ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прошу прощения. Я знаю вас; и знаю, почему вы делали то, что делали. Присвоение Корсибаром короны было преступлением против всей цивилизации. У вас не оставалось иного выбора, кроме как всеми силами противодействовать этому. И никакой проступок, никакая ошибка не могут быть поставлены вам в вину, Престимион: ничего вообще.
— Выслушайте его и запишите эти слова в своем сердце, — добавил Гиялорис. — Престимион, у вас нет ни одной разумной причины, чтобы вот так есть себя поедом.
— Поливанд, — поправил Свор. — Пойдемте, господа. Пора на первый урок колдовства.
Судя по тому, какое жилье занимал Гоминик Халвор, престарелый волшебник явно был не последним человеком в городе. Ему принадлежало семь-восемь, а то и больше просторных комнат наверху высокой каменной башни в центре Триггойна, откуда открывался вид на весь город.
Там Гоминик Халвор хранил большое собрание странных и непонятных приборов и иных вещей: перегонные кубы и плавильные тигли, бутыли с загадочными жидкостями и порошками, металлические коробки с мазями и кремами, железные пластины, на которых были выгравированы неведомые письмена, реторты и мензурки, песочные часы и чашечные весы, армиллярные сферы и астролябии, амматепалалы и гексафоры, фалангарии и амбивиалы.
Помимо всех этих вещей — а их было несчетное количество — в апартаментах мага находилась масса шкафов, плотно уставленных большими книгами в кожаных переплетах, похожими на те, которые Престимион уже видел в спальне покойного понтифекса, в библиотеке своей матери; книгами, которые, без сомнения, высоко ценились повсюду в мире знатоками этого искусства. Кроме того, там имелись и другие комнаты, в которые их не приглашали.
— Для начала коснемся вашего скептицизма, — заговорил Гоминик Халвор, поглядев на Престимиона, а затем на Септаха Мелайна. — Не стоит отрицать ваши чувства; я достаточно четко вижу их по вашим лицам. Он не должен явиться помехой вашим занятиям. Выслушайте мои слова и сверьте их с теми результатами, которые мне удается получить. То, чем мы здесь, в Триггойне, занимаемся, является наукой, то есть ее методы подчинены строгой дисциплине, а результаты, которых мы достигаем, вполне доступны для эмпирического анализа. Не спешите делать заключение; смотрите и изучайте. Не следует слишком торопиться с отрицанием того, что вы пока что не можете понять.
Затем он пустился в рассказ о своих собственных занятиях и путешествиях, в которых, казалось, посетил все уголки мира, хотя Престимион знал, что Гоминику Халвору потребовалось бы для этого по меньшей мере пять человеческих жизней. Но старик рассказывал о своем плавании по Великому океану туда, где небо по ночам ярко, как днем, озарялось призрачным светом звезд Гискернар и Хаутаама, которых никто и никогда не видел над сушей, и о гигантских синих змеях глубин, вступавших в страшные схватки с двадцатиногими монстрами, обитавшими в вековечных водоворотах. Он говорил о своей поездке на остров Галепиго, о котором Престимион никогда не слышал, где с оглушительным грохотом на поверхность вырываются неугасимые факелы белого подземного пламени. О скитаниях в сырых, пропитанных гнилостными миазмами тропических джунглях Каджит-Кабулона, где ему удалось набрать некоторые травы неизмеримой ценности, которые были неизвестны даже жителям этих мест. И о времени, которое он провел среди пиуриваров (так именуют себя метаморфы, аборигены этой планеты) в их заросшей густыми лесами области Пиурифэйн на Зимроэле, куда лорд Стиамот переселил их давным-давно, после окончания войны с меняющими форму.
На удивление глубокий и твердый голос старого мага вел повествование все дальше и дальше, и слушатели постепенно погружались в умиротворенное состояние. Лишь упоминание о жизни среди метаморфов вызвало у Престимиона сильное удивление. Метаморфы почти не вели торговли с внешним миром и не приветствовали посетителей человеческой расы в своей резервации. И все же Гоминик Халвор заставил их поверить в то, что он провел среди них несколько лет. — А теперь перейдем к демонам, о которых говорят везде и всюду, — продолжал старик. — Мы теперь знаем их природу и происхождение, и я поделюсь с вами этим знанием. Это доисторические жители этого мира, его первые владельцы, реально бессмертные существа древнейших времен, тех времен, когда человечество и знать не знало о Маджипуре. Они обитали здесь на свободе, пока меняющие форму двадцать тысяч лет назад не сковали их ужасными заклинаниями. При помощи верных слов эти оковы можно раскрыть, можно заставить духов выполнить наши приказания, а затем отправить их назад, в лишенное света место, откуда мы их извлекаем. Смотрите, — сказал Гоминик Халвор, заговорив на языке, которого Престимион никогда прежде не слышал:
— Гойбалайиуд йёиай сенайоф калипрайтаар, — говорил он, — идриеримос урайлайаадфалдиц тилимойн гамоосф.
Почувствовалось движение воздуха, и посреди комнаты появилась какая-то смутно различимая полупрозрачная фигура, некое существо с шипами вместо волос и светящимися пятнами вместо глаз.
— Это Теддим, — объяснил маг. — Он властен над током крови в наших сердцах. — И действительно, Престимион почувствовал, что его сердце начало биться сильнее и чаще, хотя и не мог сказать, произошло ли это по воле демона Теддима или же просто явилось следствием волнения, которого он не мог не испытывать, будучи свидетелем такого обряда. А маг произнес еще несколько непонятных слов, и видение исчезло.
Гоминик Халвор рассказал им и о других демонах, о Туа Низирите, демоне бреда, о Гинитиисе с покрытым чешуей лицом, о Рухиде, обладателе огромной раздутой морды, дарующем выздоровление от лихорадки, о Мимиме, помогавшем вернуть утраченные знания, о Какилаке, добром демоне, успокаивавшем охваченных припадками буйства. Этими существами, сказал маг, управлять можно было лишь в небольшой степени, но даже несмотря на это они подчас совершали большие деяния для тех, кто владел умением их вызывать.
В этом ночном уроке маг изложил своим четырем ученикам некоторые основы этих методов — просто беглый обзор его науки, поскольку, как он сказал, они пока что находились на первом, подготовительном этапе, который лишь предшествует настоящему обучению.
— Существуют три вида демонов, — рассказывал он. — Валистерой — они смогли не подпасть под действие заклятий метаморфов — обитают вне солнечной сферы и ни при каких условиях не могут быть подвластны нашим командам. Калистерой, обладающие ограниченной свободой, населяют промежуток между воздушной сферой планеты и Великой луной; они изредка откликаются на наши просьбы. Иргалистерой, демонов подземного мира, которые были порабощены метаморфами, мы можем порой вынуждать исполнять наши приказания, но это очень опасные злобные существа, вызывать их могут только истинные знатоки искусства, так как любого другого вызванный демон почти неизбежно сожрет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171