ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А р и с т о т е л ь.
Именно так. П а р м е н и д. А не будут ли [части другого] также подобны и
неподобны себе самим и друг другу? А р и с т о т е л ь. Как именно? П а р м
е н и д. Поскольку все по природе своей беспредельно, постольку все будет
обладать одним и тем же свойством. А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м
е н и д. И поскольку все причастно пределу, постольку все тоже будет
обладать одним и тем же свойством. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р
м е н и д. Поскольку, таким образом, [другое] обладает свойствами быть
ограниченным и быть беспредельным, эти свойства противоположны друг другу.
А р и с т о т е л ь . Да. П а р м е н и д. А противоположное в высшей
степени неподобно. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д.
Итак, в соответствии с каждым из этих двух свойств в отдельности [части
другого] подобны себе самим и друг другу, а в соответствии с обоими вмксте
- в высшей степени противоположны и неподобны. А р и с т о т е л ь.
По-видимому. П а р м е н и д. Таким образом, [все] другое будет
подобно и неподобно себе самому и друг другу. А р и с т о т е л ь Так. П а
р м е н и д. И мы уже без труда найдем, что [части] другого в отношении
единого тождественны себе самим и отличны друг от друга, движутся и
покоятся и имеют все противоположные свойства, Коль скоро обнаружилось, что
они обладают упомянутыми свойствами. А р и с т о т е л ь. Ты прав. П а р м
е н и д. Однако не пора ли нам оставить это, как дело ясное, и снова
рассмотреть, если есть единое, окажется ли другое в отношении единого
совсем в ином положении или в таком же самом? А р и с т о т е л ь. Конечно,
это следует рассмотреть. П а р м е н и д . Так поведем рассуждение с самого
начала: если есть единое, что должно испытывать другое в отношении единого?
А р и с т о т е л ь. Поведем рассуждение так. П а р м е н и д. Разве единое
существует не отдельно от другого н другое не отдельно от единого? А р и с
т о т е л ь. Что же из того? П а р м е н и д. А то, полагаю, что наряду с
ними нет ничего иного, что было бы отлично и от единого, и от другого:
ведь, когда сказано <единое и другое>, этим сказано все. А р и с т о т е л
ь. Да, все. П а р м е н и д. Следовательно, нет ничего отличного от них, в
чем единое и другое могли бы находиться вместе. А р и с т о т е л ь.
Конечно, нет. П а р м е н и д. Поэтому единое и другое никогда не находятся
в одном и том же. А р и с т о т е л ь. Выходит, что нет. П а р м е н и д.
Следовательно, они находятся отдельно (друг от друга]? А р и с т от е л ь.
Да. П а р м е н и д. И мы утверждаем, что истинно единое не имеет частей. А
р и с т о т е л ь. Как же ему иметь их? П а р м е н и д. Поэтому ни целое
единое, ни части его не могли бы находиться в другом, если единое отдельно
от другого и не имеет частей. А р и с то т е л ь. Как же иначе? П а р м е н
и д. Следовательно, другое никоим способом не может быть причастным
единому, раз оно не
причастно ему ни по частям, ни в целом. А р и с т о т е л ь. Выходит, так.
П а р м е н и д. Поэтому другое никоим образом не есть единое и не имеет в
себе ничего от единого. А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д.
Следовательно, другое не есть также многое, потому что если бы оно было
многим, то каждое из многого было бы одной частью целого. На самом же деле
другое в отношении единого не есть ни единое, ни многое, ни целое, ни
части, раз оно никак не причастно единому. А р и с т о т е л ь. Правильно.
П а р м е н и д. Поэтому другое и само не есть два или три, и в себе их не
содержит, Коль скоро оно совсем лишено единого. А р и с т о т е л ь. Да. П
а р м е н и д. Следовательно, другое ни само не есть подобное и неподобное
единому, ни в себе подобия и нкподобия не содержит: ведь если бы другое
было подобно и неподобно либо содержало в себе подобие и Неподобие, то,
полагаю я, другое в отношении единого содержало бы в себе две взаимно
противоположные идеи. А р и с т о т е л ь. Это очевидно. П а р м е н и д.
Но ведь оказалось невозможным, чтобы было причастно двум то, что не
причастно даже одному. А р и с т о т е л ь. Оказалось. П а р м е н и д.
Стало быть, другое не есть ни подобное, ни неподобное, ни то и другое
вместе, потому что, будучи подобным или неподобным, оно было бы причастно
одной из двух идей, а будучи тем и другим вместе, причастно двум
противоположным идеям, что, как выяснилось, невозможно. А р и с т о т е л
ь. Верно. П а р м е н и д. Следовательно, другое не есть ни тождественное,
ни различное, оно не движется и не покоится, не возникает и не гибнет, не
есть ни большее, ни меньшее, ни равное и никакого другого из подобных
свойств не имеет; ведь если бы другое подлежало чемулибо такому, оно было
бы причастно и одному, и двум, и трем, и нечетному, и четному, а между тем
ему оказалось невозможным быть этому причастным, поскольку оно совершенно и
всецело лишено единого.- А р и с т о т е л ь. Сущая правда. П а р м е н и д
. Таким образом, если есть единое, то
оно в то же время не есть единое ни по отношению к себе самому, ни по
отношению к другому. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. Относительное и
абсолютное отрицание единого с выводами для единого. П а р м е н и д.
Хорошо. Не следует ли после этого рассмотреть, какие должны быть следствия,
если единое не существует. А р и с т о т е л ь. Следует. П а р м е н и д. В
чем, однако, состоит это предположение: <Если единое не существует>?
Отличается ли оно от предположения: <Если не-единое не существует>? А р и с
т о т е л ь. Конечно, отличается. П а р м е н и д. Только отличается или же
суждения <если не-единое не существует> и <если единое не существует)>
прямо противоположны друг другу? А р и с т о т е л ь. Прямо противоположны.
П а р м е н и д. А если бы кто сказал: <Если великое, малое или что-либо
другое в этом роде не существует>, то разве не показал бы он, что под
несуществующим он в каждом случае разумеет нечто иное? А р и с т о т е л ь.
Конечно. П а р м е н и д. Так и теперь, когда кто-нибудь скажет: <Если
единое не существует>,- не покажет ли он этим, что под несуществующим он
понимает нечто отличное от иного? И мы знаем, что он хочет сказать. А р и с
т о т е л ь. Знаем. П а р м е н и д. Итак, говоря <единое> и присовокупляя
к этому либо бытие, либо небытие, он выражает, во-первых, нечто
познаваемое, а во-вторых, отличное от иного; ведь то, о чем утверждается,
что оно не сущест вует, можно, тем не менее, познать, как и то, что оно
отлично от иного, не правда ли? А р и с т о т е л ь. Безусловно. П а р м е
н и д. Поэтому с самого начала следует говорить так: чем должно быть
единое, если оно не существует? И вот, оказывается, что ему, прежде всего,
должно быть присуще то, что оно познаваемо, иначе мы не могли бы понять
слов того, кто сказал бы: <Если единое не существует>. А р и с т о т е л ь.
Верно. П а р м е н и д. Далее, от него должно быть отлично иное, ведь иначе
и единое нельзя было бы называть отличным от иного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277