ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда,
его визиты никогда не срываются, больше того, он никогда не спешит. И
замечает абсолютно все, даже новый теннисный корт. Повидавшись с кем нужно
в клубе филиала, он идет обедать - непременно в столовую для служащих. И
ни слабое руководство, ни, скажем, назревающее неповиновение не ускользнут
от его внимания. Он считает, что нелады в отношениях между служащими можно
почувствовать, наблюдая, как люди группируются. Заметив, что управляющий
филиала с несколькими подчиненными обосновался в одном углу столовой, а
его заместитель, окруженный единомышленниками, - в другом, Бойкинз
приступает к расследованию. И не уезжает, пока не поймет, в чем дело. Если
одного дня ему недостаточно, он непременно позвонит на следующее утро
своему заместителю - ровно в 9:20. К этому времени почта будет
просмотрена, и, ответив "да" или "нет" на двадцать, допустим, вопросов,
Бойкинз продолжит свои изыскания в филиале. Некоторые люди считают его
идеальным управляющим.
Бойкинз уверен, что хороший начальник не должен терять
самостоятельности. Бумажный разлив не отрезает его от жизни. Он разрешает
возникающие перед ним задачи еще до того, как они попадают на бумагу. Ему
удается справляться с трудностями раньше, чем ему письменно докладывают о
них. Он встречает бури в открытом море, и они не успевают обернуться
бумажным потопом. Для сохранения самостоятельности надо прежде всего четко
понимать, какие дела являются первоочередными. Председатель Правления
"Во-Далинг-Компани" Телеболтэн не понимает этого; посмотрим же, как
складывается его деловое свидание с господином Тутэнсом, заведующим
отделом сбыта фирмы "Кит и Честер".
Телеболтэн. Входите, входите, мистер Тутэнс. Присаживайтесь. Извините
меня - я только подпишу эти письма (молча скребет пером)... и отвечу на
докладную главного инженера, пожалуйста, не сердитесь! (Снова скребет
пером и молчит. Телефонный звонок.) Алло! Это вы, Генри? Превосходно!
Замечательно! Да-да, я обязательно осмотрю ваш новый завод, как только у
меня будет полегче со временем... Так-так... Может быть, вы пошлете мне
письменный докладец?.. Понятно, Генри. Но не забывайте про накладные
расходы. Нет, Генри, все это не так просто. Нужно еще убедить совет
директоров и добиться согласия финансового отдела. Звякните, когда у вас
будут расчеты, о которых мы говорили. Ладно, Генри. Это будет здорово.
Пока... Прошу прощения, мистер Тутэнс! Так на чем мы остановились? А-а,
мне же нужно ответить на эту докладную. (Молча скребет пером. Телефонный
звонок.) Боб? А я как раз собирался вам звонить. Да-да, я слышал. Скверно,
очень скверно. Но она поправляется? Вот и прекрасно. Слушайте, Боб, я тут
обдумал наш вчерашний разговор. Вообще-то это можно устроить, но
необходимо найти дельного администратора. Кого? Нет, Боб, Радли не
справится. А главное, он уже получил другое назначение. Да, подумайте,
Боб. Пока... (Молча скребет пером. Телефонный звонок.) Это вы, Питер? Что
ж, хорошая мысль, давненько я не играл в гольф. Роджеру? Хорошо... Ладно,
значит, до субботы... Подождите-ка, а кто будет четвертым?.. Да ведь он
всегда был мазилой. За сколько ударов он теперь кончает игру?.. Я понимаю,
что подучился, а все же... знаю, конечно... Послушайте, Питер, у меня
другая идея. Что, если мы пригласим Нэвилла?..
Тутэнс выходит из кабинета Телеболтэна и направляется к конторке
швейцара, на которой стоит телефон.
Ладно, Питер, в субботу увидимся. Как семья? Ну и прекрасно. А где вы
провели отпуск? Понятно. Мы думаем съездить в Испанию. Нет, Шила там
никогда не была. Ладно. До субботы... (Молчание. Телеболтэн с сомнением
оглядывает свой кабинет. Вроде бы кто-то хотел с ним поговорить? А-а, бог
с ним. Хватает ручку, скребет. Телефонный звонок.) Ах, это вы, мистер
Тутэнс! Очень рад, что вы позвонили. Да, нам понадобится оборудование,
которое изготовляет ваша фирма. Несомненно, мистер Тутэнс. Хорошо, мы
опробуем два станка, присылайте. Если они нам подойдут, заказ будет
большой. Пятьдесят по крайней мере и, вероятно, еще пятьдесят к концу
года. Какая у вас оптовая скидка? Маловато... Понимаю, мистер Тутэнс...
Хорошо, присылайте два станка. Всего хорошего, мистер Тутэнс.
Телеболтэн ошибочно полагает, что посетитель никуда не убежит, и
занимается в его присутствии другими делами. Если бы он хотел от него
отделаться, такая политика была бы верной. Можно подумать, что фирма Кита
и Честера кажется Телеболтэну сомнительной или недостаточно крупной. Но
это не так. Просто он считает, что лист бумаги важнее, чем живой человек,
а телефонный разговор важнее того и другого. Сами по себе Генри, Боб и
Питер не кажутся ему особенно значительными фигурами. Телефонный разговор
- вот что представляется ему самым главным, и его партнеры уже догадались
об этом. Телеболтэн частенько ошибается в людях и почти постоянно упускает
выгодные сделки.
Когда дело касается бумаг, особенно плохой пример подают
администраторам государственные чиновники. Методы у них схожие, а цели-то
диаметрально противоположные. Для чиновника документ - это венец всего.
Почему? А потому, что ему нужна только отчетность. Любая стадия его
карьеры должна быть документально зафиксирована на случай ревизии. Ну-ка,
что он предпринял тогда-то? Он ли порекомендовал то-то? С кем он
проконсультировался, отвергая такой-то проект? Ему для спокойной жизни
нужен архив всех его деяний. Получив докладную от Л, он отсылает ее своему
непосредственному начальнику Б, предварительно обсудив сущность дела с В,
о чем имеется протокольная запись, зарегистрированная 27 марта в деле
N_43. Затем, учтя рекомендации Б и Г, он осуществил следующее... Чиновнику
необходимо доказать, что он провел верные изыскания, собрал верные данные,
принял верное решение, разработал верные рекомендации и вовремя подал
верную докладную записку соответствующему должностному лицу. Что произошло
на самом деле, его не касается. Важен архив, а не реальные события.
Допустим, в тюрьме произошел бунт, пятеро охранников ранены, двое убиты,
деревообделочная мастерская сгорела, а десять преступников сбежали.
Чиновника, получившего такое донесение, заботит архив, а не само
происшествие. Какие действия будут выглядеть правильными на бумаге? Как
наиболее убедительно сформулировать, что за бунт отвечает другое
ведомство? Как повести расследование, чтобы происшествие выглядело менее
значительным? Подобный подход, быть может, и помогает государственному
учреждению, но не спасает от убытков промышленную фирму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164