ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я сделала для Ричарда все, что могла.
И я рассказала Жан-Клоду то, что сказала вервольфам.
- Ты удивляешь меня, ma petite. Я думал, ты больше не хочешь иметь с лукои ничего общего.
- Я не хочу, чтобы Ричард погиб из-за того, что я разбила ему сердце.
- Ты бы чувствовала ответственность, если бы он умер, не так ли?
- Ага.
Он глубоко вздохнул и выдохнул мимо трубки. Это заставило меня задрожать, но без видимых причин.
- Как сильно ты хочешь помочь верлеопардам?
- Что это еще за вопрос?
- Очень важный, - сказал он, - чем ты готова рискнуть? Что ты вынесешь ради них?
- Тебе что-то пришло в голову, правда?
- Падма может отпустить Вивиан в обмен на тебя. Грегори мы можем обменять на Джейсона.
- А собой ты не торгуешь? - спросила я.
- Падма не захочет получить меня, ma petite. Он не любит ни мужчин, ни других вампиров. Он предпочитает, чтобы его спутник был теплым и женского пола.
- А причем тут тогда Джейсон?
- Обмен леопарда на вервольфа его бы устроил.
- Но не меня. Мы не будем менять одного заложника на другого, и уж тем более я сама не отдамся этому монстру.
- Вот видишь, ma petite, ты не вынесешь этого. Ты не станешь рисковать Джейсоном, чтобы спасти Грегори.
Спрашиваю еще раз, чем ты готова рискнуть?
- Своей жизнью, но если будет хороший шанс выбраться живой. Но никакого секса, это абсолютно исключено.
Никакого обмена заложниками. Больше никакого сдирания кожи. Как на счет таких исходных данных?
- Падма и Фернандо будут очень разочарованы, но остальные могут согласиться. Я сделаю, что смогу, в пределах этих ограничений.
- Никаких изнасилований, пыток, половых связей, заложников - и это так сильно связывает тебе руки?
- Когда мы переживем все это, ma petite, и совет уедет домой, я расскажу тебе истории из своей жизни при дворе. Я был свидетелем таких сцен, которые даже в пересказе вызовут у тебя кошмары.
- Приятно знать, что ты думаешь, что мы переживем.
- Я надеюсь, да.
- Но не определенно, - сказала я.
- Ничто не определенно, ma petite, даже смерть.
Здесь он был прав. Запищал пейджер, от чего у меня перехватило дыхание. Нервничаю. Кто, я?
- Ты в порядке, ma petite?
- Это мой пейджер, - сказала я. Номер был Дольфа, - это полиция. Мне нужно им перезвонить.
- Я начну договариваться с советом, ma petite. Если они попросят слишком многого, я оставлю твоих леопардов там, где они есть.
- Падма убьет Вивиан, он теперь думает, что она принадлежит мне. Он мог убить ее и раньше, но случайно.
Если мы не вытащим ее, то он сделает это специально.
- После одной встречи с ним ты так уверена?
- Думаешь, я ошибаюсь? - спросила я.
- Нет, ma petite, думаю, ты абсолютно права.
- Тогда вытащи их оттуда, Жан-Клод. Заключи свою лучшую сделку.
- Ты разрешаешь воспользоваться твоим именем?
- Ага.
Снова запищал пейджер. Дольф - как всегда, нетерпелив.
- Мне надо идти, Жан-Клод.
- Хорошо, ma petite. Буду договариваться обо всех.
- Так и делай, - сказала я, - погоди… - Да, ma petite.
- Ты ведь не собираешься возвращаться сегодня в Цирк собственной персоной, правда? Я не хочу, чтобы ты ходил туда один, - сказала я.
- Я воспользуюсь телефоном, если ты настаиваешь, - сказал он.
- Настаиваю.
- Ты им не доверяешь, - сказал он.
- Не очень.
- Умна не по годам, - сказал он.
- Ты хотел сказать, подозрительна не по годам.
- И это тоже, ma petite. А если они не захотят вести переговоры по телефону? - спросил он.
- Тогда бросай это дело.
- Ты сказала, что хочешь рискнуть жизнью, ma petite.
- Но не говорила, что хочу рисковать твоей.
- О, - сказал он, - Je t'aime, ma petite.
- Я тоже тебя люблю, - ответила я.
Он первый повесил трубку, и я стала набирать номер полиции. Оставалось надеяться, что у Дольфа для меня была припасена самая обычная рутинная полицейская работа. Ага, как же.
Глава 23
Когда я приехала во «Всесожжение», пострадавшего уже увезли в больницу. Это было мое любимое место из тех, которыми владеют вампиры. Оно было далеко от их района, и остальные заведения вампов находились за кварталы и мили отсюда. Прямо перед входом здесь висела афиша фильма 70-х годов "Всесожжение"
(дословно - "Сожженные обещания"), и Оливер Рид и Бет Дэвис смотрели сверху вниз на посетителей. В баре стояла восковая фигура Кристофера Ли в роли Дракулы. Одна из стен была от пола до потолка увешана карикатурами на звезд фильмов ужасов 60-70-х, и даже столики не загораживали вид. Там обычно толпились посетители, пытаясь определить, кто есть кто. И тот, кто угадывал больше остальных, в полночь получал бесплатный ужин на двоих.
Некоторые официанты были настоящими вампами, другие - нет. Для некоторых это была просто работа, и они пользовались пластмассовыми зубами и штучками из тех, что имеют успех на Хэллоуин. Для других это была возможность притвориться. У них на клыках были постоянные коронки, и они очень старались выглядеть, как настоящие вампиры. Некоторые официанты были в костюмах мумий, волков, и даже Франкенштейна. Но, насколько я знала, единственными настоящими монстрами тут были вампиры. И если оборотню захочется выпрыгнуть из шкафа и напугать народ, то ему лучше попытать счастья в более экзотическом месте.
В этом заведении всегда было много народу. Я не уверена - жалел ли Жан-Клод о том, что первый не догадался открыть такое место, или оно его смущало. Это было слишком declasse для него. Что же до меня - мне здесь нравилось все: от саундтрека из дома с привидениями до бургеров Белы Лугоси, экстра-сырых, если только не попросить их прожарить. Бела была одним из нескольких исключений из оформления в стиле 60-х и 70-х годов. Трудно сделать ресторан в стиле фильмов ужасов без оригинального кино про Дракулу.
Можете считать, что вы не жили, пока не побываете там в пятницу вечером на Страшном Караоке. Я как-то затащила туда Ронни. Вероника Симс - частный детектив и мой лучший друг. Ну, мы тогда и оторвались… Но ближе к телу. Точнее - к делу, ведь никто не умер. В общем, к пострадавшему. Правда, если бы бармен вовремя не схватился за огнетушитель, было бы тело.
Главным на месте был детектив Клайв Перри. Он высокий, стройный и похож на Дензела Вашингтона, но не с такими широкими плечами. Это один из самых вежливых людей из всех, кого я встречала. Ни разу не слышала, чтобы он повысил голос, и только однажды при мне его вывели из себя - когда здоровый белый коп наставил пушку на «детектива-ниггера». А я тогда наставила свой пистолет на полицейского, который оказался преступником. Я была готова стрелять, пока Перри все еще старался уладить дело словами. Может, я перестаралась. Может, нет. Но никто не погиб.
Он повернулся ко мне с улыбкой и спокойно сказал:
- Мисс Блейк, рад Вас видеть.
- Я тоже рада видеть Вас, Детектив Перри.
Он всегда действовал на меня в лучшую сторону. Он был такой вежливый и говорил так спокойно, что я начинала ему подражать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111