ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гардины были отдернуты, и он с растущим любопытством
вглядывался в ночь за окнами.
Упустив Фрэнка и незнакомца, объявившихся возле дома, досадуя на Лилли,
стычка с которой приняла столь неожиданный оборот, Золт не находил себе места. В
гневе он готов был убить первого же врага семьи, какой подвернется под руку. Но
врагов не видать, и ему придется либо уничтожить невинного, либо
довольствоваться зверюшками из каньона. Навлечь на себя немилость матери,
наблюдавшей с небес, было боязно, а у пугливых зверюшек такая жидкая кровь.
Ярость и жажда росли с каждой минутой. Они толкали Золта на опрометчивые
поступки, в которых он наверняка будет раскаиваться, - поступки, из-за которых
он на время лишится материнского расположения.
Но не успел он пуститься во все тяжкие, как его спасло появление настоящего
врага.
Чья-то рука коснулась его затылка.
Золт мгновенно обернулся. Рука отдернулась.
Никого. Рука невидима.
Вот как. Повторяется история, приключившаяся вчера в каньоне. К нему вновь
привязалось существо с необычными психическими способностями. Но если этот дар
достался чужаку, не принадлежащему к семье Поллард, значит, это враг, его
следует отыскать и уничтожить. Нынче днем Золт уже несколько раз чувствовал, как
невидимка робко тянется к нему, но прикоснуться не решается.
Золт вернулся в кресло и стал ждать. Отчего же не подождать, если ему вот-вот
снова представится случай встретиться с настоящим врагом?
Прошло несколько минут. И снова легкое, неуверенное прикосновение. И снова
рука отдернулась.
Золт ухмыльнулся. Он принялся раскачиваться в кресле, мурлыча под нос одну из
любимых песенок матери.
Не зря он вынашивал в душе пламя гнева. Теперь оно пылало все ярче. А когда
робкий гость совсем осмелеет, пламя будет полыхать уже в полную силу и испепелит
наглеца.
Глава 49
Часы показывали десять минут седьмого. В дверь позвонили. Фелина Карагиозис,
конечно же, ничего не услышала, но в каждой комнате по углам замигали красные
лампочки. Такой сигнал и глухой заметит.
Фелина вышла в прихожую и выглянула в окошко возле двери. Это пришла соседка
Элис Каспер. Фелина сняла цепочку и отперла дверь.
- Салют, мать.
"Прическа у тебя - загляденье", - знаками показала Фелина.
- Че, правда? Я тут зашла подстричься, а парикмахерша говорит: "Вам как -
только подровнять или соорудим чего-нибудь помоднее?" Эх, думаю, была не была. Я
ведь еще хочу мужикам нравиться, рано мне еще в старухи-то записываться, правда?
Элис стукнуло тридцать пять, она была пятью годами старше Фелины. Вместо
неизменных белокурых локонов на голове у нее красовалось что-то более
современное. Теперь ей придется тратить на уход за волосами целую уйму денег. И
все-таки новая прическа ей очень к лицу.
"Заходи. Выпить хочешь?"
- Еще как. Тем более сейчас. Но мне нельзя: к мужу родичи приехали, придется
развлекать. Пока не знаю, то ли в картишки с ними перекинуться, то ли
перестрелять к чертовой матери. Посмотрю на их поведение.
Из всех знакомых Фелины только Элис понимала язык глухих - если, конечно, не
считать Клинта. Беда в том, что на глухих окружающие, как правило, смотрят косо,
хотя никто в этом и не признается. И ничего удивительного, что других подруг,
кроме Элис, у Фелины не было. Фелина тяготилась этой дружбой, ее сближало с
соседкой лишь то, что сын Элис тоже был глухой от рождения - из-за сына она и
выучила язык глухих.
- Я чего зашла-то. Звонил Клинт, просил передать, что задерживается на
работе. Вернется часам к восьми. И давно он завел такую моду?
"Им поручили серьезное дело. Приходится работать допоздна".
- Хочет повезти тебя куда-нибудь поужинать. Говорит, денек выдался - обалдеть
можно. Небось из-за этого самого дела. Да уж, с мужем-детективом не соскучишься,
верно? А он у тебя еще такой ласковый. Везет тебе, мать.
"Да. Ласковый - это верно".
Элис расхохоталась.
- Я и говорю. Но, если он еще раз проторчит на работе допоздна, скажи, что
ужином в ресторане он не отделается. Пусть гонит бриллианты.
Фелина вспомнила красные камешки, которые вчера показывал Клинт. Ее подмывало
рассказать о них Элис, но обсуждать с посторонними дела агентства "Дакота и
Дакота" у них в семье не принято. Эти тайны оберегались не менее ревностно, чем
тайны интимных отношений Клинта и Фелины. Тем более что нынешнему клиенту
угрожает опасность.
- В субботу в полседьмого милости прошу к нам. Джек сварганит свое месиво из
мяса и красного перца. Выпьем пивка, в картишки поиграем. Придешь?
"Приду".
- Да скажи Клинту, пусть не беспокоится: никто его, молчуна, за язык тянуть
не станет. Фелина хихикнула. "Он уже не такой молчун, как раньше".
- Это ты, мать, его перевоспитала.
Они снова обнялись, и Элис ушла.
Фелина закрыла дверь и посмотрела на часы. Уже семь. До прихода Клинта
остается час. Успеть бы навести марафет. И не потому, что они идут в ресторан. В
присутствии Клинта она всегда старалась выглядеть красавицей. Фелина отправилась
в спальню, но на полпути спохватилась, что забыла запереть дверь. Вернувшись в
прихожую, она закрыла дверь на замок и на цепочку.
Клинт так за нее беспокоился, что сил нет. Если он приходит домой и видит,
что она не заперла дверь, он прямо стареет на глазах.
Глава 50
Весь день Хэл Яматака отдыхал, а во вторник ему позвонил Клинт и попросил
подежурить в агентстве на тот случай, если после ухода сотрудников неожиданно
появится Фрэнк. В 18.35 Хэл был в агентстве. Клинт встретил его в комнате для
посетителей, предложил кофе и рассказал, что тут произошло за время отсутствия
Хэла. После его рассказа у Хэла опять появилось непреодолимое желание бросить
все и податься в садовники.
Он не зря снова и снова возвращался к этой мысли. Почти вся его родня либо
имела отношение к садоводству, либо содержала ясли. Зарабатывали они неплохо,
кое-кто даже больше, чем Хэл. А были и такие, чьим заработкам Хэл мог только
позавидовать. Родители, три брата и заботливые дядюшки много раз пытались
убедить Хэла, чтобы он шел работать под их началом или стал их партнером, но Хэл
и слушать не хотел. Не то чтобы ему претила такая работа. Содержать ясли,
торговать садовыми принадлежностями, размечать посадки, подрезать ветки и вообще
возиться в саду - занятия вполне достойные. Но в Южной Калифорнии так уж
повелось: что ни японец, то садовник. А Хэл не тот человек, чтобы строить свою
жизнь по трафарету.
Он с детства зачитывался приключенческими романами и мечтал стать кем-нибудь
вроде их героев. Любимым образцом для подражания были главные персонажи романов
Джона Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114