ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме
этого, мы можем предложить много иных, не менее приятных
вещей, одно перечисление которых заставило бы охрипнуть даже
бессмертную гортань; поэтому здесь я просто дам волю вашей
фантазии - будите же ее, желайте всего, что только сможет
прийти вам в голову.
- Кажется, я начинаю понимать,- сказал Мак.- Разумеется,
если бы я попросил вас сообщить более точные цифры - скажем,
количество шкатулок с драгоценностями и сундуков с золотом,-
это было бы проявлением крайней грубости и нарушением правил
хорошего тона. Даже один-единственный ларец с такими чудесными
сокровищами станет для меня поистине бесценным даром.
- Это отнюдь не дар,- возразил несколько удивленный
словами Мака Мефистофель.- Все земные блага, которые я
предлагаю вам, можно рассматривать как честную плату за
службу, которую я попрошу вас сослужить мне. За службу и еще
за одну вещь...
- Вот этого я и боялся,- поспешно проговорил Мак.- Меня
втягивают в какое-то сомнительное дело? Может быть, даже в
преступление?
- О, нет, ничего подобного,- ответил Мефистофель.-
Приятно, однако, что с вами можно говорить столь откровенно. В
моем предложении нет никакого обмана. Я отнюдь не пытаюсь
поймать вас в ловушку, доктор Фауст. Подумайте сами, неужели
Силы Тьмы, которые я имею удовольствие здесь представлять,
будут затевать весь этот карнавал с моим Малым Парадным Входом
и прочие чудеса лишь для того, чтобы усыпить вашу
бдительность? Поверьте мне, человеческие чувства легко можно
обмануть, даже не прибегая к столь дорогостоящему методу!
- Э-э, послушайте, не принимайте меня за простачка. Пока
что материальная часть договора, который вы предлагаете, меня
вполне устраивает. Но как насчет кое-чего другого? С кем я
смогу наслаждаться своим несметным богатством?
- А!.. Что ж,- произнес Мефистофель, чуть усмехнувшись;
при этом в глазах его загорелся поистине дьявольский огонь,-
мы снабдим вас десятком-другим молоденьких красоток, о которых
любой смертный до сих пор лишь грезил в своих самых пылких
мечтах и самых сладких снах, коим - увы! - никогда не суждено
было сбыться. Эти юные дамы, Фауст, каждая из которых годится
в пару могущественнейшему из царей земных, восхитительно
сложены и могут удовлетворить самый изысканный вкус. Вы можете
пожелать любую - все оттенки кожи, все цвета волос и глаз, все
образцы прелестных форм, что пленяли воображение художников на
протяжении многих веков,- словом, все эти чары будут к вашим
услугам. Вдобавок к своей молодости и красоте, эти девицы
весьма искушены в тонкой науке любви; они бывают то ласковыми
и кроткими овечками, то необузданными вакханками. Одни умеют
весьма искусно поддерживать тонкую интеллектуальную беседу,
другие помогают удовлетворить самую темную, грубую, животную
страсть, или, наоборот, могут затеять с вами долгую, легкую,
почти ребяческую эротическую игру; третьи в то же самое время
позаботятся о вашей утренней тарелке борща. Поверьте мне, для
них будет истинным раем любить вас, ибо после той службы,
которую они сослужат вам, их ждет долгий каталептический сон в
холодильной камере - они будут лежать там до тех пор, пока их
утонченное искусство не потребуется вновь. Кроме поистине
неисчерпаемых источников чувственного наслаждения, которые
представляет собою каждая из них, практически у всех этих
девиц есть близкие подружки, сестры и матери, которых можно
приближать к себе, осыпать знаками внимания и богатыми
подарками, наконец, соблазнять,- многие люди находят в
подобных забавах своеобразное пикантное удовольствие.
- Бесподобно,- отозвался Мак.- Я преклоняюсь перед
поистине гениальной простотой, с которой вы решили одну из
древнейших дилемм человечества.
Он хотел прибавить: вы вполне удовлетворили мое
любопытство, Мефистофель, так давайте перейдем от слов к делу:
приведите сюда этих юных прелестниц и назовите имя того, чья
голова нужна вам в обмен на райский уголок, который вы мне
обещали. Однако врожденная осторожность удержала его от
необдуманных слов, и он спросил:
- А где я буду наслаждаться своей новой жизнью, со всеми
сказочными сокровищами и прекраснейшими женщинами?
- Где только пожелаете,- ответил ему Мефистофель.- Если
этот мир уже успел наскучить вам, мы можем в одно мгновение
перенести вас в любое другое место и другое время - эпоху и
страну, разумеется, вы выберете сами. Наши возможности
практически не имеют преград. Если вам захочется побывать в
фантастической вселенной, которая существует пока лишь в вашем
воображении,- мы сотворим сей мир по вашей воле, ибо древний
закон гласит: все, что рождено мыслью, может стать явью. Кроме
того, с нашей помощью вы сможете стать в избранном вами мире
кем угодно - великим ученым, принцем, владыкой вашего
собственного царства с миллионами подданных, богатейшим
священником, местным божеством - здесь мы опять даем полный
простор вашей фантазии. Даже если избранный вами род занятий
до сих пор не существовал в том месте, куда вы решите
отправиться, мы беремся создать его для вас. Мы также можем
обеспечить вас тем, чего так упорно ищут и не всегда находят
современные люди - смыслом и целью жизни. И, само собой
разумеется, при помощи разных чудодейственных снадобий и
целебных трав мы вернем вам здоровье и бодрость
двадцатилетнего юноши; мы гарантируем счастливую и долгую
жизнь; ваши закатные годы совсем не будут вам в тягость -
ручаюсь, что вы сами едва ли будете ощущать свой возраст.
- До тех пор, пока не придет конец,- заметил Мак.
- О, да. Ваше замечание абсолютно справедливо.
Мак помолчал минуту, затем осторожно спросил:
- Как я понимаю, бессмертия ваша фирма не предлагает?
- Вы заламываете слишком высокую цену, Фауст! Нет,
бессмертия мы не предлагаем. Да и к чему? Стандартная
комплексная сделка, разработанная нами, включает в себя
практически все, чего только может пожелать душа смертного.
Границы очерчивает лишь собственное воображение клиента.
Многие миллионы людей купились бы на стотысячную долю того,
что я твердо обещаю вам.
- Как вы мудры! Как тонко вы разбираетесь в людях! -
воскликнул Мак, а про себя подумал в этот миг совершенно
другое: вот, кажется, подвернулся счастливый случай, когда
перед тобой предстал заносчивый, самодовольный, но, кажется,
отнюдь не скупой демон. Лови удачу, Мак Трефа; не может быть,
чтобы ты не смог обвести вокруг пальца этого духа, мнящего
себя всемогущим и всеведущим, заставив его плясать под свою
дудку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118