ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Интересно, о чем они разговаривают?
Ренье чуть прибавил шагу. Несколько раз ему чудилось, будто он вот-вот начнет разбирать слова, но затем новый порыв ветра относил звуки в сторону. А ветер, заплутав в узких извилистых улицах Коммарши, приобретал причуд больше, чем выживший из ума аристократ, запершийся в своем поместье.
Подходить вплотную Ренье боялся. Он знал, что у Фейнне чуткий слух. Да и Эгрей, следует отдать, ему должное, всегда держится начеку.
Эгрей все больше и больше представлялся Ренье скользким, неприятным типом. И, что самое главное, сам Эгрей превосходно был осведомлен о собственной скользкости.
Тем не менее Ренье внимательно следил за парочкой. «Элизахар, должно быть, сейчас места себе не находит, – думал Ренье. – Ладно, Элизахар. Я прослежу за ними. Можешь не беспокоиться».
Они миновали еще несколько кварталов. Так и есть! Эгрей тащит ее на Старый рынок.
Ренье побежал по другим улочкам, рассчитывая добраться до фонтана быстрее.
Геиувейфу он увидел издалека. Девушка бегала от русалки к русалке, целовала их носы и глаза, обнимала их за толстые короткие шеи, прижималась щекой к их пористым щекам и непрерывно что-то говорила. Слова лились с ее губ горячим потоком.
– Что случилось? – спросил Ренье, подходя к ней.
Она метнулась к нему и схватила его за обе руки, прижав их ладонями к своей груди. Ощутив прикосновение остренькой девичьей груди, Ренье смутился, но Генувейфа этого даже не заметила.
– Он не отвечает! – бормотала она очень быстро. – Не отвечает мне! Я такое уже видела, но только с клиентами! Они платили за это деньги. А он ничего не платил.
– Кто платил? Какие деньги? – спросил Ренье, увлекая свою новую приятельницу подальше от колодца, чтобы они вдвоем не попались случайно на глаза Эгрею.
Оказавшись за углом, возле хижины, где Генувейфа обитала вместе с отцом, Ренье чуть успокоился. Он крепко взял девушку за талию и, чуть привстав на цыпочки, заглянул ей в глаза.
– Теперь говори, – приказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно тверже. – Кто платил и какие деньги.
– Клиенты батюшки платили деньги за то, чтобы он им позволил тихо лежать, – объяснила девушка. – Он делал это не часто. Редко. Но когда делал – так уж делал! И они лежали тихо.
– Твой отец убивал их? – Ренье не мог представить себе, чтобы тихий маленький гробовщик оказался убийцей.
– Нет, не убивал. Они засыпали, а он делал для них кровати. Настоящие кровати. Но сам он никого не просил.
– Твой отец умер? – понял наконец Ренье.
– Умер? – Она заморгала так удивленно, что Ренье прикусил язык.
– Да, – сказал он. – Должно быть, ты просто не знаешь. Я ведь купил у него плащ, вот у него и появились деньги. Должно быть, он потратил их на кровать, о которой ты говоришь.
– Кровать еще не привезли, – молвила она задумчиво.
– Привезут, – обещал Ренье.
– Все-таки он – плохой человек, – проговорила Генувейфа. – Все деньги потратил только на себя. А я два дня хочу есть, а нечего.
– Я куплю тебе покушать, – сказал Ренье. – Только сделай для меня одну вещь.
Он выглянул из-за угла. Так и есть: Эгрей усадил Фейнне на край фонтана и что-то ей рассказывает, а она гладит русалку по ущербному лицу и улыбается.
– Говори, – сказала Генувейфа.
– Там, у фонтана, сейчас сидит парочка. Девушка и с нею студент. Видишь?
Она высунулась вслед за ним и кивнула. От усердия кончик языка показался между ее губ.
– Я хочу знать, о чем они разговаривают. Ты ведь разбираешься в людях, Генувейфа?
– Да, – сказала она. – Например, я сразу разобралась, что тебя зовут не Эмери.
– Это сейчас неважно – как меня зовут. Дорогая, я твой друг, и это – чистая правда. Та девушка – слепая.
– Бедняжка, – прошептала Генувейфа. Слезы потекли по ее загорелому лицу двумя чистыми, обильными потоками и так же быстро высохли. – Бедняжка.
– А парень хочет, чтобы она была с ним.
– Он плохой?
– Это ты сама можешь понять, плохой он или хороший. Но если говорить всю правду...
Тут Генувейфа устремила на Ренье проницательнейший из своих безумных взглядов и принялась кивать с такой силой, что Ренье начал бояться, не оторвалась бы у нее голова. Свалявшиеся волосы и повисшие в них репьи при этом так и подпрыгивали.
– Если говорить всю правду, – с нажимом повтори, Ренье, – то этот парень мне совершенно не нравится Дрянной он человек. Он вовсе не любит девушку. Он просто хочет, чтобы она в него влюбилась.
– Зачем? – удивилась Генувейфа.
– Он хочет украсть ее душу – так, как иногда люди воруют сладости или еду. Кстати, пойду поищу, что бы купить на ужин, – сказал Ренье. – А ты ступай к ним и подслушивай. Только не говори им, что подслушиваешь ладно? И имени моего не называй. Иначе все пропало. Он украдет ее сердце, и будет слишком поздно, чтобы что-то спасать.
Генувейфа поцеловала Ренье в щеку и важно направилась в сторону фонтана.
Ренье быстро зашагал в противоположном направлении. Ему требовалось найти гробовщика и оплатить похоронные услуги по самому низшему разряду, а затем добыть для Генувейфы побольше пирожков и сладкого компота в кувшине.
Генувейфа сидела на краю фонтана и возила в пыли ногами. Она нарочно надула щеки, чтобы выглядеть глупой (отец всегда говорил ей: «Не надувай щеки, не то будешь выглядеть глупо!»), и уставилась в провал между домами – в переулок, где находилась и хижина гробовщика. Странно, что батюшка лежит с таким недовольным видом и не желает с нею разговаривать. Девушка то и дело вспоминала об этом и встряхивала головой.
Эгрей между тем устроил Фейнне с другой стороны пересохшего фонтана, а сам присел перед ней на корточки. Генувейфа отлично слышала, о чем они разговаривают.
– Какое удивительное место, – говорила Фейнне. Здесь так тихо...
– Сейчас все заняты разными делами, – пояснил Эгрей. – Чуть позднее здесь появятся люди, и начнется торжище.
– Какими делами? Кто здесь живет?
– Торговцы и изысканные воры. Они крадут только изящные предметы. Им неважно, насколько дорогой или дешевой может быть вещь. Главное – чтобы она была красивой. На их взгляд, конечно. Здесь можно встретить настоящее море диковин. Раковины из чужедальних стран, которые умеют разговаривать голосами древних заклинателей, жемчужины, хранящие отражения красавиц былого, кувшины, умеющие петь, как влюбленная женщина...
– И мы все это услышим? – спросила Фейнне замирающим голосом.
«О чем он говорит? – удивленно думала Генувейфа. – Как странно. Он говорит о нашем блошином рынке?»
– Я для того и привел вас сюда, – сказал Эгрей, – чтобы вы могли прикоснуться к любой из этих вещей. У нас, думаю, достанет денег, чтобы купить одну из них – ведь все они краденые и, стало быть, стоят недорого.
– Опишите мне это место, – попросила девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115