ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Конечно. А как я попаду в дом?
– Обычным способом. Вы постучитесь, и я вам открою.
Она кивнула, заранее наслаждаясь ощущением вызова, интеллектуального и физического, того самого, которое доставило ей столько удовольствия на прошлой неделе при выполнении каждого нового задания.
– Пойдем прямо сейчас? Гревилл поднес бокал к губам.
– Не так уж мы и торопимся. – Его глаза смеялись, и Аурелия, не удержавшись, тоже прыснула. – Вы уже разговаривали с леди Бонем о вашей поездке в Бристоль? – небрежно спросил он.
– Разговор случился вполне естественно, когда я пришла забрать Фрэнни.
– Да, я так и предполагал. – Он ждал, изогнув брови.
– Я рассказала то, о чем мы условились. Вроде бы она не нашла в этом ничего странного.
Гревилл кивнул.
– Что еще?
– Да, в общем-то, ничего. Нелл моя подруга, мои интересы – это ее интересы. Если мне кто-то понравился, она будет готова тоже полюбить этого человека, если, конечно, у нее не появится серьезных оснований не делать этого. – Аурелия нахмурилась, глядя в свой бокал.
– Рассказывайте дальше, – поторопил он ее, прекрасно понимая, что это еще не все.
Аурелия вздохнула.
– Видите ли, Нелл вовсе не дура и понимает, что любой, с кем ее знакомит муж, может иметь отношение к делам военного министерства. Она спросила меня, не предполагаю ли я чего-нибудь в этом роде.
– И что вы ответили? – Теперь Гревилл смотрел на нее пристально.
– Я сказала, что такие мысли мне в голову приходили. Ей показалось бы странным, если бы нет, – меня обычно тоже дурой никто не считает.
– На это есть основания. – Он сверкнул белоснежной улыбкой. – Должен признать, тут имеются свои препятствия. Бонем знает, что мы с ним подчиняемся одному и тому же человеку, хотя он понятия не имеет, чем я занимаюсь на самом деле. Согласно нашему этикету, мы стараемся не обсуждать свою работу за пределами министерства, поэтому сильно настаивать он не будет. Но вы должны быть готовы к некоторому скрытому противостоянию.
– Я уже готова. Гарри не знает про Фредерика?
– Боже милостивый, нет! О Фредерике знают всего трое – вы, я и мой начальник. Но даже ему ничего не известно о связи между женой Бонема и моим погибшим партнером. И так должно и остаться. Аурелия кивнула, молча соглашаясь.
– Нелл и Гарри не будут стоять у меня на пути, – помолчав немного, произнесла она. – Они могут и скорее всего, постараются отговорить меня от этого брака, но если я проявлю решимость, они меня поддержат.
Теперь настала очередь Аурелии пристально всматриваться в лицо Гревилла.
– Известно ли Гарри что-нибудь о вас… кроме, конечно, того, что вы принадлежите к тому же миру, что и он… что-нибудь такое, что может заставить его считать вас неподходящим и даже опасным мужем для меня?
– Не более неподходящим и опасным, чем он сам.
– В таком случае я уверена, что перепрыгну через этот барьер безо всякого труда. – Аурелия поставила бокал и решительно встала. – Идемте смотреть дом?
– Я уйду первым. – Он поднялся медленнее, чем всегда, одновременно допивая херес. – Когда доберетесь до дома номер двенадцать на Саут-Одли-стрит, что вы сделаете?
– Дважды пройду мимо него, а если никого не замечу, постучусь.
– Отлично. – Гревилл посмотрел на часы, свисавшие из кармашка жилета. – Сможете быть там через полчаса?
Саут-Одли-стрит находилась неподалеку от Гросвенор-сквер. Если она возьмет кеб и доедет до площади, а оттуда пойдет пешком, то вполне успеет.
– Если только не помешает уличное движение или что-нибудь непредвиденное.
– Я буду ждать… Провожать меня не нужно. – Он вышел в холл, а Аурелия побежала наверх, чтобы взять накидку, шляпку и перчатки.
Выйдя из дома, Она окликнула кеб.
Номер двенадцать по Саут-Одли-стрит оказался одним из двухэтажных особняков. Узкий пролет отполированных ступеней вел к дубовой двери со сверкающими медными молотком и ручкой. Железные перила недавно покрасили в черный цвет; слева от двери в солнечном свете подмигивали окна. Над дверью были установлены красивая фрамуга и медный фонарь. Два каменных цветочных горшка, оба пустые, обрамляли дверь. Примыкающий к нему дом-близнец тоже содержался в прекрасном состоянии.
Пройдя мимо дома двенадцать, она остановилась, чтобы поправить ботинок. На улице было несколько человек, в основном ремесленники. Няня с двумя детьми спешила в сторону площади. Один из детей играл с волчком, и тот вот-вот мог укатиться прямо на мостовую. Няне следовало бы забрать волчок и не отдавать до тех пор, пока они не придут в сквер, расположенный на площади, но Аурелия зажмурилась, подавив желание вмешаться. Она ни при каких обстоятельствах не должна была привлекать к себе внимание; во всяком случае, до тех пор пока ребенок не кинется под колеса кареты.
Пройдя ярдов сто, Аурелия перешла на другую сторону улицы и неторопливо прошла мимо нужного ей дома. Не заметив никого, знакомого хотя бы смутно, все такой же фланирующей походкой она перешла через дорогу, поднялась по ступенькам и постучала молотком, подавив порыв оглянуться и посмотреть, не появились ли на улице знакомые лица.
Дверь распахнулась. Аурелия быстро шагнула внутрь, и дверь тотчас же захлопнулась.
– Вас никто не видел? – Гревилл стоял, упершись рукой в запертую дверь, и внимательно всматривался в ее лицо.
– Нет, и уверена.
– Я тоже уверен. Вы превосходно справились. – Он негромко рассмеялся. – Но на минутку мне показалось, что вы собрались побранить ту няню.
– Как вы догадались? – Аурелия изумленно уставилась на него.
– Я понемногу узнаю вас, моя дорогая. – Он насмешливо поклонился. – В тот момент я читал вас как открытую книгу и аплодировал вашей выдержке.
Аурелия пришла в восторг от его комплимента, но постаралась не показать этого. Она окинула взглядом холл. Дом выходил фасадом на юг, и бледное солнце дерзко светило на дубовые половицы через высокое окно у двери и фрамугу над ней.
– Позвольте, я покажу вам все остальное, – сказал Гревилл и прошел впереди Аурелии сквозь двойные двери с левой стороны холла. Она вслед за ним вошла в гостиную вполне разумного размера – высокий потолок, красивые лепные украшения, прелестный мраморный камин. Высокие окна выходят на улицу, поэтому в комнате много света. Добротная дубовая мебель без особых украшений, обивка нейтральная, как и подобает арендованному дому. Если добавить книги, картины и несколько декоративных деталей, вполне можно придать ему индивидуальность. Но есть ли у Гревилла личные предпочтения? Почему-то Ауре-. лия сильно в этом сомневалась. Не тот он человек, кто проводит много времени в одном каком-нибудь месте.
– Ну, что вы думаете? Аурелия обернулась к нему.
– Он прекрасно вам подойдет. На вашем месте я бы кое-что передвинула, кое-что поменяла, добавила бы индивидуальности, но… да, он идеально подойдет для ваших целей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85