ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Наверное, она – святая, судя по тому, как к тебе отнеслась. А поскольку все святые – дуры, надеюсь, ты сумеешь использовать свой шанс!
– Я тебя не понимаю, мама!
– Поплачься ей в жилетку! Расскажи, как ты нуждаешься… Пусть платит тебе побольше!
– Это нехорошо. Мне будет достаточно того, что она сама предложит!
– А мне этого будет недостаточно! Все кругом дорожает не по дням, а по часам. Нам столько всего необходимо. И прежде всего мне нужно вернуть то, что я истратила на тебя и твоих детей!
– Я тебе все верну! – Каролина повернулась к матери. – Только дай мне время. Я сумею тебя отблагодарить за то, что ты для нас делаешь. И Даниэлу сумею отблагодарить за то, что она дает мне шанс…
– Она придет завтра около десяти, – Даниэла старалась не смотреть на изумленную Джину. – Подумай, чем мы можем занять ее.
– Это не так-то просто, Дани. Нам не нужны люди.
– Послушай, Джина, – Даниэла встала и прошлась по кабинету. – Я хочу ей помочь, понимаешь? Ради нее и ради ее детей.
– Ну что ж… Пускай она нас тут… ну хотя бы причесывает! И пусть наш Дом моделей будет причесан лучше всех в Мехико!
– Я говорю серьезно, Джина…
– Я тоже! – Джина расхохоталась. – Пусть она делает нам маникюр и педикюр, чтобы наши ручки да ножки стали как на обложке… Видишь, я от прилива чувств стихами заговорила! Что с тобой?! Тебе плохо?
Даниэла внезапно покачнулась, и Джина едва успела подхватить ее и усадить в кресло.
– Что это ты вдруг?
– Не знаю… – Даниэла поднесла руки к вискам. – Наверное, просто перенервничала из-за всего, что было в эти дни… Меня что-то мутит.
– Дай Бог, чтобы это было действительно так! – Джина бухнулась на колени возле кресла, в котором была Даниэла, и воздела руки к потолку. – Дай Бог, чтобы это было не что-то другое!
– Что «другое»?!
– А вдруг ты беременна?
– Ну нет, Джина… – Даниэла оперлась о подлокотники кресла. – Мне, чтобы иметь детей, необходимо пройти специальный курс лечения… да и то…
– Иногда бывают сюрпризы.
– Если бы! Только ведь нет…
– Ну вот, – Джина погладила Даниэлу по щеке. – Теперь ты загрустила. Вот, что я наделала… Прости, Дани.
– Все уже прошло. Не волнуйся.
– Вы правы! Вы совершенно правы! И я не собираюсь становиться затворницей и чахнуть здесь из-за Альберто! – Даниэла говорила решительно, даже чересчур решительно, словно еще уговаривала самое себя.
Херардо и Фелипе зашли за ней и Джиной в дом моделей и пригласили в ресторан.
– Вот это другое дело, подруга! – Джина вскочила с кресла и захлопала в ладоши. – Поедем развлекаться!
– Ты ей уже сказала о путешествии? – спросил Фелипе.
– Болтун! – Джина толкнула его локтем и объяснила Даниэле: – Это он о путешествии, в которое мы с тобой поедем, Дани.
– Я не могу сейчас оставить все и уехать, – сказала Даниэла. – У нас море работы.
– Тебе нужно сменить обстановку, Даниэла, – поддержал Джину Херардо. – А для этого нет ничего лучше путешествий.
– Мы бы могли поехать к морю… – мечтательно проговорила Джина. – Или в круиз, например… Блеснем красотой, подруга! И пусть мужики вьются вокруг нас как мухи, а мы их вот так, вот так, прочь, прочь! – Джина закружилась по комнате, хохоча и хлопая себя руками по бедрам.
– Джина, Джина… – Даниэла подошла к ней и заставила остановиться. – Вечно ты мечтаешь Бог знает о чем… Все, все… Мы пока никуда не едем.
– Представляю, что задумала Джина, если не хочет, чтобы мы поехали с вами, – улыбнулся Фелипе. – Сдается мне, что вести вы себя собираетесь не очень-то хорошо…
– Вести себя хорошо мы можем и здесь, с вами! – поддразнила его Джина.
– Вот как?
– Да! Ну что? – Джина обернулась к Даниэле. – Как тебе моя идея, Дани?
– Потом поговорим, – Даниэла покачала головой. – Сначала нужно разобраться с Альберто.
– Итак, мы идем? – Херардо встал и вопросительно взглянул на женщин.
– В какой ресторан вы нас поведете? Надеюсь, в самый шикарный? – подначивала Джина.
– Надейся, – засмеялся Херардо.
– Пусть ваши пляжные ухажеры вас водят в такие рестораны! – буркнул Фелипе.
– Ну вот, надулся… – Джина обняла и поцеловала Фелипе.
В обнимку они вышли из кабинета.
– Идем? – Херардо предложил руку Даниэле. Она кивнула и взяла его под руку.
Когда они выходили из машины возле ресторана, Джина споткнулась, и Фелипе едва успел подхватить ее. Неунывающая Джина нисколько не расстроилась и, смеясь, только плотнее прижалась к плечу Фелипе. Херардо, словно предохраняя и Даниэлу от возможного падения, приобнял ее за талию, и так они вошли в ресторан. Даниэла рассеянно оглядела зал и вдруг увидела Альберто. Он сидел за одним из столиков со своим закадычным дружком Гонсало и двумя девицами. Вся компания чему-то весело смеялась. Откинув со лба роскошный каштановый чуб, Альберто поднял голову и… замер, встретившись взглядом с Даниэлой. Даниэла, как сомнамбула, стояла и смотрела на него, пока Херардо не взял ее под локоть и не повел к свободному столику. Джина тоже заметила Альберто, и ее смеющееся лицо сразу же приобрело выражение досады, смешанной с презрением. Она усадила Даниэлу спиной к столику, за которым сидел Альберто, и строго велела ей не оборачиваться.
– Хватит тебе на него глядеть. Не унижайся!
– Да, конечно… – Даниэла вздохнула и взглянула на спутников. – Извините меня.
– Просто… нам надо было пойти в другое место, – огорченно сказал Херардо.
– Не обращай внимания, – попросила Даниэла, притронувшись к его руке.
– Послушай, Даниэла, не вздумай рассказать Альберто о ревизии, – шепнул Фелипе. – Пусть это будет для него сюрпризом.
– Конечно! – поддержала Джина. – Он может и деру дать… А вот и он сам в гости к нам! Легок на помине…
Альберто оставил свою компанию и, подойдя к их столику, наклонился к Даниэле.
– Видно, это твоя судьба встречаться со мною везде, куда бы ты ни пошла. – Он взял Даниэлу за подбородок, но она отбросила его руку. – Тебе от меня не скрыться…
– Лучше проваливай, Альберто, – голос Херардо не предвещал ничего хорошего. Альберто откинул волосы со лба.
– Ты мне не указ!
– Если немедленно не уберешься отсюда, я тебя вышвырну, как собаку!
– Ай, как страшно!
Херардо вскочил. Его стул с грохотом отлетел в сторону. Люди, сидевшие в зале, обернулись на шум. Фелипе поднялся и подошел к Альберто с другой стороны.
– Ты что? Оглох? – тихо спросил он.
– Ради Бога… не надо скандала! – взмолилась Даниэла, видя, как от столика Альберто к ним приближается Гонсало.
– Ладно… – Херардо положил ей руку на плечо.
– Спокойно, спокойно… Ничего не происходит… – усмехнулся Альберто и, наклонившись к Даниэле, шепнул ей: – Об одном тебя прошу, дорогая. Не забывай, что я люблю тебя. И что не успокоюсь до тех пор, пока мы снова не будем вместе, как раньше… – Альберто разогнулся и фамильярно похлопал Херардо по животу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121