ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хуан Антонио обреченно развел руками.
У Аманды опять было плохое настроение. Оживление, в которое ее привело известие о замужестве Каролины, прошло. Все вокруг вызывало ее раздражение – и убогая обстановка их дома, и постоянное отсутствие Каролины, и детский крик. Еще на лестнице она обругала мальчишек, с шумом носившихся вверх-вниз. Войдя в комнату и увидев Эдуардо и Рубена, сидевших в одном кресле, она стукнула палкой по полу и недовольно пробурчала:
– Опять что-нибудь натворили? Ох, как мне все надоело?
– Это заметно, бабушка, – съехидничал Эдуардо.
– Что-о-о? – грозно спросила Аманда.
– Ничего, просто твои крики были слышны еще с лестницы.
– Ах ты, негодный мальчишка, да как ты смеешь? – зашлась в гневе старуха.
– Пока ты можешь на меня кричать, но скоро мама выйдет за Херардо, и больше мы с тобой не увидимся. И я очень рад, – срывающимся голосом крикнул мальчик.
Совсем выйдя из себя, Аманда подняла свою палку и ударила его по голове. Эдуардо упал на пол. Рубен заплакал. Старуха испуганно бросилась к внуку и с ужасом увидела кровь, проступающую на его волосах.
– Господи, Лалито, что же это такое? – запричитала она. – Что я наделала? Внучек, прости меня, ради Бога, дай я посмотрю, что у тебя с головой.
– Нет! – оттолкнул ее мальчик, – не трогай меня!
Мелина набросилась на Аманду:
– Ты совсем из ума выжила? Разве дети виноваты, что у тебя плохое настроение?!
Но Аманда и сама была в отчаянии. Она стучала себя по лбу и приговаривала:
– Ах, я старая дура!
В этот момент в комнату вбежала Каролина, а за ней – Херардо.
– Что случилось? – спросила она и, увидев сына на полу, кинулась к нему.
– Бабушка ударила меня палкой, – плача сказал Эдуардо.
Каролина сжала кулаки и повернулась к матери:
– Как ты могла?
Аманда встала, опираясь на палку:
– Он вывел меня из себя. Надеюсь, с ним все в порядке, – ей было ужасно стыдно.
Херардо присел на корточки и позвал мальчика:
– Лалито, иди ко мне.
Эдуардо подполз к нему. Адвокат стал рассматривать его голову, озабоченно покачивая головой. «Надо же, а мне не дал посмотреть», – пробормотала Аманда.
– Голова сильно рассечена, надо немедленно везти его в больницу, – произнес Херардо.
– Я тебе этого не прощу! – сказала Каролина матери.
Херардо взял мальчика на руки и понес его на улицу.
– Каролина, я… – начала Аманда, но дочь не слушала ее.
– Мелина, посмотрите за Рубеном, прошу вас, – сказала она и побежала за Херардо.
– Подождите меня, я с вами, – закричала Аманда и в слезах пошла к дверям.
Мелина тяжело вздохнула и погладила Рубена по голове.
Больница, к счастью, была недалеко. Херардо всю дорогу нес мальчика на руках. Они вошли в кабинет врача, и дверь за ними закрылась. Женщины остались в приемной. Каролина ходила взад-вперед, кусая губы. Аманда сидела, опершись на палку и уставившись в пол. Наконец Херардо вышел. Каролина бросилась к нему:
– Ну что?
– Рана довольно глубокая, но неопасная, – озабоченно сказал адвокат. – Ему наложили швы и теперь сделают несколько уколов. Лало держался молодцом.
– Слава Богу, что все обошлось, – вздохнула Аманда.
– А если бы не обошлось? – набросилась на нее дочь. – Это ведь ребенок, маленький и беззащитный, как ты не понимаешь?
Аманда смущенно кивнула.
– Не знаю, как это у меня вышло, – сказала она и заплакала. – Это был какой-то дикий порыв.
Херардо подошел к ней.
– То, что вы сделали, очень серьезно, сеньора, – сказал он. – Так недолго и убить мальчика.
– Вы правы, – тихо сказала Аманда. Ей хотелось провалиться сквозь землю.
Иренэ в душу запали слова, сказанные как-то Лолитой: «Чем валять дурака с молодыми красавцами, лучше охмурить богатого старика и пожить за его счет». Долорес шутила, но Иренэ сочла, что это неплохая идея. Отойдя после неудачного нападения на Даниэлу, девушка со своей обычной энергией принялась осуществлять свой план. Очень быстро она отыскала новую жертву. Леопольдо был стар, очень богат и падок на молоденьких женщин – то, что ей было нужно! К тому же, как выяснилось, он был знаком с Хуаном Антонио и имел на него зуб из-за каких-то столкновений в прошлом. Так что Иренэ могла убить сразу двух зайцев – поживиться за счет любвеобильного старца и попытаться отомстить Хуану Антонио руками его недруга.
Они сидели у Иренэ в гостиной. Лена принесла кофе и ушла.
– Как все-таки любезно с вашей стороны, что вы приняли мое приглашение, дон Леопольдо.
– Ну что вы Иренэ, – галантно сказал тот, поцеловав ей руку. – Иренэ-сирена! Я счастлив, что познакомился с вами.
– А я так несчастна! Кроме вас, мне некому доверять, – с деланной печалью произнесла Иренэ. Она сняла темные очки. – Видите, что со мной сделали?
Она рассказала о том, что произошло, разумеется, представив себя невинной жертвой.
– Да, Хуан Антонио просто дурак, – покачал головой дон Леопольдо. – Я не знаю той сеньориты, зато теперь знаю вас, и вас бы я не променял ни на кого.
– Вы настоящий рыцарь, дон Леопольдо.
– Я готов помочь вам, милая Иренэ, – сказал старик, снова наклоняясь к ее руке.
– Представьте себе, он решил жениться на этой женщине, потому что она из его круга, а меня низвести до положения любовницы.
– Не может быть! – воскликнул дон Леопольдо.
– Вы мне не верите? – осеклась Иренэ.
– Да нет, конечно, верю, – поспешил сказать дон Леопольдо.
Иренэ решила, что пора брать быка за рога.
– Знаете, дон Леопольдо, если я отдаю кому-то свое сердце, то делаю это без всякой корысти и искренне.
Дон Леопольдо взял ее руку в свою. Он давно понял, к чему клонит эта красивая девушка. Ее помыслы были видны ему, как на ладони. Ему было ясно, зачем он понадобился Иренэ, но он не имел ничего против. У него вдруг появился шанс насладиться прелестями молодой и не слишком щепетильной особы. Так почему бы не удовлетворить ее незамысловатые прихоти? Денег ему хватало, и он готов был взять красотку на содержание. Поэтому он охотно подыгрывал Иренэ.
– Нет худа без добра, – сказал он. – Хуан Антонио – не тот мужчина, который вам нужен.
– Да, вы правы. Он, в сущности, мальчишка. А мне нужен настоящий мужчина, опытный и зрелый.
– Что же, мы, кажется, нашли друг друга, – улыбнулся дон Леопольдо.
Его рука как бы невзначай коснулась колена девушки. Она вздохнула и положила голову ему на плечо. Он обнял ее и поцеловал. Иренэ встала, взяла его за руку и повела в свою спальню. Через час они вышли. Поправляя растрепавшуюся прическу, Иренэ сказала:
– Я провожу тебя.
– Ну что ты, моя королева, не утруждай себя. Обещаю, что не потеряюсь, – сладко улыбаясь, ответил дон Леопольдо.
– Надеюсь, мы еще увидимся, – отозвалась Иренэ.
– Я тоже на это надеюсь.
– Смотрите, вы обещали! – она погрозила пальчиком.
– Можешь не волноваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121