ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я ожидал чего-то подобного... Но чтобы так? В моей практике такое происходит впервые.
«Обо мне говорят, – подумала Софена. – „Она“ – это я, понятное дело. Интересно, что они затеяли? И почему ситуация настолько серьезна? Неужели я – такая выдающаяся мерзавка, что даже Даланн признала это? Признала и ради меня вытащила Алебранда из запоя? У него был запой, я слышала, как Эмери говорил об этом…»
– Расчеты старика оказались верны? – жадно спросила Даланн.
– Вроде бы. Но он ведь молчит. Или несет всякую чушь, – с досадой ответил Алебранд.
Он тяжело перевел дух, а затем совсем перестал дышать. Застыла и Софена: она боялась, что звук дыхания выдаст ее. Наконец Алебранд шумно выдохнул – «ф-фу...» – и сказал:
– Ясно одно: еще одна его гипотеза нашла блестящее подтверждение. Осталось понять, где и когда это произошло. Она ведь тоже ничего толком объяснить не может. И эти болваны, ее друзья, соображают чуть лучше, чем болотные жабы.
– Скажи еще – крысы, – хмыкнула Даланн.
Магистр Алебранд подпрыгнул:
– Не говори мне о крысах! Дура!
Судя по звуку, магистр Даланн хлопнула его по щеке.
Алебранд с досадой произнес:
– Даже драться толком не умеешь... Ладно, я виноват, но тут уж ничего не поделаешь. Ты тоже хороша. Твои методы могут убить кого угодно.
– Только не тебя, – сказала Даланн. – Продолжай свою мысль.
– Моя мысль предельно проста. И ты ее знаешь. И тебе она тоже приходит на ум. Потому что она – единственно возможная. Мы должны изолировать ее.
– И его, – добавила Даланн. – Он тоже представляет некоторую опасность. Ты выяснял, кто он такой?
– Да. Ничего не выяснил. Видимо, полное ничтожество.
– Для ничтожества он чересчур хитер.
– Я имею в виду – в социальном отношении. Происхождение, как говорится, нулевое.
– Тем лучше, – сказала Даланн. – Никто не спохватится и не предъявит претензий.
«Они о Пиндаре, – подумала Софена. – Я так и знала! У них тут все рассчитано на много лет вперед. Они принимают студентов на обучение, берут с них деньги, между прочим, а затем начинают выяснять – какие у них связи, какая родня, все такое. У кого родня получше тем помогают. У кого... как это они выразились? Нулевое происхождение... Тем – никакого снисхождения. Напротив, будут топить изо всех сил! Пиндар – из простых, он мне рассказывал. Ну, не совсем из простых, конечно, но по сравнению с „госпожой Фейнне“ – полный простолюдин...»
– А как насчет а-челифа? – спросил Алебранд.
– Потребуется время, – ответила Даланн. – Здесь он не растет.
Алебранд хихикнул:
– У меня есть запас.
Раздался странный звук. «Она его поцеловала, – ошеломленно подумала Софена. – Вот так дела! В щеку чмокнула. Что такое а-челиф? Что-то неодушевленное, по-видимому».
Затем Алебранд сказал:
– Нужно торопиться. Чильбарроэс...
– Ты уверен, что это Чильбарроэс? – спросила Даланн.
«Еще одна таинственная вещь, – думала Софена. – Они уже говорили о ней как-то. Я слышала. Она им очень не нравится. Слово какое-то птичье: чильбарроэс... Надо будет попробовать выяснить, что это такое. Только бы не забыть... – И она несколько раз повторила: – Чильбарроэс, а-челиф...»
– Я ни в чем не могу быть уверен, – сказал Алебранд. – Но, судя по описанию, очень похоже. И теперь мне, кажется, очевидно, что ему здесь могло понадобиться.
– То же, что и нам, – утвердительно произнесла Даланн.
– Он предвидел. Ты заметила?
– Ничего странного. Он всегда на шаг впереди.
– Магия?
– Фу, какие глупости! Магии не бывает. Существуют наука, расчеты, химические реакции, жизненный опыт, интуиция, расовая принадлежность. Не смеши меня, Алебранд.
– Это у меня последствия запоя, – извиняющимся тоном произнес Алебранд. – О премудрая Даланн!
«Интимничают, – с отвращением думала Софена, представляя себе обоих магистров: Даланн с ее бородавками, Алебранда с его жесткой бородой... – Ужасная картина! Должно быть, они и впрямь родственники. Иначе... я даже вообразить не могу, что может заставить мужчину, даже такого неприятного, как Алебранд, польститься на магистра Даланн!»
– Ты уверен, что твой а-челиф не выдохся? – спросила Даланн спустя короткое время. – Нам необходимо, чтобы действие было мгновенным.
«Одурманивающее зелье, вот что это такое! – сообразила Софена, холодея от ужаса. – Ну да. Все сходится. Они ведь хотели завалить Пиндара на экзамене. Чтобы его тлетворные, как они выражаются, идеи в области эстетики не оказывали влияния на умы студентов. Вознамерились показать всем и каждому, какое он ничтожество. Воображаю, каких глупостей он наговорит, если они применят свое одурманивающее зелье. Грязная игра! Я, впрочем, так и думала. С самого начала я знала, что здесь ведется грязная игра».
– Он подчинится, – уверенно сказал Алебранд. – И она – тоже. Все произойдет так чисто, что ни у кого даже тени подозрения не возникнет.
– Хорошо бы... – Даланн вздохнула. – Его высочество будет доволен. Теперь о документах старика.
– Он за ними не следит, – сказал Алебранд. – разбрасывает повсюду. Ему вообще давно уже не нужны записи. Он помнит наизусть любую цифру. Другое дело, что он никогда не прибегнет к формулам, если не ощутит к тому внутренней потребности. И а-челиф к нему применять нельзя – у него слишком хрупкая система. Можно вообще все разрушить.
– Ладно. – Даланн еще раз поцеловала Алебранда и магистры быстро ушли.
Софена еще некоторое время лежала на полу в оцепенении. «Она». Магистры говорили о том, что хотят заставить подчиниться «ее». Кто «она» – тоже понятно: сама Софена. Кто еще в Академии не подчиняется общим правилам, кто несет в себе вольный дух?
Софена.
Весь мир против одной-единственной хрупкой девушки.
Софена тряхнула головой. Теперь она больше не была взведенным арбалетом. Теперь она была одинокой, всеми покинутой, маленькой девочкой, у которой совсем не осталось друзей.
Кроме Пиндара.
Софена вскочила на ноги. Юбка красиво разлетелась вокруг бедер и плавно опустилась, свиваясь складками. Девушка побежала разыскивать Пиндара, чтобы выплакать ему обиды – да просто почувствовать себя незаброшенной, кому-то небезразличной.
Однако Пиндар в это время сидел на занятии и к разговорам расположен не был, поэтому Софена лишь помахала ему издали рукой и, пройдясь пару раз взад-вперед перед слушающими ритора студентами, отправилась к себе домой. Ей настоятельно требовалось отдохнуть после тех страшных волнений, которые она пережила.

КОРОЛЕВСТВО: ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ

ЭЛЬФИЙСКОЙ КРОВИ
Подготовка к коронации медленно подходила к завершению. Один за другим в Изиохон прибывали властители, и с юга страны, и с севера; и из тех городов и небольших укрепленных поселений, что лежали на самом берегу моря, и из тех, которые были выстроены на краю пустыни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115