ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мужчины, пившие кофе в стороне, переглянулись между
собой. Один из них негромко произнес на дорийском((13))
диалекте:
- Альф, разве Стикс протекает не в Феспронтии, где твой
дядюшка недавно приобрел новый земельный участок?
- Ты, наверное, имеешь в виду Ахерон((14)),- ответил ему
тот, кого звали Альфом.- Он впадает в Стикс у Гераклеи-на-
Понте. Однако есть более прямой и короткий путь до Стикса.
Отправляйтесь в Колон и плывите вниз по течению реки
Коцит((15)). Она впадает в Стикс сразу после того, как ныряет
в обширные пещеры в Ахерузии((16)).
- Да, это самый лучший путь,- подтвердил его слова другой
мужчина, стоявший рядом.- Вы не собьетесь с дороги, если
только будете внимательно смотреть по сторонам. Когда вы
увидите, что оказались в мрачной долине, где не растет ничего,
кроме осокоря и бледных цветов асфоделя,- знайте, что вы
достигли берегов Стикса. Ну, а уж если вы доберетесь до тех
жутких мест, где река уходит под землю и все предметы
выглядят... гм... не совсем естественно,- тут уж, конечно, и
сами догадаетесь, _куда_ вы попали.
Поблагодарив горожан за добрый совет, Фауст увел
Маргариту с рыночной площади, и, пробормотав заклинание, снова
поднялся в воздух. Теперь они летели на север вдоль берегов
Аттики((17)). Маргарита крепко держалась обеими руками за
плечи Фауста. Путешествие было не из легких - Фаусту
приходилось бороться с сильным ветром, балансируя на огромной
высоте, словно канатоходец на тонком канате. Сила заклинания
была уже не та, что в самом начале, и Фаусту стоило больших
усилий удерживать себя и свою подругу в поднебесье. Маргарита
старалась спрятать лицо от пронизывающего ветра - она боялась,
что ее нежная кожа огрубеет и покраснеет. Растрепавшиеся
волосы падали ей на лицо, мешая глядеть по сторонам. Однако,
несмотря на все испытываемые ею неудобства, она была очень
довольна: ведь не каждый день на долю простой девушки из
провинциального городка выпадает такое чудесное приключение -
мчаться по воздуху за много сотен миль от родного дома вместе
с искуснейшим магом, которого знает весь мир!
Они пролетели над Коринфом - с высоты его древняя
крепость была видна как на ладони,- и начали плавно снижаться
над развалинами Фив((18)) - город так и не возродился после
того, как Александр Македонский жестоко покарал его непокорных
жителей. Повернув в сторону Фракии((19)), они заметили, что
горный пейзаж, которым они любовались с высоты птичьего
полета, начал уступать место зеленым холмам и долинам. Впереди
показались широкие ленты двух рек. Поняв, что они наконец
достигли Ахерона, Фауст совершил крутой спуск и приземлился в
нескольких сотнях шагов от берега.
- Почему мы остановились? Это Стикс? - спросила
Маргарита.
- Нет. Это река Ахерон, которая впадает в Стикс.
- Тогда почему бы нам не пролететь по воздуху весь
остаток пути?
Фауст покачал головой. Заклинание Перемещения,
сотворенное им в потайной комнате Ягеллонского Музея, утратило
свою былую силу от частого использования, и ученому доктору
требовалось некоторое время, чтобы восстановить его
первоначальную мощность. На берегу реки стояла одинокая
полуразвалившаяся лачужка; у деревянных мостков покачивалась
на волнах небольшая лодка. Вокруг не было ни души; казалось,
они очутились в диком, необжитом краю.
Отвязав лодку и посадив в нее Маргариту, Фауст взял весло
и оттолкнулся от берега. Они поплыли вниз по течению, туда,
где река Ахерон впадает в Стикс.

16
Лодку, в которой сидели Фауст и Маргарита, медленно несло
вниз по реке. Фауст воскрешал в памяти старинные карты,
которые он любил рассматривать, уединясь в своем кабинете,
мысленно совершая фантастические путешествия в далекие страны.
Он припомнил название речки, по которой они сейчас плыли -
Флегетон. Постепенно поток начал сужаться, сменив свое плавное
течение на более быстрый бег. Фауст заметил, что луга,
раскинувшиеся на обоих берегах, перестали пестреть цветами; на
унылых, безлюдных равнинах росли только асфодель и осокорь.

- Ну, вот мы почти добрались до цели,- сказал Фауст своей
подруге, сидевшей на носу лодки, поджав ноги. Он отложил
весло, которое на протяжении всего пути заставлял работать с
помощью нехитрого заклинания. Хотя такой способ передвижения
отнимал меньше сил, чем обычная гребля, ученый доктор был рад
немного передохнуть: ведь каждый взмах весла требовал расхода
энергии - пусть небольшого, но все же ощутимого даже для
искуснейшего из магов.
А река все сужалась, и берега все ближе подступали друг к
другу, пока наконец не сблизились настолько, что две маленькие
лодочки едва смогли бы разойтись на столь узком месте.
Вечерело, и над лугами, сплошь заросшими асфоделем, поднимался
туман.
Наконец узкий поток вынес их туда, где берега внезапно
расступались, и взгляду открывалась широкая черная водная
гладь. Перед ними был знаменитый Стикс. Лодка, направленная
Фаустом к противоположному берегу, проплыла мимо большого
фанерного щита с надписями на нескольких языках:
"РЕКА СТИКС. ДАЛЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДВИЖЕНИЕ ЛЮБЫХ ЧАСТНЫХ
ПЛАВСРЕДСТВ".
- Мы остановимся здесь,- сказал Фауст.- Харон обладает
эксклюзивным правом на все перевозки по Стиксу. Ни одному
магу, даже самому могущественному, не под силу плыть дальше по
этой реке без его помощи. Значит, нам придется заключать с ним
сделку. Пойдем, разыщем Харона.
- Неужели он на самом деле существует? - спросила
Маргарита.- Мне кажется, это противоречит учению Церкви.
- Отнюдь нет,- ответил ей Фауст.- Экзистенция вообще, а
тем более существование отдельного предмета или человека не
имеет никакого отношения к религии. Выражаясь строго научным
языком, люди и вещи, принадлежащие столь давней эпохе,
представляют собой энергетические поля, определенным образом
проявляющие себя в пространстве и времени. Благодаря некоторым
законам природы, до сих пор еще не до конца изученным магами
на практике, мы можем видеть их и даже осязать, как всякие
материальные объекты.
Их спор разрешился сам собой, когда из-за поворота черной
реки показалась ладья. Она подошла ближе, и Фауст с Маргаритой
увидели, что на ее корме возвышается какая-то постройка,
очевидно, служившая корабельной команде укрытием от дождя и
ветра. Это далеко не новое, нелепое и громоздкое сооружение
передвигалось по темной воде несколько необычным способом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118