ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это позволило бы ему стать и постоянным гражданином США.
Завтра эта совместная резолюция будет перед Сенатом, и я настойчиво прошу
моих коллег добавить свои имена к списку.
Господин Председатель, я прошу согласия на то, чтобы в конце моего
выступления был напечатан текст Солженицына "Жить не по лжи", опубликованный
в "Вашингтон пост" 18 февраля 1974 года.
[3]
СЕНАТОР Дж. ХЕЛМС - А. СОЛЖЕНИЦЫНУ
1 марта 1974
Дорогой господин Солженицын,
Сегодня я имел удовольствие говорить с Вашим адвокатом доктором Фрицем
Хеебом. Я сожалею, что не мог говорить с Вами лично, чтобы приветствовать
Вас в свободном мире от своего имени, а также от имени моих друзей в Сенате
Соединённых Штатов. Я поздравляю Вас на пороге нового этапа в Вашей борьбе
за правду и свободу в Вашей родной стране и во всём мире.
Идеи правды, свободы и справедливости - неразделимы. Права человека
одинаково действительны во всех странах и на всех континентах. Я думаю о Вас
теперь как о человеке, стоящем в наших рядах, но выражаю надежду, что Вы
продолжите Вашу богатую творческую жизнь и сможете вернуться когда-нибудь на
вашу родину - но свободную родину.
19 февраля сего года я предложил в Сенате Соединённых Штатов резолюцию,
обязывающую Президента Соединённых Штатов декларировать, что Вы являетесь
почётным гражданином Соединённых Штатов Америки. Это высшая степень почёта,
которым мы можем удостоить; в истории нашей страны так удостоены были только
двое заслуженных иностранцев. Мы хотим таким образом выразить Вам нашу
полную поддержку в Вашей борьбе за права человека на земле. Это чистый жест
почёта, не обязывающий Вас ни в какой степени и не предрешающий Вашего
статута. К настоящему моменту уже двадцать четыре сенатора выразили согласие
поддержать меня в этой резолюции, и, я надеюсь, другие присоединятся вскоре.
Господин Солженицын, мы очень рады видеть Вас здесь с нами на Западе. Вы -
гражданин всего мира. Я знаю, что вскоре Вы себя почувствуете как дома в
любой стране земного шара, где миллионы людей читали Ваши прекрасные
произведения, знают и уважают Вас не только как великого писателя, но - как
символ свободы.
Вы сделали бы нам большую честь посещением нашей страны и встречей с
сенаторами, поддерживающими мою резолюцию. С этой целью я приглашаю Вас в
гости сначала в мой штат, Северную Каролину, где Вы могли бы отдохнуть
несколько дней на частной вилле в горах, с тем чтобы потом посетить
Вашингтон для встречи с сенаторами. В границах Соединённых Штатов проживает
около двух миллионов Ваших соотечественников. Таким образом, мы - самая
большая русская страна вне России и потому Вам очень подобает посетить нас.
Жду скорого ответа и надеюсь встретиться с Вами лично. Желаю Вам счастья и
полного успеха в этой новой фазе Вашей жизни.
Да хранит Вас Господь Бог!
Искренне Ваш
Джесси Хелмс.
[4]
А. СОЛЖЕНИЦЫН - СЕНАТОРУ Дж. ХЕЛМСУ
5 марта 1974
Высокоуважаемый господин Джесси Хелмс!
Я глубоко тронут Вашими действиями, Вашим предложением Сенату и Палате
Представителей Соединённых Штатов декларировать присвоение мне почётного
гражданства Вашей страны, не упуская в аргументации, что моя судьба не есть
частная судьба, но остаётся навек связанной с судьбами моей родины.
Разумеется, это - высокая честь для меня и немалая поддержка в моём
положении изгнанника с родины, в той не добровольно избранной борьбе,
которую много лет приходится мне, выходя за пределы художественной
литературы, вести за права человека, его внутреннее достоинство, его трезвое
осознание грозящих нам всем опасностей.
В своей сенатской речи 19 февраля (и повторно в письме ко мне от 1 марта) Вы
называете меня "гражданином мира". Это - тем более обязывающее звание,
которого я ещё никак не заслужил, ибо жизненный опыт не дал мне возможности
вместить задачи и нужды всего мира. Однако тбо здесь правда, что нынешнее
тесно-связанное состояние мира не может не вести к появлению подобного
уровня сознания и обязанностей - и, очевидно, будет распространяться в ХХ и
ХХI веке.
И лишь Ваше гостеприимное приглашение посетить сейчас Соединённые Штаты и
лично Ваш дом, встретиться с представителями американской общественности -
я, к сожалению, не смогу принять в обозримое время: именно сейчас, в
непривычных новых условиях, я должен с особым усердием и вниманием
сосредоточиться на моей основной литературной работе, на моём главном
литературном замысле, которому может не хватить целой жизни, - и поэтому
никакие вообще поездки и никакая энергичная общественная деятельность
невозможны сейчас для меня.
С благодарностью и добрыми пожеланиями,
искренне Ваш
А. Солженицын.
[5]
ДЖОРДЖ МИНИ - А. СОЛЖЕНИЦЫНУ
25 февраля 1974
Дорогой господин Солженицын,
Вместе со всеми свободными людьми повсюду, американское профсоюзное движение
с глубоким волнением и восхищением следило за Вашей мужественной борьбой за
интеллектуальную и человеческую свободу, проходившую в условиях страшного
неравенства сил.
Мы глубоко отдаём себе отчёт в том, что силы, которые хотели бы задушить Ваш
красноречивый голос несогласия, во всю историю человечества направлены были
против усилий обыкновенных людей. Вопреки им люди пытались организовать и
охранить независимые профсоюзы, которые отвечали бы их нуждам, а не
директивам государства. Мы были свидетелями Ваших испытаний, которые - дело
рук именно этих сил, и это мощно напомнило нам слова из Вашей Нобелевской
лекции:
"Внутренних дел вообще не осталось на нашей тесной Земле. И спа-
сение человечества только в том, чтобы всем было дело до всего".
Действуя именно в этом духе, более чем четверть века тому назад Американская
Федерация Труда документально доказала существование лагерей принудительного
труда в Советском Союзе и опубликовала карту сети ГУЛАГа: темы Вашего
новейшего произведения. Кроме того, по настоянию именно американского
профсоюзного движения, Экономический и Социальный Совет Объединённых Наций
установил особый Комитет по вопросу принудительного труда, отчёты которого
подтвердили размеры и ужас этой страшной системы деградации человека.
Так как действительно не остаётся внутренних дел на нашей перенаселённой
земле, я хочу сделать Вам, от имени американского профсоюзного движения,
сердечное приглашение приехать в Соединённые Штаты в качестве нашего гостя.
Мы готовы устроить для Вас поездку так, чтобы Вы могли широко путешествовать
по нашей разнообразной стране, и мы готовы устроить для Вас встречи и
лекции, чтобы у Вас была возможность, в меру Вашего желания, свободно
общаться с американским народом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79