ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гревилла нигде не было видно. Было не принято, чтобы женщина одна, даже без грума или лакея, прогуливалась или ездила верхом в парке в это оживленное время, поэтому Аурелия снова вышла на улицу и, стиснув в муфте руки, направилась в сторону Пиккадилли.
Шаги она услышала на мгновение раньше, чем он с ней поравнялся.
– Леди Фарнем… какая приятная встреча. – Он снял шляпу и поклонился. – Не желаете прогуляться по парку? – И протянул ей руку.
– Я уже начала удивляться, что тебя так задержало, – пробормотала Аурелия, взяв его под руку.
– Извини. У меня было важное дело, и оно отняло времени больше, чем я рассчитывал. – Гревилл наклонился к ее уху и говорил едва различимым шепотом. Его губы почти не двигались, но Аурелия слышала каждое слово.
Они вошли в парк. Гревилл огляделся, на губах его играла приветственная улыбка.
– Ну, посмотрим, сколько внимания нам удастся привлечь.
Аурелия шагала рядом, изучая пешеходов, кареты и всадников, заполнивших дорожку для верховой езды, круг для карет и заросшую травой прогулочную тропу. Гревилл прислушивался к оживленным разговорам, приподнимая шляпу всякий раз, как кто-то на него смотрел.
Аурелию несколько раз окликнули. Она тут же останавливалась и вступала в беседу, при необходимости представляя Гревилла, а потом заметила ту, с чьей помощью слух о ее прогулке с практически незнакомым светскому обществу мужчиной наверняка распространится, как лесной пожар.
– Петиция Оглторп, – пробормотала она так тихо, что ее услышал только Гревилл. – Как раз та леди, что нам нужна. – Она энергично замахала в сторону приближавшемуся к ним ландо.
– О, Аурелия, как это чудесно, что мы встретились… день просто восхитительный. – Петиция перегнулась через дверцу ландо, остановившегося рядом с ними. Ее глаза, быстро оценивающие спутника Аурелии, сверкали хищным блеском. – Какая очаровательная шляпка, дорогая моя. – Взгляд ее по-прежнему не отрывался от Гревилла.
– Благодарю, – произнесла Аурелия. – Позвольте вернуть вам комплимент. – Хотя она очень сомневалась, что ей хочется это делать. Шляпка Петиции представляла собой чудовищное сооружение из черной тафты, тюлевых цветов и шести белых перьев. Аурелии казалось, что при первом же легком порыве ветра она слетит с головы.
Петиция самодовольно погладила перья.
– Да, я очень довольна этой шляпкой… но полно, дорогая моя, неужели вы не представите меня своему спутнику? Новое лицо, я полагаю. Это так занятно… в городе в последнее время очень скучно – одни и те же лица!
– Позвольте представить вам полковника, сэра Гревилла Фолконера, – произнесла Аурелия с заученной улыбкой. – Сэр Гревилл – леди Оглторп.
– Мэм… это большая честь. – Гревилл снова изящно сорвал с себя шляпу и склонился над рукой, вяло протянутой ему над дверцей ландо.
– И давно вы в городе, сэр Гревилл?
– Около двух недель, леди Оглторп. Она кивнула, сияя глазами.
– Полковник… Боже мой, какая отвага! Вы только что вернулись после сражений с этим тираном? – Леди Оглторп прижала руку к груди. – От одной только мысли об этом дикаре у меня начинается сердцебиение.
– В таком случае предлагаю вам вообще о нем не думать, Петиция, – мило улыбнувшись, произнесла Аурелия. – Оставьте это полковнику и его друзьям.
– Да, но как может чувствительная душа не страдать от мыслей об этом чудовище? – воскликнула Петиция. – Вы согласны, полковник?
– Его имя, безусловно, вселяет ужас в сердца прекрасного пола, леди Оглторп, – сказал Гревилл. Его голос сочился медом. – Но молю вас, не тревожьтесь. Бонапарту не удастся ступить на землю Англии.
– О, такой отважный… такой сильный! – Петиция начала обмахиваться рукой, потом повернулась к Аурелии и впилась в нее острым взглядом. – Как вам не стыдно, Аурелия, удерживать сэра Гревилла только возле себя!
– Мы с сэром Гревиллом знакомы совсем недавно, Петиция. Я случайно встретилась с ним на прошлой неделе в Бристоле, когда навещала родственницу. Поверьте, в мои намерения не входит… удерживать его возле себя. Это было бы чересчур самонадеянно, вы не находите? – Улыбка Аурелии не изменилась, но в голосе ее явственно послышались ядовитые нотки.
Петиция слегка покраснела. Каким-то образом, стоило ей оказаться в обществе Аурелии, Корнелии или Ливии, они умудрялись намекнуть на недостаток ее воспитания. Она резко повернула голову и улыбнулась сэру Гревиллу.
– Я очень надеюсь, что вы нанесете мне визит, сэр Гревилл. Все знают, как меня найти. – И погрозила ему пальчиком. – Я буду ждать вас еще до конца этой недели. Трогай, Леонард.
– Почту за честь, мэм. – Гревилл снова поклонился и отступил назад, потому что ландо тронулось с места. – Полагаю, ни о какой приязни здесь и речи не идет? – заметил он, предлагая Аурелии руку.
– Она очень противная. Мы ее терпеть не можем. Но она главная сплетница города, поэтому рассказ об этой встрече, да еще и приукрашенный, облетит все салоны и будуары Мейфэра еще до завтрашнего полудня.
– Значит, мы выполнили свою задачу. Пойдем, я провожу тебя обратно на Кавендиш-сквер.
Странно, думала Аурелия, с какой легкостью он сумел забыть тот день, полный восхитительной необузданной страсти. Конечно, на этой ранней стадии их спектакля нельзя рисковать и вызывать изумленные взгляды.
Но он мог бы пробормотать ей на ушко что-нибудь интимное или хотя бы сжать руку – ведь он большой специалист в тайном общении. А вместо этого он на ступенях дома чопорно поцеловал ей руку, пожелал доброго вечера и подождал, пока она не зайдет внутрь.
Аурелия поднялась в спальню, размышляя о том, что ничего другого не приходится и ожидать. Когда Гревилл работал, он только работал, это она поняла еще в ту неделю, которую они провели вместе.
У Гревилла оставалось еще одно дело. Он отправился на поиски Гарри Бонема – сначала в министерство, надеясь, что там поиски и закончатся, но ему не повезло. Никто не видел виконта уже два дня. Гревиллу очень не хотелось идти на Маунт-стрит именно с этим вопросом. Необходимо поговорить с Гарри вдали от внимательных глаз и ушей сестры Фредерика. Во всяком случае, на этот раз.
Гревилл стал заглядывать в клубы в районе Сент-Джеймс-стрит, и во второй визит в «Уайте» ему повезло. Виконт, прикрыв глаза, сидел у камина в глубоком кресле с подголовником. Рядом стоял бокал с кларетом.
Гревилл со своим бокалом сел в кресло напротив и стал ждать, когда виконт очнется. Он привык к такой дремоте, освежавшей почти так же хорошо, как полноценный ночной сон, и совершенно не хотел будить человека, пытавшегося восстановить силы.
Однако через минуту зеленые глаза Гарри открылись и внимательно уставились на Гревилла.
– Должно быть, вы читаете мои мысли, Фолконер. Я надеялся перемолвиться с вами словом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85