ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Может быть, после ужина, — говорит Лорри.
— Да бросьте вы, — говорю я, поворачиваясь к Марине. — Останется на память.
— Виктор, не надо, — говорит Марина. — Не сейчас.
— Да, Виктор, — вторит ей Стивен. — Может быть, попозже.
Фотограф стоит, склонившись, у столика, ожидая нашего решения.
— Да черт побери! — восклицаю я. — Завязывайте, ребята! Снимай, да и все там, — говорю я, обращаясь уже к фотографу. — Жми на кнопку!
— Виктор, пожалуйста !— хором умоляют меня Уоллисы.
— Я что-то не чувствую себя сегодня фотогеничной, — ни с того ни с сего заявляет Марина.
— А я всегда готов к встрече с камерой, зайки, — восклицаю я. — Валяй, чувак, снимай!
Когда срабатывает вспышка, я пытаюсь подвинуться поближе к Марине, слегка наклонившейся в сторону метрдотеля, который, сделав шаг в сторону, терпеливо ждет, когда он сможет продолжить раскладывать икру.
Уоллисы сурово взирают на меня, в то время как я сообщаю фотографу мое имя и номер каюты и прошу сделать для меня четыре копии. Как только фотограф уходит, капитан объявляет по интеркому, что «Елизавета II» сделает остановку через несколько минут, и просит всех оставаться на своих местах, к тому же вставать все равно нет никакого смысла, потому что туман полностью закрывает обзор, и вскоре мы вновь продолжим плавание. Но большинство hoi polloi в «Queen's Grill» игнорируют предупреждение капитана и срываются со своих мест, кинувшись к выходящему на штирборт окну, включая — к моей радости — Уоллисов, хотя для них это, похоже, всего лишь повод для того, чтобы пошушукаться с режиссером. Метрдотель заканчивает возиться с икрой и уходит. Я наливаю себе бокал белого вина из графина, и тут Марина прикасается к моему плечу.
— Виктор, — говорит она.
— Похоже, они на меня жутко разозлились, — говорю я. — Почему-то им ужасно не хотелось фотографироваться. Гребаные англичане, черт их подери! Господи, я хочу сказать, что мы-то с тобой к этому привыкли, но…
— Виктор, — повторяет она вновь.
— Знаю, знаю, извини меня, — говорю я. — Но, солнце мое, ты выглядела просто шикарно.
— Виктор, ты пьян, — заявляет она.
— А ты выглядишь просто шикарно…
— Виктор, мне нужно поговорить с тобой.
— А мне нужно поговорить с тобой, зайка. — И я хватаю ее руку под столом.
— Нет, я серьезно, — говорит она, вырывая руку.
— И я тоже серьезно, — говорю я, снова пытаясь ухватить ее.
— Виктор, перестань, — восклицает она. — Ты должен немедленно протрезветь.
— Зайка, ты…
— Мне нужно идти, — говорит она, бросая взгляд на Уоллисов. — Позвони мне, как только ты покончишь с ужином.
— Нет, нет, нет, — говорю я, моментально трезвея. — Зайка, ты не посмеешь! Ты должна остаться. Не оставляй меня наедине с этими…
— Сейчас я уйду, а ты позвонишь мне в каюту, как только покончишь с ужином, — терпеливо объясняет Марина.
— Но почему я не могу уйти вместе с тобой? — спрашиваю я. — Что за дела? Что стряслось?
— Мне нужно идти, — говорит она, вставая с места.
— Я иду с тобой, — говорю я, беря ее за руку. — Сделаю вид, что мне стало дурно.
— Нет, это невозможно, — говорит она. — Отпусти меня.
— Но, зайка, послушай…
— Я категорически требую, чтобы ты позвонил мне сразу после ужина, — говорит она, вставая из-за столика. — Надеюсь, ты знаешь, что означает слово «категорически»?
— Оно означает то, что… — говорю я, морща лоб. — То, что я должен позвонить тебе после ужина?
— Молодец, — говорит Марина, несколько успокоившись.
— Но что стряслось, зайка?
— Сейчас нет времени обсуждать это.
Уоллисы возвращаются к столу вместе с остальными пассажирами. В ресторане витает разочарование, но чем они все так разочарованы? Тем, что им не удалось разглядеть моряка-диабетика? Я теряюсь в догадках.
— Зайка, — начинаю я снова, — я ничего не понимаю…
— Пожелай им за меня спокойной ночи, — говорит Марина, быстро удаляясь из ресторана.
Я смотрю, как она исчезает в глубине коридора, а затем замечаю стоящего по соседству официанта, который, поймав выражение на моем лице, печально пожимает плечами, выражая свое сочувствие.
— Слишком густой туман, — говорит Стивен, выдвигая стул Лорри.
— Куда девалась твоя приятельница? — спрашивает Лорри, усаживаясь на место.
— Не знаю, — вздыхаю я. — Что-то на нее такое накатило.
— Надеюсь, это не мы ее расстроили, — говорит Лорри.
— Дорогая, ешь икру, — советует Стивен.
Затем Уоллисы принимаются настаивать, чтобы я пошел вместе с ними на вечеринку с караоке в «Club Lido», но я пьян, и все вокруг меня выглядит несколько размытым, и прежде чем я отправляюсь к себе в каюту, камера наплывом демонстрирует десерт: малина и голубика на тарелке с золотым ободочком рядом с двумя горками ванильного мусса, поддерживающими деревце-бонсай, сделанное из шоколада.
7
Снова у себя в каюте, уже в совершенно пьяном виде, я набираю каюту Марины Гибсон, но трубку никто не снимает. Когда я прошу оператора еще раз проверить, с той ли каютой она меня соединила, следует довольно резкий ответ, так что я вешаю трубку и начинаю рыться в мини-баре в поисках шампанского, нахожу и принимаюсь пить его прямо из бутылки, так что пена течет у меня изо рта и между пальцев, и я вытираю ее купальным халатом из комплекта белья, который мне выдали вместе с номером. Я ищу сценарий, не могу найти его, сдаюсь, шарашусь по комнате, закуриваю сигареты одну за другой. Вид с носа корабля на экране телевизора состоит практически из одного тумана. Звонит телефон.
— Виктор? — У Марины такой голос, словно она плачет.
— Привет, зайка, — говорю я утешительным тоном. — Тебе что, Гейвин позвонил? Что за дела? Похоже, у тебя проблемы.
— Нам нужно поговорить.
— Отлично, — говорю я, вставая с кровати. — Как насчет моей комнаты?
— Нет.
— Ладно, — говорю я, пытаясь понять, чего она хочет. — Как тогда насчет… твоей комнаты?
— Это небезопасно, — шепчет она.
Я замолкаю, обдумывая услышанное.
— Марина, — говорю я тихо. — У меня есть кондомы.
Она вешает трубку.
Я немедленно перезваниваю ей.
Она снимает трубку на первом же звонке.
— Привет, зайка, это я, — говорю я.
— У нас ничего не выйдет, — бормочет она, и в голосе ее явно звучит паника.
— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я. — А у тебя… кондомы есть?
— Я вовсе не это имею в виду! — кричит она в ответ.
— Ни фига себе, зайка! — выдыхаю я, отодвигая телефонную трубку подальше от уха, а затем снова прикладывая ее. — О чем же ты тогда?
— Виктор, кое-что случилось, и ты должен об этом знать.
— Слушай, прости меня за то, что я слишком поторопился, — начинаю оправдываться я. — Я дочитаю сценарий, и тогда нам будет легче понимать друг друга.
— Тебе грозит опасность, идиот, — рыдает Марина.
— Зайка, только прошу, не надо этих истерик…
— Виктор, тебя никто не просил ничего отвезти в Лондон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174