ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он ткнул пальцем в экран, на котором высветилось следующее сообщение:
ПАЦИЕНТ, ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР 99048. МОРИС ВОНН. СТАТУС: ЗАКЛЮЧЕННЫЙ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАМЕТКИ: ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ РАНЕНИЕ, В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НАХОДИТСЯ НА УРОВНЕ 12 GA, В ЛАЗАРЕТЕ. МЕДПЕРСОНАЛ СООБЩИТ, КОГДА УСЛОВИЯ ПОЗВОЛЯТ ПЕРЕВЕСТИ ПАЦИЕНТА В ТЮРЕМНЫЙ ОТСЕК.
- Ну вот, я же говорил! - самодовольно воскликнул он. - Это оказалось легче, чем я…
Ведущая в тюремный отсек дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появилась Маргарет О'Хирн.
- Мистербоб! Вы…
Мгновенно сориентировавшись, Герцог отпрыгнул от компьютера, обхватил арколианца левой рукой, а правой прижал к его голове лазер и крикнул:
- Стоять!
- Погоди, Герцог! - попытался остановить его Мэй, выступая из-за спины капитана лайнера. - Не делай этого.
- Заткнись, Мэй! Я ничего не желаю слушать! - завопил Герцог нарочито дурным голосом. - С тех пор, как мы с тобой познакомились, я только и слышу: делай то, не делай это! Довольно! Теперь ты будешь делать то, что скажу я!
- Разумеется, так и будет, - успокаивающим голосом заверила его Маргарет О'Хирн. - Зачем же так кричать? И для чего вы угрожаете Мистербобу? Если у вас есть претензии или пожелания, вы можете изложить их, не прибегая к насилию и угрозам. Вы должны понимать, что разумный и конструктивный диалог лучше вести, не прибегая к методам устрашения…
- Не указывайте мне, что я должен делать! - взвыл Герцог. - Не помню я что-то, чтобы вы приходили ко мне в камеру для ведения конструктивного диалога!
- Джеймс, - процедила сквозь зубы О'Хирн, - сделай что-нибудь!
- Герцог, - мягко сказал Мэй, - поверь мне…
- С чего это я должен тебе верить? Ты не пришел навестить меня, когда мне было плохо. Мне так необходимо было дружеское участие, а ты… Так почему же я должен слушать тебя сейчас?
Мистербоб испытал приступ острого беспокойства. Он ощущал, что Вильямарбор начинает верить собственным словам, и придуманная им обида вот-вот перерастет в настоящую. Маргаретхирн была разгневана и готова на все. Пока она еще сдерживалась, но если ее немедленно не успокоить, случится непоправимое. Наиболее непредсказуемой фигурой был тот, кого называли Джеймсом и Мэем. Его чувства были противоречивы и менялись с непостижимой быстротой, Мистербоб едва мог поверить, что разумная А-форма может быть столь непоследовательна. Гнев, жалость, сострадание, ярость, любовь, чувство вины - все было перемешано, клокотало, бурлило и могло найти выход в самом диком поступке. Воздействовать на такое сочетание чувств неизмеримо труднее, чем управлять поведением надзирательницы, подумал Мистербоб. А ведь ему надо одним выбросом феромонов успокоить и нейтрализовать Джеймсмэя и Маргаретхирн. И это когда старые запахи еще полностью не выветрились из тюремного отсека…
- Ты должен послушать меня, - тихо и убежденно сказал Мэй. - Потому что это я вытащил тебя с Тетроса и возился с тобой, как с собственным сыном. Лечил и учил вести мой корабль, несмотря на то, что это было противозаконно. Потому что мы не раз помогали друг другу, и у тебя нет причин не доверять мне. Мы друзья, и во имя нашей дружбы я прошу тебя выслушать меня. - Он сделал шаг по направлению к Герцогу.
- Да ад с ней, с дружбой! - Герцог выставил лазер перед собой и нажал на кнопку. Ярко-алый луч чиркнул по плечу Мэя, тот попятился и с отчаянным воплем рухнул на пол.
- Мэй! - закричала О'Хирн.
Она бросилась к нему и опустилась на колени.
Мистербоб отчетливо ощутил жалость, сострадание, заботу и беспокойство. О, как близко к сердцу принимает Маргаретхирн случившееся с Джеймсмэем! Ну что ж, вот и выход из положения. Арколианец чуть наклонил корпус, и из груди его вырвалась струя воздуха, насыщенная самыми нежными ароматами.
- Джеймс! О Джеймс…
О'Хирн разрыдалась и упала в объятия Мэя, который вовсе не собирался умирать и не был даже ранен.
- Что с ними происходит? - удивленно спросила надзирательница, приближаясь к Герцогу со свертком одежды в руках.
- Полагаю, они переживают то, что вы называете слиянием душ или установлением духовной связи, - важно объяснил Мистербоб. - Я помог проявиться тому, что они старательно прятали друг от друга.
Он направил струю ароматного воздуха на надзирательницу, и она зевнула.
- Как это трогательно, - пробормотала она, зевнув так, что, казалось, вот-вот вывихнет челюсть.
- Вам следует отдохнуть, - заметил Мистербоб.
- Да-да, я валюсь с ног от усталости. Мне надо полежать хотя бы несколько минут, чтобы восстановить силы, - сонным голосом прошептала надзирательница и нетвердым шагом двинулась к каморке, из которой принесла одежду Герцога.
- Благодарю вас за помощь, Мистербоб, - с чувством сказал Герцог, закончив переодеваться. - Простите, что оставляю вас одного, но мне надо бежать со всех ног. Время сейчас крайне дорого.
- Действительно, - согласился Мистербоб, - Я чувствую, вы очень торопитесь, и уважаю причину, побуждающую вас спешить.
- Я не могу найти подходящих слов, не знаю, как выразить вам мою благодарность, господин посол.
- Действительно. Зовите меня Мистербоб.
- Действительно, - повторил Герцог любимое словечко арколианца, схватил его за костлявые пальцы и сильно их потряс. - Вы настоящий друг!
Вооружившись пистолетом надзирательницы, он выскочил из тюремного отсека, а Мистербоб принял «сидячую» позу и устремил взор на Маргарет О'Хирн и Мэя. Они все еще рыдали, обнимая друг друга и шепча какие-то нелепые слова, лишенные для постороннего слушателя всякого смысла.
- До чего же милые и очаровательные создания, - тихо пробормотал не сводивший с них глаз арколианец.

3
Голова Вонна раскалывалась от боли, а тело казалось невесомым и словно парящим над койкой. Правая рука потеряла чувствительность от локтя, и все же он ощущал пульсацию крови в кончиках пальцев. Грудь тоже болела и, скосив на нее глаза, он увидел множество пятнышек крови, проступивших на белоснежных бинтах и поддерживавшей правую руку повязке.
Медленно поворачивая гудящую от боли голову, Вонн огляделся по сторонам и, не увидев поблизости людей, хрипло спросил:
- Сколько времени?
Ответа не последовало.
- Есть здесь кто-нибудь? Сколько сейчас времени?
Он приподнялся на локте, и к боли добавились головокружение и тошнота.
- Ну, хорошо, я спрошу иначе. Есть у кого-нибудь часы?
- Уже смешно, - сообщил голос с соседней койки. - Обычно в таких случаях задают вопрос: «Где я?»
- Об этом незачем спрашивать, сам вижу, - ответил Вонн. - Я же не слепой и не идиот.
Собравшись с силами, он сел на койке и поразился обилию бинтов на правой руке. Похоже, кто-то наложил на нее заживляющую повязку, сообразил он, и тут в голове его всплыло воспоминание о разорвавшемся пистолете Ксегга.
- Зар-раза! Вот ведь непруха!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95