ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

59.
"Критики более милостивые, -- продолжает Хомяков, -- оставляют
славянам каких-то предков, но эти предки должны быть БЕЗДОМНИКИ и
БЕЗЗЕМЕЛЬНИКИ; ни одно имя в местностях, населенных теперешними
славянами, не должно иметь славянского значения; все лексиконы
Европы и Азии должны представить налицо КОРНИ САМЫЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ,
ЧТОБЫ ИМИ ЗАМЕНИТЬ ПРОСТОЙ СМЫСЛ ПРОСТОГО СЛОВА. НЕ УДАЛОСЬ
УНИЧТОЖИТЬ НАРОДЫ: СТАРАЮТСЯ ЗЕМЛЮ ВЫНУТЬ У НИХ ИЗ-ПОД НОГ"
[63], с. 59.
2. 3. ДОН И РОНА -- СТАРЫЕ СЛАВЯНСКИЕ НАЗВАНИЯ РЕКИ
А. С. Хомяков задолго до нас отмечал важность для понимания
исторических летописей того обстоятельства, что слово ДОН в
старо-русском языке означало просто "река". Он писал: "Наш тихий,
коренной, славянский ДОН -- корень почти всех речных названий в
России, ДНЕПРА, ДНЕСТРА, ДВИНЫ, ДСНЫ (ЦНЫ), ДУНАЯ, десяти или
более ДУНАЙЦЕВ, многих ДОНЦЕВ" [63], с. 60.
Мы уже пользовались этим обстоятельством несколько раз.
Хомяков отметил, что известная река РОНА в Западной Европе
раньше называлась ЕРИДАНОМ, то есть, как он замечает -- ЯРЫМ ДОНОМ
[63], с. 60. Таким образом, название РОНА, по мнению Хомякова, тоже
СЛАВЯНСКОЕ. Это его замечание хорошо дополняет наше наблюдение,
согласно которому РОНА -- это славянское слово, означавшее ВОДНЫЙ
ПОТОК, РЕКУ. Отсюда -- "ронять слезы" и т. п. См. выше и [22].
По-видимому, река, вытекающая из современного Женевского
озера, раньше называлась ЯРЫЙ ДОН. То есть "бурная река" или
"быстрая река". А потом стала называться -- опять-таки
по-славянски -- РОНОЙ, то есть "потоком".
Да и само Женевское озеро до сих пор на современных картах
называется, -- в самой Женеве, -- именем ЛЕМАН = Leman. Которое
весьма напоминает до сих пор бытующее у нас, -- в России,
на Украине, -- слово ЛИМАН, означающее ЗАЛИВ.
Хомяков заключает: "Этот факт, ясный для всех глаз, не
заболевших от книжного чтения, и содержал бы даже
доказательство, что жители устьев Дуная, Тимока, По и Роны были
ОДНОПЛЕМЕННИКАМИ, если б такая истина еще требовала новых
доказательств" [63], с. 61.
2. 4. КТО ТАКИЕ БОЛГАРЫ
Хомяков: "В защиту теории о ПЕРЕРОЖДЕНИИ народов обыкновенно
приводят БОЛГАР и утверждают: болгары теперь говорят
по-славянски, глядят славянами, словом, они совершенные СЛАВЯНЕ.
А в старину болгары принадлежали к ТУРЕЦКОМУ или ТИБЕТСКОМУ или
вообще желтому племени. ОНИ ПЕРЕРОДИЛИСЬ. Вникнем в основание
этого заключения. Являются какие-то болгары в Европе на границе
империи Византийской, которую потрясает их бурное множество. Они
как-то кажутся сродни АВАРАМ и ГУННАМ, с которыми ИХ СМЕШИВАЮТ.
Но они не авары и не настоящие гунны. Они тоже имеют какое-то
сродство со славянами, но они не старожилы Славянии
придунайской... БОЛГАРЫ ПРИШЛИ С ВОЛГИ: ЭТО ДЕЛО ЯСНОЕ"
[63], с. 61-62.
Так излагает точку зрения историков Хомяков.
Он ПЫТАЕТСЯ объяснить все эти противоречия, но тут ему
начинает мешать скалигеровская хронология: "На Волге Нестор знает
СИЛЬНОЕ ЦАРСТВО БОЛГАРСКОЕ... Итак, болгары Дунайские, выходцы с
берегов Волги, также были сродни ТУРКАМ. Но Нестор писал не
прежде XI века, а болгары являются на Дунае со всеми несомненными
признаками славянства еще в IV-м" [63], с. 62.
Настал момент, наконец, все это разъяснить.
Согласно нашей реконструкции тут все довольно ясно.
БОЛГАРЫ -- это, скорее всего, ВОЛГАРЫ. То есть -- РУССКИЕ С ВОЛГИ.
Они двинулись на завоевание Европы в XIV веке н. э. вместе с
тюрками, -- тоже с Волги.
Они же -- АВАРЫ.
Они же -- Гунны.
Среди них были и ВЕНГРЫ [5], выходцы из "Великой Венгрии" за
Волгой. То есть, приблизительно из теперешней Удмуртии.
После этого завоевания БОЛГАРЫ появились на Дунае, ТЮРКИ -- в
Турции, ВЕНГРЫ -- в Венгрии. Поэтому сегодня и не могут понять -
кто такие болгары. То ли тюрки, то ли авары, то ли гунны, то ли
славяне.
2. 5. ХОМЯКОВ О СЛЕДАХ БЫЛОГО СЛАВЯНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ
В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ
Хомяков в своей книге приводит свои собственные любопытные
наблюдения над народами Западной Европы. Конечно, они субъективны
и ничего нечего не доказывают. Но они ценны как личные
наблюдения ученого-энциклопедиста, русского аристократа, знавшего
все европейские языки, интересовавшегося историей народов, и
способного поэтому заметить то, что ускользало от взгляда многих.
Для нас его мнение есть некое историческое свидетельство,
отражающее взгляд определенной части аристократического русского
сословия, сегодня уже ушедшего в прошлое.
Хомяков, говоря о России, пишет: "Рабство (весьма недавно
введенное государственной властью) не внушило владельцам
презрения к своим невольникам-землепашцам... Выслужившийся
крестьянин УРАВНИВАЕТСЯ не только законом, НО И ОБЫЧАЕМ, и
святынею ВСЕОБЩЕГО МНЕНИЯ, С ПОТОМКАМИ ОСНОВАТЕЛЯ САМОГО
ГОСУДАРСТВА. В той же земле (в России -- Авт.) невольники -- не
землепашцы, а слуги, -- внушают чувство иное. Этих различий нет в
законе... но они существуют для верного наблюдателя. Земледелец
(на Руси -- Авт.) был искони помещику родным, кровным братом, а
предок СЛУГИ -- ВОЕННОПЛЕННЫЙ. От того земледелец называется
крестьянином, а слуга -- ХОЛОПОМ. В этом государстве (то есть в
России -- Авт.) НЕТ СЛЕДОВ ЗАВОЕВАНИЯ" [63], с. 52.
Противопоставляя России Западную Европу, Хомяков продолжает:
"В другой стране, тому пятьдесят лет, ГОРДЫЙ ФРАНК еще называет
порабощенного vilian, roturier и пр. Не было случая, не было
добродетели, не было заслуг, которые бы уравняли выслужившегося
РАЗНОЧИНЦА с АРИСТОКРАТОМ. Не было рабства, не было даже
угнетения законного. Но в обычаях, во мнениях, в чувствах были
глубокая НЕНАВИСТЬ И НЕИЗГЛАДИМОЕ ПРЕЗРЕНИЕ. СЛЕД ЗАВОЕВАНИЯ БЫЛ
ЯВЕН И ГОРЯЧ... Это тонкости, так как этого всего нет ни в
грамматиках, ни в лексиконах, ни в статистиках" [63], с. 52-53.
Таким образом, Хомяков прямо утверждает, что согласно его
личным наблюдениям, на Руси еще в XIX веке не было забыто о
КРОВНОМ РОДСТВЕ РУССКОЙ АРИСТОКРАТИИ И РУССКОГО КРЕСТЬЯНСТВА.
А холопы на Руси, то есть прислуга, -- по свидетельству
Хомякова, -- составляли ОТДЕЛЬНОЕ сословие, не имевшее ничего
общего с крестьянами. И отношение к нему на Руси было совсем
другим -- как в потомкам военнопленных, как к рабам.
А в Западной Европе, -- утверждает Хомяков на примере
Франции, -- между АРИСТОКРАТИЕЙ И ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ МЕСТНЫМ
НАСЕЛЕНИЕМ существовала непреодолимая пропасть. Согласно его
наблюдениям, французские аристократы относились ко всем остальным
французам КАК К КОГДА-ТО ПОКОРЕННОМУ МЕСТНОМУ НАСЕЛЕНИЮ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138