ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- осведомился
Мефистофель.
- Ни в каком случае, господин мой! - воскликнул
трактирщик.- Зачем тратить время на колдовство, если дверь в
наше заведение всегда открыта! Чем могу служить вашей милости?
- Принесите-ка бутылку мальвазии - самой лучшей, которая
у вас найдется,- сказал Мефистофель.- Что вам заказать,
доктор? - спросил он Мака.
Мак все еще не мог опомниться после головокружительного
перелета в Лондон. События следовали друг за другом слишком
быстро, и его уму было не под силу охватить их разом - все
путалось и мешалось в голове Мака, которому не дали ни часа
отдыха после флорентийского эпизода. Немало хлопот и неудобств
доставляла Маку его одежда, подобранная не по размеру.
Мефистофель на этот раз сам занялся подбором костюма для
своего героя: он переодел Мака во время их волшебного
путешествия во времени и пространстве, но, имея в запасе
слишком мало времени, сделал это весьма небрежно. Мефистофель
подтолкнул своего рассеянного спутника к свободной кабинке на
две персоны. Мак, заметив, что трактирщик глядит на него,
очевидно, ожидая приказаний, очнулся от грез.
- Мальвазия?.. Прекрасно,- сказал он.- Хозяин, я,
кажется, заметил пирог с дичью у вас на полке буфета.
- Да, сэр. Так оно и есть, сэр.
- Принесите нам две порции,- распорядился Мак, бросая
взгляд на Мефистофеля: ему казалось, что, вдобавок ко всем
неудобствам при путешествии в Лондон, его забыли покормить
перед отправлением.
- Да, и еще полкаравая пшеничного хлеба,- прибавил
Мефистофель с любезной улыбкой.- Скажите, любезнейший, не
заходил ли к вам сегодня утром ученый доктор Джон Д?
- Ах, сэр, как вам сказать, сэр... Его еще не было, но он
обязательно заглянет к нам, ведь сегодня у нас есть рыбный
пирог и картофельное пюре - его любимые кушанья. Он вряд ли
сможет уйти, не отведав этих блюд, тем более, что он скоро
уедет в Богемию, ко двору тамошнего короля - если, конечно,
верить тому, что говорит кумушка Молва.
- Гм... Если вы водите дружбу с этой кумушкой, любезный,
то спросите у нее, насколько сурово мы с приятелем обходимся с
нерасторопными трактирщиками, забывающими о деле за болтовней.
- Слушаю, господин. Я сам пригляжу, чтобы вам немедленно
подали завтрак,- сказал трактирщик и громко крикнул: - Полли!
Накрывай стол для этих господ, да поживее!
И он вернулся к своей стойке; из заднего кармана его
широких панталон высовывался край ветоши, которой он чистил
посуду.
- Где мы? - спросил Мак, когда они с Мефистофелем
остались одни.- И почему с нами нет Маргариты?
- Я оставил ее в моей приемной в Лимбе,- ответил
Мефистофель.- Для того, что вам предстоит совершить сегодня,
присутствие женщины вовсе не понадобится. Что касается вашего
первого вопроса, я с удовольствием отвечу на него. Мы в
Лондоне, в году 1588. Этот год был богат событиями для Англии,
а также и для вас...
- Для меня? - воскликнул удивленный Мак.- Почему?
- Потому, что сегодня состоится премьера одной пьесы,
посвященной вам. Я имею в виду "Трагическую историю доктора
Фауста", разыгранную труппой графа Ноттингемского, с
бесподобным Эдвардом Аллейном в главной роли. Возможно, вы уже
смогли кое-что об этом узнать, занимаясь опытами по спирито-
некромантической магии((57)) в Кракове.
- О, да,- произнес Мак с важностью - ему очень хотелось
показать перед Мефистофелем свою ученость, и, похоже, на сей
раз ему представился подходящий случай.- Конечно, я знаю о
ней. Это самая известная пьеса обо мне. И вы перенесли меня в
Лондон, чтобы я мог присутствовать на премьере. Как это
любезно с вашей стороны, дорогой Мефистофель!
Мефистофель приподнял одну бровь - очевидно, реплика Мака
сильно удивила его.
- Однако... Я перенес вас сюда отнюдь не затем, чтобы вы
глазели на сцену, сидя в партере, и вместе с остальной
публикой аплодировали красивой лжи, на которую все поэты
большие мастера. Здесь вас ждет важное дело.
- Хорошо,- сказал Мак,- я готов. По правде говоря, я
догадывался, что эта премьера - не единственный повод для
такого далекого путешествия. Итак, что мне предстоит сделать?
- Слушайте же,- ответил адский дух - и тут же вынужден
был умолкнуть, потому что к ним подошла служанка с подносом в
руках. На подносе лежали два куска пирога, фаршированные мясом
перепелок, полкаравая хлеба из овсяной муки, и стоял кувшин с
мальвазией - обыкновенным vin ordinaire((58)) из Бордо.
Впрочем, вряд ли можно было ожидать лучшего от простого
лондонского трактира в то тревожное время, когда испанский
флот подошел к британским берегам((59)), когда в столице
Англии свирепствовала чума, а герцога Гиза, засевшего в
Схвенингене со своими тридцатью тысячами воинов, отделял от
Англии только пролив Ла-Манш.
Мак и Мефистофель принялись за еду; аппетит у обоих был
отменный, и вскоре на подносе не осталось ничего, кроме
опорожненного кувшина. Тогда Мефистофель отодвинул от себя
пустую тарелку и негромко произнес:
- Итак, выслушайте меня, доктор. Речь пойдет о том, что
вам предназначено совершить.
- Я весь внимание,- ответил Мак.
- Автор этой пьесы - Кристофер Марло,- начал
Мефистофель.- Само собой разумеется, он будет присутствовать
на премьере. По окончании спектакля - который, к слову
сказать, будет иметь небывалый успех - Марло встретится с
одним человеком, с которым у него произойдет весьма важный
разговор.
- Ага! - многозначительно произнес Мак, хотя он и не
понимал, к чему Мефистофель ведет свою речь.
- Этого человека зовут Томас Вальсингам. Они с Марло
старые приятели. Отец Томаса, Сэр Фрэнсис, занимает должность
первого министра королевы Елизаветы. Будучи помощником
королевы во всех ее делах, он возглавляет секретную службу и
держит в своих руках нити всех крупных интриг, которых немало
было начато в этот грозный для Европы год.
- Вальсингам... Так, так, так. Я запомнил,- сказал Мак,
пытаясь ухватиться хоть за какую-то определенную информацию, с
таким трудом выловленную им из слов Мефистофеля.- И что же я
должен сделать с этим человеком? Убрать его? Обчистить?
Припугнуть? Вообще-то грабежи и разбой - не прямая моя
специальность, но уверяю вас...
- Нет, нет! - остановил его Мефистофель, весьма
озадаченный такой реакцией собеседника.- Вам не придется иметь
дело с Вальсингамом. Слушайте дальше.
- Да-да, я слушаю.
- Вальсингам предложит Марло вновь вернуться на секретную
службу, которую тот оставил несколько лет тому назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118