ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В них; в этих вождях, заключалась для евреев родина, ибо в них
была ее суть, в них было то, что оставалось от нее не только живым,
но и видимым.
В момент катастрофы 1005 года центр еврейства являлся уже в
действительности тайными правительством, с которым невидно
сносились евреи, расселенные и на западе Европы среди государств,
завоеванных Христианством. Правительство это после разгрома
переносится с востока на запад где многочисленные еврейские общины
вступили в борьбу с христианством, ставшим им врагом по
экономическим, религиозным и государственным, причинам. В самом
деле, могли ли они терпеть, что миром владеет Тот; Кого их предки
распяли, а сами они не только овладеть ничем не могут; но должны еще
пресмыкаться в угнетение...
Однако очевидно, что еврейское правительство не могло
установиться среди евреев на западе иначе, как применяясь к внешним
условиям, соответствующим тайной администрации своих общин, а
также и к способностям и привычкам членов этих общин. Поэтому оно
могло быть только правительством тайным, и с этого момента
еврейская нация принуждена была всецело и окончательно обратиться в
тайное общество среди христианского мира.
Итак мы видим, что предположение о тайном правительстве
еврейского народа основано на самых точных соображениях. Оно вполне
отвечает исключительному положению этого народа и тем условиям, в
которые он был поставлен. Или тайное правительство, или смерть -
вот перед каким выбором были поставлены евреи, смерть не постигла
этот народ, так как он принял единственный возможный для него образ
правления, единственный, который допускался окружающими
условиями, единственный, о котором могли думать члены общин,
превращенных силой обстоятельств в тайные общества среди
христианского мира. Но раз окончательное превращение свершилось, мы
попятно теперь не можем найти явного проявления этого
правительства. Мы только знаем, что оно не может не существовать.

VI
Аббат Шаботи приводит два документа, письма XV века, которые
были изданы сначала в XVI и XVII веке, а затем в 1880 году в "Armana
Provencau un Revue des Etudes juives", основанном в том же году под
Джемса Ротшильда. Издание XVII века было выпущено аббатам Буи
(Boui) в Арле под заглавием: "La Royalle Couronue des Roys d'Arles, dediee a
M. M. Les Coinsuls et Gouverneurs de la Ville, par J. Bouis, en Avignon"
(1640).
Письма эти были вызваны следующими обстоятельствами: во
второй половине XV века евреи были изгоняемы в Европе между прочим
из Франции, Германии, Испании и Прованса. Прованс, где в особенности
они были богаты и многочисленны, вновь подпал под власть Франции в
1457 году. Вскоре Карл VIII издал эдикт, в коем он повелевал всем
провансальским евреям либо принять христианство, либо покинуть
страну. Раввин Арля написал по этому поводу своим братья и в
Константинополь 13 января 1484 года, дабы испросить инструкций, как
отнестись им к эдикту короля. 21 ноября того же года ими был получен
ответ...
"Члены городского совета Арля, - говорит со слов Буи аббат
Шаботи, - были осаждаемы жалобами жителей на обитавших в
городе евреев по поводу их ростовщичества... В Арле произошли
беспорядки... Больших трудов стоило успокоить народ, желавший
побросать всех евреев в Рону... Король Карл, узнал об атом в желая
приобрести любовь жителей Арля, эдиктом своем изгнал проклятое
племя из города и из своих владений в 1493 году. За четыре года до этого
евреи, видя всеобщую к ним ненависть во Франции и постоянную угрозу
изгнания, напасали письмо константинопольским евреям, испрашивая
совета, что им дальше делать. Копия этого письма точно снята со
старой копии архивов одного из известнейших монастырей Прованса, и я
счел нужным поместить ее здесь по причине несомненности ее
интереса...
Письмо евреев Арля к евреям Константинополя:
"Уважаемые евреи, привить вам и почтение!
Вам должно быть известно, что король французский, который
снова стал владетелем Прованса, заставляет нас либо насильно
креститься, либо покинуть его владения. Христиане Арля, Экса и
Марселя стремятся захватить наше добро, угрожают нашей жизни,
громят наши синагоги и причиняют нам много бед. Все это повергает
нас в недоумение, что предпринять во славу закона Моисеева. Посему
просим мы вас указать нам, как поступить.
Шамор, Раввин евреев в Арле 13 Савафа, 1459 года".
Константинопольские евреи вскоре дали ответ, но не на еврейском
и не на провансальском языке, а на испанском; этот язык был весьма
распространен в то время, так как король Ренат и его предшественники
были графами барселонскими; соседями испанцев.
Ответ евреев Константинополя евреям Арля и Прованса:
"Возлюбленные братья в Монсе!
Мы получили ваше письмо, в коем вы повествуете о своих тревогах
и несчастьях. Узнав о них, мы прониклись такою же скорбью, как и вы.
Совет великих сатрапов и раввином таков: относительно того, что
король французский заставляет вас принимать крещение - принимайте
его, раз вы ее в силах поступить иначе, но при условии, чтобы закон
Моисеев сохранился бы в сердцах ваших; относительно того, что
приказано отобрать ваше добро - сделайте детей ваших купцами, дабы
они понемногу отобрали бы добро у христиан; относительно того; что
покушаются на вашу жизнь - сделайте детей ваших врачами и
аптекарями, дабы они отнимали жизнь у христиан: относительно
того, что христиане разрушают ваши синагоги - сделайте детей
ваших канониками и причетниками, дабы они разрушали церковь
христиан; относительно того, что вам причиняют многие другие
огорчения - сделайте так, чтобы дети ваши были бы адвокатами и
нотариусами и чтобы они всегда вмешивались в дела государства с целью
подчинить, христиан евреям; дабы вы могли стать господами над миром
и мстить им.
Не уклоняйтесь от сего данного вам приказания; и вы на опыте
убедитесь, как из приниженных; какими вы являетесь теперь, вы
станете на вершине могущества.
Б. С. С. В. Ф. Ф., князь евреев Константинополя. 21 касле, 1489
года".
"Revue des Etudes Juives" пишет: "объяснения Буи относительно
испанского языка, на котором написано последнее письмо, неточно.
Письмо из Константинополя написано по-испански потому, что
испанский был родным языком константинопольских евреев.
Разговорным языком евреев восточного побережья Средиземного моря как
в XV-XVI веке, так и ныне является испанский".
Аббат Шаботи добавляет, что письмо "князя евреев" было
написано по-испански еще потому, что оно одинаково предназначалось и
для еврейских общин Испании. Действительно, оба эти письма были уже
изданы в 1583 году наваррским дворянином Юлиано Медрано в сочинении
на испанском языке: "La Sylia Curiosa".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116