ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вон спасательная станция. - Затем он показал в другую сторону, на огромное
деревянное сооружение на берегу. До него было значительно дальше, чем до
спасательной станции. Из-за своих внушительных размеров выглядело оно не так
загадочно. - А там ресторан. Считается одним из лучших на острове.
- Какой еще остров?
- Большой.
- Что за большой остров?
- Остров Гавайи. Самый большой остров во всем архипелаге. Мы на пляже
Пуналуу.
- Так это же Клинт должен был меня сюда отвезти! - Бобби расхохотался таким
заливистым, надрывным хохотом, что сам испугался и тут же умолк.
Фрэнк махнул рукой в ту сторону, откуда они пришли.
- Там, возле площадки для гольфа, стоит дом, который я когда-то купил.
Чудесный домишко. Как же я там блаженствовал! А через восемь месяцев откуда ни
возьмись - он. Бобби, давай-ка отсюда удирать.
Он выбрался на слежавшийся песок и направился к Бобби. Но не успел он сделать
и трех шагов, как Бобби предупредил:
- Ближе не подходи. Стой там.
- Бобби, времени терять нельзя. Я ведь не умею телепортироваться, когда
захочу. Это происходит само собой. Давай хотя бы переберемся на другой конец
острова. Он знает, что я здесь жил. Эта местность ему хорошо знакома. Вдруг он
идет за нами по пятам.
Но ярость Бобби не мог остудить даже ливень - напротив, она разгоралась с
каждой минутой.
- Совсем заврался!
- Честное слово, - неожиданная вспышка гнева ошеломила Фрэнка. Теперь их
разделяло такое расстояние, что кричать во все горло не было надобности, и
все-таки Фрэнк повысил голос, чтобы треск, шелест и грохот не заглушали его
слова.
- Золт действительно нагрянул в этот дом. В жизни он так не свирепствовал.
Злобный, остервенелый. Он притащил с собой ребенка - совсем младенца, ему было
всего несколько месяцев. Родителей его Золт недавно прикончил. И вот, Бобби,
прямо на моих глазах он впился малышу в горло. Смеялся. Предложил и мне хлебнуть
кровушки. Чтоб, значит, меня взбесить. Да-да, он пьет кровь. Это она его
приучила. Теперь для него это первое удовольствие, без крови он жить не может.
Когда я отказался, он отшвырнул ребенка, точно пустую банку из-под пива, и
бросился на меня, но я.., перенесся в другое место.
- Я не это назвал враньем, - возразил Бобби. Сильная волна набежала на берег
и отхлынула, оставляя на черном песке у ног Бобби быстро тающие узоры пены. - Ты
врал про амнезию. А сам, оказывается, все помнишь. И прекрасно знаешь, кто ты
такой.
- Ничего подобного. - Фрэнк замотал головой, замахал руками. - Я в самом деле
ничего про себя не знал. Совсем ничего. И наверно, опять забуду, когда эти
блуждания кончатся.
- Врешь, собака!
Обезумев от ярости, Бобби схватил пригоршню мокрого черного песка и швырнул в
Фрэнка. Потом еще одну пригоршню. И еще. Постепенно до него стало доходить, что
он буянит, как капризный ребенок.
Фрэнк только уворачивался от летящего в него песка и терпеливо ждал, когда
Бобби утихомирится.
Наконец ярость улеглась.
- На тебя это не похоже, - заметил Фрэнк.
- Пошел к черту!
- Даже если бы я тебя обманул, это еще не повод, чтобы так беситься.
"И правда", - подумал Бобби. Он вытер руки об рубашку, перевел дух и тут
сообразил, что негодует вовсе не на Фрэнка: смотрит на Фрэнка, а видит нечто
другое. Хаос. Недаром телепортация напоминала ему аттракцион, поездку в
вагончике вверх-вниз по темным туннелям, где путешественнику уготованы ловушки,
а за каждым поворотом скрываются механические чудовища. Только Бобби
подстерегают не понарошечные, а настоящие опасности. Смертельные опасности. А со
смертью шутки плохи. Порядок, привычная реальность - все летит в тартарары.
Земля уходит из-под ног. Верх и низ, нутро и изнанка меняются местами. Хаос.
Бобби и Фрэнк оседлали бешеного быка по кличке Хаос. Вот потому-то у Бобби и
поджилки трясутся.
- Ну как, успокоился? - спросил Фрэнк.
Бобби кивнул.
Да разве только страх причина этой вспышки? Бессознательно, в самой глубине
души Бобби был уязвлен этим хаосом. Лишь сейчас он понял, как дороги ему
основательность и порядок. Он всегда считал себя шалопутом, которому без чудес и
приключений жизнь не мила. И вдруг оказывается, что не всякое приключение ему по
вкусу. Даже напуская на себя легкомыслие, он подспудно тянулся к привычному,
надежному укладу. Не отсюда ли его любовь к свингу, к прихотливым ритмам и
мелодиям биг-бенда? Они ублажали его неугомонный нрав, но в то же время
подчинялись твердому порядку, к которому он втайне прикипел душой.
Неудивительно, что он предпочитает мультфильмы Диснея. Как бы ни колобродил
Дональд Дак, в какие бы головоломные переделки ни попадали Микки Маус и Плуто,
порядок в конце концов торжествовал. А вот к "Безумным мелодиям" компании
"Уорнер бразерс" душа не лежала как раз потому, что в этом мультипликационном
мире бушевал хаос: если здравый смысл и логика и брали верх, то лишь на время.
- Извини, Фрэнк, - бросил Бобби. - Одну секундочку. Меня посетило озарение.
Это, конечно, не самое подходящее место для озарений, но что поделаешь.
- Ей-богу, Бобби, я говорю чистую правду. Наверно, как только меня начинает
носить туда-сюда, я тут же все вспоминаю. Мрак в памяти расступается. Вернусь
назад - и снова ничего не помню. Распад сознания, что ли. А может, я просто
очень хочу выбросить из головы все, что со мной произошло. И происходит. И
непременно произойдет в будущем.
Несмотря на безветрие, волны вздымались все выше. Они взбегали на берег, так
что вода подступала к ногам Бобби, потом откатывались, и Бобби по щиколотку
погружался в песок.
С трудом подбирая слова, Фрэнк продолжал:
- Мне эти перелеты с места на место нелегко даются, не то что Золту. Он сам
решает, куда перенестись, когда. Едва пожелает - и вот он уже на месте. Ты
думал, я тоже так умею? Да ничего подобного. Моя способность к телепортации - не
дар Божий, а проклятие, - голос его задрожал. - Я обнаружил у себя эту
способность всего семь лет назад, в тот самый день, как эта чертовка околела. На
всех ее отпрысках лежит проклятие, и не избавиться от него никакими силами. Я
думал, если ее убить, с проклятием будет покончено. Не помогло.
Всякого насмотрелся и наслушался Бобби за этот час, казалось бы, его уже
ничем не удивишь, но от этого признания у него волосы на голове зашевелились.
Жалкий человечек со смешной физиономией, печальными глазами и ямочкой на
подбородке - и вдруг убийца матери? Быть не может!
- Ты убил свою мать?
- Черт с ней. Сейчас не до нее. - Фрэнк покосился на заросли, откуда они с
Бобби выбрались, внимательно оглядел побережье и, убедившись, что поблизости
никого, продолжал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114