ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Клинки вовремя подхватили ее.
– Посыльная служба не для такой девушки, – заявил Донал. – С ее характером следует служить в Черных Щитах!
Остальные товарищи шумно его поддержали. И хотя они продолжали подтрунивать, Кариган чувствовала в их словах искреннее уважение.
– А по мне, так ей идет зеленый цвет, – сказал король и подмигнул девушке.
Он оглядел Тронный Зал. Колина уже унесли во владения мастера Дестариона. Захарий распорядился собрать все оружие, которым были вооружены фигуры из доспехов, и оттащить их в оружейную.
– Настало время, – заметил он, – обновить интерьер дворца.
Солдаты и посыльные появлялись и исчезали, принося последние новости королю. В результате происшествия часть мебели пострадала, но травм среди обитателей замка оказалось на удивление немного. Убитых, слава Богам, и вовсе не было.
Кариган с удовольствием наблюдала за королем, руководившим всеми работами. Для такого дня он выглядел просто великолепно: камзол, шейный платок – все на месте. Она же, наоборот, чувствовала себя растрепанной и неаккуратной. Ей явно было не место рядом с ним.
Когда солдаты наконец освободили зал от остатков оружия и доспехов, Захарий без сил опустился на верхнюю ступеньку трона. Тяжело вздохнув, он жестом пригласил ее присоединиться.
– Такое впечатление, – тихо сказал он, – что необычные магические сбои добрались и до нас. Вы согласны со мной?
– Тут трудно не согласиться, сир.
– Просто не представляю себе, – покачал головой Захарий, – как противостоять такому. Это выше моих сил… Я король, но, к несчастью, против магии я бессилен.
Кариган почувствовала: сейчас перед ней открывается другой Захарий. Тот, которого раньше видела лишь капитан Мэпстоун.
– Ведь сегодня кто-то мог и погибнуть, – продолжал король, – а я не в силах помешать этому.
Девушка от волнения облизала губы. Ей так хотелось найти правильные слова.
– Я понимаю, сир: вы берете всю ответственность на себя. Но правда заключается в том – и вы сами это отметили, – что у вас нет сил бороться с дикой магией. Средство одно… то же, что и прежде: починить Д'Йерскую Стену и положить конец этому вторжению.
Захарий сокрушенно покачал головой:
– Теперь, после гибели Олтона и его дяди, надежд на это не осталось.
Кариган проглотила внезапный комок в горле и продолжала:
– Ваше Величество, я хотела просить вашего соизволения… я хотела бы отправиться к Стене. У меня предчувствие… что Олтон жив.
Король вскинул на нее удивленный взгляд.
– Кариган, умоляю… Я понимаю, с этим трудно смириться…
– Нет, вы не поняли. По-моему, это вполне реально – что Олтон жив. Мы должны продолжить его поиски. Поймите, если кто и может починить Стену, так только он.
– Понятно. – Лицо короля приняло непреклонное выражение, будто при разговоре с упрямым ребенком. – И каковы же ваши доказательства?
– У меня нет прямых доказательств, – она старалась обрести почву под ногами, убедить собеседника в собственной рассудительности, заставить поверить. – Но некоторые наблюдения в отношении лошадей Всадников, сир… Видите ли, я убеждена: они каким-то образом знают, чувствуют, жив их хозяин или нет.
Брови Захария поползли вверх.
– Продолжайте, я вас слушаю.
И Кариган изложила все, что знала про Журавля и Сизаря, а также про своего Кондора.
– Итак, вы полагаете, Ночной Ястреб дожидается Олтона, чувствуя, что он жив?
– Именно, – с энтузиазмом кивнула девушка. – Но это еще не все.
Она рассказала ему про свои видения в Зеркале Луны, которые король воспринял довольно скептически.
– Пожалуйста, – умоляла Кариган. – Пока остался хоть какой-то, один шанс на то, что он жив… Разве мы не должны его использовать?
Плечи Захария поникли, в глазах появилась печаль.
– Даже если вы правы, я не позволю никому выходить за Стену. Это слишком опасно, а нам не нужны новые жертвы.
И, прежде чем Кариган успела возразить, добавил:
– Тем не менее, я считаю полезным послать туда одного из Всадников в качестве наблюдателя.
– Я выезжаю немедленно, – вскочила девушка. – Я…
Но король поймал ее за руку и усадил обратно.
– Я говорил об одном из Всадников, а не о вас.
– Но как же… – У Кариган от удивления открылся рот.
– Вы нужны мне здесь, – веско сказал король, – пока капитан Мэпстоун не вернется к работе.
При взгляде на его застывшее лицо девушка поняла, что дальнейшие споры бессмысленны. Сегодня ей не переубедить Захария. К тому же, видя его искреннюю озабоченность, Кариган с замиранием сердца гадала: а возможно, дело не только в отсутствии капитана Мэпстоун?
– Вы свободны, – промолвил король.
Уже когда выходила из зала, она услышала слова Захария:
– Между прочим, вы сломали три пальца Дренту.
О Боги, за всей этой суматохой она и забыла об утреннем происшествии!
– Мне очень жаль, – опустила глаза девушка. – Я доложу об этом генералу Харборо.
– Не трудитесь. По словам Дрента, теперь – когда вы изрядно натерпелись – настала пора переходить на новый уровень тренировок. Это его слова, не мои. – Во взгляде короля снова блеснули смешинки. – К тому же, полагаю, героическое поведение во время сегодняшнего инцидента с доспехами искупает ваше неподчинение командиру. На сей раз дисциплинарное взыскание отменяется… По моему приказу.
* * *
Кариган покинула Тронный Зал с чувством неудовлетворенности. Решение короля послать к Стене кого-то другого не устраивало ее. Она знала наверняка, что должна ехать сама. Это было ее дело.
В глубокой задумчивости она проследовала бесконечными коридорами. Каким образом ей изменить мнение Захария? Он велел ей оставаться до тех пор, пока капитан Мэпстоун не вернется к работе. А что будет потом? Если Ларен выздоровеет, у Захария не останется причин задерживать ее в замке. Надо попытаться.
Возможно, ей удастся убедить капитана в важности дела. Та соберется с силами и займет свое привычное место возле королевского трона.
Вдохновленная Кариган вышла из замка и направилась к офицерской казарме.
* * *
– Пожалуйста, капитан, – говорила она под дверью, – вы так нужны нам!
Здесь она не лгала.
– Если вы вернетесь, король позволит мне отправиться на поиски Олтона.
Дверь со стоном отворилась. В первый момент она возликовала, решив, что ее план сработал. Но затем, бросив взгляд на Ларен, Кариган поняла, что ошиблась.
Капитан стояла на пороге – застывшая, исхудавшая. От нее так и веяло могильным холодом.
Даже волосы, обычно такие живые и непокорные, казалось, покрылись инеем.
Она подняла трясущийся палец в сторону девушки.
– Уйди с моего порога, – слабым голосом, но вполне отчетливо произнесла она. – Уйди!
И захлопнула дверь.
Потерянная Кариган поплелась обратно в замок. Теперь она чувствовала, что потеряла не только Олтона, но и капитана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169