ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Зачем? Ты же сказал, что вы больше не любовники.
— Это она захотела, чтобы мы разошлись. — Кейн выпрямился и честно посмотрел в глаза императору. — Я люблю ее, Ма'элКот. Я ее всегда любил. Если она будет жива, то, возможно, изменит свое решение.
Он сказал это со всей возможной искренностью, надеясь, что за правдой Ма'элКот не увидит явной лжи.
— Даже после того, что ты предал короля Канта?
— Да. Даже после этого. Он ведь предал ее еще раньше. — Кейн сделал шаг назад и снова сказал чистую правду. — Она никогда не хотела быть против тебя, Ма'элКот. Она никогда не противопоставляла себя власти. Она никогда никому не причиняла вреда до тех пор, пока Коты не стали мешать ей. Она всего лишь хотела спасти невинных людей.
— Не слишком невинных… — сказал Ма'элКот.
— Дерьмо это все, — прервал его Кейн. — Она же не политик! Какими бы причинами ты ни руководствовался, эти люди не актиры. Ты знаешь это — и она тоже знает. Она… э-э… — Кейн закашлялся, горло сжалось. — Она героиня, Ма'элКот. Настоящая героиня, не то что я — или ты. Она не смогла терпеть смертей невинных людей и только поэтому взялась за дело.
— М-м… — пробормотал Ма'элКот. — Если она такая уж героиня, с чего бы ей иметь в любовниках такого человека, как ты.
Кейн покачал головой и отвернулся.
— Не знаю. Может, она хотела и меня спасти…
Он вдруг понял, что Ма'элКот увел его от первоначальной нити разговора, и заставил себя вспомнить, о чем шла речь.
— Дело в том, что король Канта задумал ударить по тебе с ее помощью, используя твою охоту на актиров. Он увидел шанс низвергнуть тебя. А она ни за что не стала бы руководствоваться такой целью. Не для того она всегда исполняла в этой игре главную роль. Они поссорились, и она пригрозила, что выдаст короля. Поэтому он сдал ее. Он не стал выдавать ее через Тоа-Сителла — это разоблачило бы его самого — и сделал это через Ламорака.
Ма'элКот поднял брови.
— Неужели? Так Ламорак тоже связан с королем? Интересно…
— А как ты думаешь, почему он сообщил о барже после того, как ты едва не замучил его до смерти?
Это был риск, но небольшой; Кейн почти не сомневался, что именно Ламорак навел Котов на Рыцарский мост.
— Да… — протяжно сказал Ма'элКот. — Да, понимаю. Теперь я многое понял…
— Ты серьезно помешал королю, когда взял Пэллес живой. Он не планировал такого исхода. Убить ее сам он не мог — его не поняли бы подданные. У них все еще есть некое подобие чести. Нет, он хотел, чтобы за него это сделал Берн, однако Берн лопухнулся. Пэллес жива. Поэтому ему пришлось предпринять серьезные действия. Поэтому начался мятеж и пошли слухи, что ты актир. Ему нужно посильнее ударить тебя, прежде чем ты расколешь Пэллес, чтобы к тому моменту, как ты сможешь нанести ответный удар, было слишком поздно. Понимаешь теперь?
— Понимаю… — пробормотал Ма'элКот. — А как только иллюзия императора убьет Пэллес на Стадионе, оставшиеся в живых ее враги поверят в ее смерть и в то, что она больше ничего не расскажет.
— Вот именно, — подтвердил Кейн. — И после этого мы можем жить долго и счастливо.
— Но если король Канта — ее враг, зачем ей защищать его? Почему она сопротивляется мне?
— Она героиня, — просто сказал Кейн, чувствуя сухость во рту. — Она не способна на меньшее. Поэтому я и люблю ее. Если тебе нужна моя помощь, держи ее во дворце, в безопасности.
— Я объяснял тебе, что это слишком сложно…
Кейн прервал его решительным взмахом руки, больше напоминающим удар.
— Не морочь мне голову, — бросил он. — Ты хочешь быть богом, но говоришь, что не можешь сотворить простенькую иллюзию ради спасения Империи.
Император окинул его мрачным взглядом.
— Ты сомневаешься в моей власти?
— По-моему, это ты сомневаешься, — парировал Кейн. В глазах у императора появилось задумчивое выражение — он явно представил себе залитую солнцем арену на Южном берегу.
— Возможно, я сумею сделать это, — сказал он через некоторое время. — Это будет трудно, почти невозможно. Ни один смертный не способен сотворить подобного — интересный вызов. Но я не могу рисковать, работая с Пэллес, — ее Сила слишком возросла. Если моя воля не будет блокировать ее, ей удастся сорвать оковы и вновь подключиться к потоку Силы. Кейн пожал плечами.
— Заключи ее в Донжон. Ма'элКот нахмурился.
— Я думаю…
— Это самое безопасное место, — заметил Кейн. — А камень задержит поток Силы и не позволит ей черпать из него.
— Да, — медленно произнес Ма'элКот. — Ее действительно можно заключить в Донжон без опаски.
«Ты, главное, верь в это. Он слишком легко поддался; значит, у него другие планы. Все в порядке, — подумал Кейн, — у меня тоже».
Ма'элКот снова пристально посмотрел на него.
— Я так и сделаю. Даже если иллюзия не получится, я не много потеряю. Независимо от исхода, ко мне придет достаточно людей, перед которыми я смогу обвинить короля Канта. Риск невелик. Кейн, я недооценивал тебя. Ты замечательный стратег.
Задумчивость исчезла с лица императора, сменившись решимостью.
— Мы так и сделаем. Я без особых сложностей устрою «потерю» тела Пэллес Рид до сожжения или найду другое похожее тело, которое и будет предано огню. Кейн, приношу тебе свою благодарность. Когда все это закончится, ты получишь еще больше: я дам тебе титул, земли и подданных. И ты получишь жизнь Пэллес Рид.
«Черт возьми! — возликовал Кейн, — У меня вышло! Возможно, дальше все пойдет хорошо».
14
Пока Ма'элКот говорил с Тоа-Сителлом и Берном, Кейн стоял у алтаря, где была привязана Пэллес Рил. Он пребывал в отчаянии от собственного бессилия, от того, что не мог сделать для нее ничего прямо здесь и сейчас, не мог даже прикрыть ее обнаженное тело. Впрочем, это нужно было только ему, но не ей — чародейка находилась не здесь, а в известных ей одной далях и не осознавала происходившего вокруг.
Пока Ма'элКот шагал по Железной комнате, отдавая приказы, Кейн следил за Тоа-Сителлом и Берном. Граф откровенно пожирал влажными глазами обнаженное израненное тело на алтаре. Поймав взгляд Кейна, он с нарочитой неторопливостью облизнул губы кончиком языка.
Кейн почувствовал буквально физическую боль от того, что не может лично прикончить этого ублюдка. Тоа-Сителл не сводил глаз с прекрасного лица императора. За обычной маской вежливого спокойствия герцог скрывал озабоченность, граничившую со страхом. Когда Ма'элКот объявил, что под личиной его врага скрывается король Канта, щеки Тоа-Сителла вспыхнули.
— Не верю, — пробормотал он. — Не верю ни на йоту. Император повернулся к нему.
— От тебя никто не требует веры, Тоа-Сителл. Ты должен подчиняться.
— Но, но… вы не понимаете! — воскликнул тот. — Какие у вас есть доказательства, кроме слов Кейна? Вы забыли, что за ним всюду следуют смерть и разрушение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163