ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я не отношусь к тем людям, которые щиплют себя, чтобы убе-
диться в реальности происходящего, а то бы мне сейчас предостави-
лась прекрасная возможность для этого. Привидься такое фантасти-
ческое марсианское сооружение, поднявшееся из моря, самому отъяв-
ленному пьянчуге, он в ужасе дал бы зарок пить только воду.
Я знал, что эти трубы представляют собой массивные полые ме-
таллические опоры почти невероятной прочности
- каждая способна выдержать нагрузку в несколько сот тонн. И та-
ких опор я насчитал не менее четырнадцати - по семь с каждой сто-
роны, а между крайними опорами было не менее четырехсот футов. И
самое удивительное - платформа была подвижной. С поднятыми опора-
ми, погруженную в воду, ее буксируют в нужное место. Там опоры
опускаются на морское дно, и приводимая в движение мощными двига-
телями платформа поднимается над морем на такую высоту, что ста-
новится недосягаемой для самых высоких волн во время урагана.
Все это я знал, но знать и видеть своими глазами - не одно и
то же.
Кто-то тронул меня за руку, и от неожиданности я подпрыгнул. Я
совсем забыл, где находился.
- Что вы думаете о ней, мистер Толбот? - поинтересовался шки-
пер. - Нравится, а?
- Да, красиво. А сколько, интересно, стоила эта игрушка?
- Четыре миллиона долларов, - Займис пожал плечами. - Возмож-
но, четыре с половиной.
- Хорошенькое капиталовложение - четыре миллиона долларов.
_ Восемь, - поправил меня капитан. - Нельзя просто так прийти
и начать бурить, мистер Толбот. Сначала надо купить участок мор-
ского дна, пять тысяч акров, - это три миллиона долларов. Затем
надо пробурить скважину около двух миль глубиной. Это обойдется в
три четверти миллиона - если повезет.
Восемь миллионов долларов. И это еще не вложение капитала, это
- рискованное предприятие. Геологи могут ошибиться - они чаще
ошибаются, чем дают точный прогноз. Какой же выигрыш надеялся по-
лучить генерал Блэр Рутвен человек, выбросивший восемь миллионов
долларов, человек с его репутацией, решив преступить закон? Су-
ществовал лишь один способ установить это. Я содрогнулся и повер-
нулся к Займису: - Вы можете подойти поближе? Вплотную?
- Сделаем, - он показал рукой на ближнюю к нам сторону огром-
ной конструкции, - видите пришвартованное судно?
Теперь я тоже увидел темные очертания судна около футов дли-
ной, но почти крошечного по сравнению с массивной опорой. Его
мачты должны были бы быть вдвое длиннее, чтобы достать до палубы
платформы.
Я взглянул на Займиса: - У нас будут неприятности из-за него,
Джон?
- Вас интересует, не помешает ли оно нам? Нет. Мы зайдем с
юга.
Он тронул штурвал, и "Матапан" покатился влево, чтобы обог-
нуть Х-13 с юга. Пойди мы направо, на север, судно оказалось бы в
лучах прожекторов, освещавших платформу. Даже с расстояния мили
мы не только ясно видели людей, сновавших по платформе, но и слы-
шали приглушенный гул мощных моторов, скорее всего дизельных ком-
прессоров. И это играло нам на руку; мне, правда, не приходило в
голову, что на этих мобильных платформах работают круглые сутки,
но шум на платформе будет заглушать еле слышный гул двигателей
"Матапана".
Наше суденышко начало сильно качать. Мы шли полным бак-шта-
гом на зюйд-вест, волны били нам в правый борт и начали перекаты-
ваться через палубу. Чтобы не промокнуть, я забрался под кусок
парусины, лежавший возле штурвала, закурил последнюю сигарету и
глянул на шкипера: - Каковы шансы, что это судно уйдет, Джон?
- Не знаю. Небольшие, думаю. На нем привозят пищу, воду, про-
мывочную жидкость для буровых и тысячи галлонов нефти. Присмотри-
тесь, мистер Толбот. Это маленький танкер. Сейчас на нем достав-
ляют горючее для двигателей, и, возможно, оно вырабатывает свои-
ми динамомашинами электроэнергию. А когда пойдет нефть, ее на нем
будут отвозить.
Высунувшись из-под парусины, я вгляделся в темноту. Джон был
прав - судно действительно напоминало маленький танкер. Я видел
подобные суда много лет назад во время войны: высокая приподня-
тая центральная палуба без всяких надстроек, служебные помещения
и машинное отделение - в корме. Типичный танкер для прибрежного
плавания. Но больше меня сейчас привлекало то, что это судно, по
словам Джона, находилось здесь практически постоянно.
- Я хочу попасть на судно, Джон. Можно это сделать? На самом
деле мне не хотелось этого, но я знал, что это необходимо. Раньше
мне не приходило в голову, что здесь на якоре болтается какое-ни-
будь судно, но теперь это внезапно стало самым важным фактором в
моих рассуждениях.
- Но... но мне сказали, что вы хотите попасть на саму плат-
форму, мистер Толбот.
- Да, возможно, но позднее. Можете подойти к нему? "Т.
- Могу попробовать, - мрачно ответил капитан Займис.
- Плохая ночь, мистер Толбот.
Кому он это рассказывал?! Я считал эту ночь ужасной, но отве-
чать ему не стал. Мы шли вдоль длинной стороны платформы, и я ви-
дел, что поддерживающие ее массивные стальные опоры расположены
не столь симметрично, как мне казалось. Между четвертой и пятой
опорами имелся промежуток футов в 150 шириной и платформа спуска-
лась к воде ближе, чем основная часть. Здесь стоял огромный
подъемный кран. Судно бросило якорь между двумя стальными колон-
нами, расположенными по обеим сторонам этого прохода.
Через пять минут шкипер повел "Матапан" на восток, встав на
курс, который должен был вывести нас к южной стороне платформы.
Однако недолго мы наслаждались относительным комфортом, идя враз-
рез волне, - он снова натянул капюшон и направил судно на нор-
д-вест. Мы прошли футах в сорока от носа стоявшего на якоре тан-
кера, проскользнули буквально в футе от опоры и оказались под
массивной платформой.
Один из молодых греков - бронзоволикий черноволосый парень по
имени Эндрю - возился на носу "Матапана". И когда мы поравнялись
со второй колонной со стороны моря, он что-то тихо крикнул Джону
и одновременно как можно дальше кинул спасательный пояс, привя-
занный к бухте тонкой веревкой. Джон до минимума уменьшил оборо-
ты двигателя, и наше судно, подталкиваемое волной, медленно прод-
рейфовало обратно мимо колонны, с одной ее стороны, а спаса-
тельный пояс выплыл с другой, так что веревка опоясала колонну.
Эндрю багром выудил пояс и начал тянуть веревку, состыкованную с
более толстым манильским тросом. Через минуту "Матапан" оказался
надежно пришвартованным к колонне, и Джон слегка подрабатывал
винтами, чтобы натяжение троса под ударами волн не было столь
сильным. Никто не слышал нас, никто не видел - по крайней мере
нам так казалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67