ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Палакон протягивает мне фотографию.
— Это Бертран Риплэ? — спрашивает он.
Фотография похожа на снимок Херба Риттса для рекламной компании Armani — пустынный пейзаж, красивая, обольстительно угрюмая физиономия Бертрана, зубы сжаты и губы слегка надуты, темные очки с маленькими стеклами устраняют несовершенство формы черепа. Бертран выходит из фургона, одетый в футболку от Tommy Hilfiger, в руках у него — автомат «скорпион», и он не замечает, что его фотографируют издали из укрытия.
— Да, это он, — говорю я безучастно, возвращая Палакону фотографию. — Но живет он не с нами.
— А кто-нибудь из живущих в том самом доме контактирует с Бертраном Риплэ? — спрашивает Кратер.
— Да, — отвечаю я. — Все, пожалуй.
— А вы, мистер Вард? — переспрашивает Палакон.
— Что я?
— Вы с ним контактируете? Я имею в виду Бертрана Риплэ?
— Ах, я? Нет, я с ним не контактирую.
Скрип перьев, долгое молчание, затем снова скрип перьев.
Я смотрю на японца, который продолжает не шелохнувшись следить за мной.
Палакон протягивает мне еще одну фотографию, которая оказывается для меня полной неожиданностью.
Это карточка Сэма Хо, под которой что-то написано на каком-то азиатском языке.
— Вы знаете этого человека? — спрашивает Палакон.
— Да, это Сэм Хо, — говорю я и начинаю плакать.
Я опускаю голову и гляжу на свои ботинки, стараясь сдержать рыдания.
Слышно шуршание бумаг, смущенное хмыканье.
Я делаю глубокий вздох и пытаюсь взять себя в руки, но после того, как я сообщаю им, что Брюс Райнбек и Бобби Хьюз пытали его в Лондоне, а затем убили месяц назад, я вновь начинаю плакать. Проходит не меньше минуты, прежде чем мне удается справиться со слезами. Я сглатываю слюну, прочищаю горло. Рассел наклоняется ко мне и предлагает клинекс. Я прочищаю нос и бормочу:
— Извините.
— Поверьте мне, мистер Вард, мы вовсе не собирались вас огорчать, — говорит Палакон. — С вами все в порядке? Мы можем продолжать?
— Да, со мной все в порядке, — говорю я, вновь прочищая горло и вытирая лицо.
Палакон протягивает мне следующую фотографию.
Сэм Хо стоит посреди безбрежного песчаного пространства, весьма похожего на Саут-Бич, а рядом с ним — Марайя Кэри и Дэйв Грол, и все трое внимательно прислушиваются к чему-то, что рассказывает им k. d. lang. На заднем плане люди устанавливают свет, держат в руках тарелки с едой, позируют, украдкой говорят по мобильникам.
— Ага, это тоже он, — говорю я, вновь высмаркиваясь.
Кратер, Дельта и Палакон обмениваются задумчивыми взглядами, а затем вновь обращают внимание на меня. Я пытаюсь рассмотреть японца, когда Палакон говорит:
— Этот снимок Сэма Хо сделан в Майами.
Пауза.
— Да?
— На прошлой неделе.
Пытаясь не выглядеть слишком удивленным, я проглатываю слова «на прошлой неделе» и холодно замечаю:
— Значит, тогда это не он. Не Сэм Хо.
Кратер наклоняется к Палакону и тыкает ручкой в какую-то запись в папке, которую тот держит на коленях. Палакон раздраженно кивает. Я начинаю нервничать и ерзать на стуле.
— Они умеют подделывать фотографии, — сообщаю я. — Я буквально вчера видел, как Бентли Харольдс это делает. Они постоянно фабрикуют…
— Мистер Вард, эти фотографии были подвергнуты тщательному исследованию в компетентной лаборатории, и они являются на сто процентов подлинными.
— Откуда вы знаете? — выкрикиваю я.
— У нас есть негативы, — парирует Палакон.
Пауза.
— А негативы что, нельзя подделать? — спрашиваю я.
— Негативы не были подделаны, мистер Вард.
— Но тогда… тогда кто этот парень? — спрашиваю я, ерзая в кресле, растираю руки, а затем с трудом шевелю пальцами.
— Стойте, погодите-ка минутку! — говорю я, всплескивая руками. — Ребята, ребята, погодите-ка минутку!
— Да, мистер Вард, — говорит Палакон.
— А это… это все настоящее?
Я осматриваю комнату в поисках камеры, осветительных приборов и других несомненных признаков присутствия съемочной группы, которая, возможно, в настоящий момент прячется за дверью в соседней комнате и снимает происходящее через отверстия в малиново-черных стенах, прорезанные в стратегических точках.
— Что вы имеете в виду, мистер Вард? — спрашивает Палакон. — В каком смысле «настоящее»?
— Ну, я хотел сказать, может быть, это все кино? — разъясняю я, вертясь на стуле. — Может быть, нас сейчас снимают?
— Нет, мистер Вард, — вежливо отвечает Палакон. — Это не кино, и вас никто не снимает.
Кратер и Дельта бросают на меня непонимающие взгляды.
Японец слегка наклоняется вперед, но не настолько, чтобы я смог разглядеть его лицо.
— Но… я… — я гляжу на фотографию Сэма Хо, — я… не…
Я начинаю тяжело дышать, и спертый, холодный воздух в комнате обжигает мне легкие.
— Они… послушайте, они… я думаю, они делают двойников. То есть я не знаю, как они их делают, но… но они их делают. Это не Сэм Хо… это кто-то другой… то есть я хочу сказать, Палакон, что они где-то находят двойников.
— Палакон! — внезапно говорит Кратер. В тоне его голоса слышится предупреждение.
Палакон озадаченно смотрит на меня.
Я роюсь в кармане в поисках таблетки ксанакса и пытаюсь устроиться поудобнее, чтобы у меня не затекали руки и ноги. Я позволяю Расселу поднести огонь к сигарете, которую кто-то мне сунул в рот, но дым отвратителен на вкус, и сигарета выпадает у меня изо рта и падает на пол, зашипев в лужице талой воды, образовавшейся там, где растаял лед.
Дельта протягивает руку за чашкой кофе.
Мне вручают еще одну фотографию.
Марина Гибсон. Простая цветная фотокарточка 8x10, не очень качественно отпечатанная.
— Это та самая девушка, с которой я познакомился на «Королеве Елизавете II», — отвечаю я. — Где она? Что с ней случилось? Когда была сделана эта фотография? — И затем, уже спокойнее: — С ней все в порядке?
Палакон делает небольшую паузу, а затем сообщает:
— Мы полагаем, что она погибла.
Срывающимся голосом я спрашиваю:
— Почему? Откуда вам это известно?
— Мистер Джонсон, — говорит Кратер, наклоняясь ко мне, — мы подозреваем, что эта женщина была послана, чтобы предупредить вас.
— Подождите, — говорю я, чувствуя, что фотография вот-вот выпадет у меня из пальцев. — Послана, чтобы предупредить меня? Предупредить о чем ? Подождите минуточку, Господи Боже, подождите…
— Вот это-то мы и пытаемся понять, мистер Джонсон, — говорит Дельта.
Палакон наклоняется к видеомагнитофону и нажимает на воспроизведение. Съемки с ручной видеокамеры, но на удивление профессиональные. Мы на борту «Королевы Елизаветы II». Актриса, играющая роль Лорри Уоллис, прислоняется к ограждению, изображает смущение, откидывает голову назад и рассматривает океан с улыбкой на лице, адресованной оператору, но оператор тут же переводит объектив на Марину, растянувшуюся в шезлонге в коротких штанишках под леопарда, белой полупрозрачной коротенькой блузке и в огромных, в пол-лица, темных очках в роговой оправе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174