведь может быть, я и в дальнейшем
тебя обману - мол, вот я говорю то, чего ни от кого доселе не слышал. Что
же нам остается после "справедливости"? Мужества, я думаю, мы еще не
затрагивали. Ведь "несправедливость" - имя ясное, и означает оно по
существу помеху на пути всепроникающей справедливости; а вот "мужество"
имеет такое значение, как если бы это имя дано было в борьбе. По отношению
к сущему, коль скоро оно течет, борьба будет значить не что иное, как
встречное течение. Если отнять дельту у слова "андрэйа", то остальное даст
имя "анрэйа", то есть "встречное течение". Ну и ясно также, что мужество
есть преграда не всякому течению, а тому, которое сопротивляется
справедливости, иначе оно не было бы похвальным. Да и слова
"мужественность" и "мужчина" очень близки чему-то такому, что мешает
неразумному течению вещей. А имя "жена", мне кажется, указывает на
роженицу. Всякая же самка и, как мне кажется, получила имя от сосца, ну а
сосец назван так, Гермоген, за то, что, питая, он заставляет все наливаться
и расцветать.
Гермоген. Как будто бы так, Сократ .
Сократ. А самое это слово "расцветать", мне кажется, означает прирост новых
сил, как если бы что-то быстро, внезапно расцвело. Имя это как бы подражает
сочетанию слов "бежать" и "прыгать". Однако не замечаешь ли ты, что я как
бы соскальзываю с пути, когда касаюсь более легкого. У нас же осталось
много трудных, важных имен.
Гермоген. Это правда.
Сократ. Такое слово, например, "искусство": очень важно узнать, что оно
значит.
Гермоген. Да, это верно.
Сократ. Не значит ли это слово "иметь ум". Если переставить и изменить
некоторые буквы, то и получится "искусство".
Гермоген. Это уж очень скользко, Сократ.
Сократ. Милый мой, разве ты не знаешь, что имена, присвоенные
первоначально, уже давно погребены под грудой приставленных и отнятых букв
усилиями тех, кто, составляя из них трагедийные песнопения, всячески их
изменял во имя благозвучия: тому виной требования красоты, а также течение
времени. Так, в слове "зеркало" разве не кажется тебе неуместной вставка
этого ? Однако, я думаю, это делают те, кто не помышляет об истине, но
стремится лишь издавать звуки , так что, прибавляя все больше букв к
первоначальным именам, они под конец добились того, что ни один человек не
догадается, что же, собственно, данное имя значит. Так, например, Сфинкса
вместо "Финкс" зовут "Сфинкс" и так далее.
Гермоген. Да, это верно, Сократ.
Сократ. Так вот, если кто и впредь позволит добавлять и отнимать у имен
буквы как кому заблагорассудится, то с еще большим удобством всякое имя
можно будет приладить ко всякой вещи.
Гермоген. Это правда.
Сократ. Конечно, правда. Однако, я думаю, тебе, мудрому наставнику, следует
соблюдать меру и приличие.
Гермоген. Охотно бы соблюдал.
Сократ. Да и я бы, Гермоген, охотно это вместе с тобою делал. Однако,
бесценнейший мой, не требуй слишком строгого рассмотрения, иначе
Ты обессилишь меня, потеряю я крепость и храбрость.
Ведь я подойду к вершине всего того, о чем я говорил, когда вслед за
искусством мы рассмотрим всякое ухищрение вообще. Ухищрение, мне кажется,
есть знак устремления к большему, слово же "величина" близко к слову
"много". Так вот, из этих двух слов - "мекос" и "анейн" - и состоит это
слово - "ухищрение". Однако, как я уже здесь говорил, следует подойти к
вершине нашего рассуждения: нужно исследовать, что значат имена
"добродетель" и "порочность". В первое из них я еще не проник своим взором,
второе же мне кажется вполне ясным, так как оно согласуется со всем, что
было сказано раньше. Ведь раз вещи движутся, то все, что в этом движении
плохо, порочно , и есть порочность. И когда нашей душе случается
неправильно устремиться к вещам, то и это как частный случай носит
наименование порочности. А что это значит - "порочно двигаться", мне
кажется, ясно выражено и в слове "трусливость", которое мы еще не
разбирали, как бы перескочив через него, с тогда как следовало рассмотреть
его после "мужества". Мне кажется, мы перескочили и через многое другое.
Так вот "трусливость" означает "чрезмерно крепкие узы души", ведь
приблизительно такой смысл заложен в слове "чрезмерно", выражающем некую
"мощь". Так что трусливость, вероятно, и есть величайшая, чрезмерная
скованность души, как, скажем, и затруднение, недоумевание есть ало, а
также, видимо, все, что метает идти вперед и передвигаться. Так что ясно:
"порочно двигаться" выражает сдерживаемое и затрудненное передвижение, и,
когда это происходит с душой, та преисполняется порчи. Если же всем этим
вещам будет имя "порочность", то противоположное ему, видимо, будет
"добродетель". "Добродетель" означает прежде всего а легкое передвижение, а
затем и вечно свободное течение, полет доброй души, так что, видимо,
"добродетель" получила имя от вечного, неудержимого и беспрепятственного
течения и полета. Правильно поэтому было бы называть ее "вечная
добродетель", а может быть, "избранная" как наиболее желанное состояние,
сокращенно же она зовется "добродетель". Может быть, ты опять скажешь, что
все это я сочинил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277