ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я не спасительница и никогда не
хотела ею быть. Но я доберусь домой или умру, пытаясь добраться. Стенам
Седьмой Цитадели не остановить меня. Никогда. - Дифин почувствовала, что
мимо медленно скользнул пульсирующий поток холодной энергии, и повернулась
к пирамиде. Почувствовали его и Коди с Риком, но для них это было всего
лишь слабое, прохладное дуновение воздуха. Сердце Дифин затукало быстрее:
она знала, что это и чего оно ищет. Она сказала:
- Финал разыграется здесь. В вашем городе. Я и раньше дважды убегала
из Седьмой Цитадели. Дважды за мной посылали Кусак и возвращали меня. Мне
сохранили жизнь, потому что хотели "изучить" меня. - Дифин горько
улыбнулась, горько и яростно. - Какое унижение... игла: посмотреть, как
движутся твои кишки. Химикалии: изуродовать твои сны. Не остается ничего
святого, ничего личного. Твоя жизнь измеряется реакциями на боль,
замораживание, ожоги. - Висевшие вдоль тела руки сжались в кулаки. - Тебя
крутят, пока не начнут вырываться крики. И все время, что тебя "изучают",
ты знаешь: твоей родине вгрызаются в самое сердце. - Голос Дифин пресекся,
несколько секунд она дрожала и не могла говорить. Потом: - Покончив с моим
миром, они отправятся на поиски новых миров - разорять и уничтожать. Одним
из них может стать Земля. - Она взглянула на Коди и Рика и опять стала
смотреть в темноту, на корабль Кусаки. - Здесь этому придет конец, с моей
смертью - или со смертью Кусаки.
- Как так "одним из них может стать Земля"? - спросил Коди.
Набрав побольше воздуха, Дифин была вынуждена растолковать человекам
то, что считала истиной.
- Кусака охотится не только за беглыми преступниками. За
вознаграждение он отыскивает и планеты. Когда Кусака вернется на Седьмую
Цитадель, то подаст рапорт об обитателях этой планеты, уровне технического
развития и оборонных системах. Согласно этому рапорту Землю можно будет
внести в список планет, намеченных для вторжения... - сложность перевода -
...Дома Кулаков. Хозяев Кусаки. Не думаю, что они станут тянуть с
отправкой первой флотилии.
- Господи! - сказал Коди. - Чего им от нас надо?
- У вас есть жизнь, - без обиняков ответила Дифин. - Любая жизнь,
кроме собственной, Дому Кулаков отвратительна. Им нестерпимо знать, что
где-то без их позволения процветает какая-то форма жизни. Они явятся сюда,
заберут узников для исследований, соберут те минералы, какие могут зажечь
в них интерес, и либо занесут в экосистему болезнь, либо проведут массовые
экзекуции. Вот в чем их наслаждение и цель существования.
- Послушать, так этим деловым чужое веселье, как гвоздь в сапоге. -
Рик огляделся, сжимая револьвер. Дым уплотнился, и он больше нигде не
видел ни машин, ни людей. - Локетт, лучше уведи-ка ее с улицы. Хватит уже
сюрпризов.
- Верно. Но если эта гадская штука может выскакивать из-под земли,
где я найду безопасное место?
- Что это? - Дифин махнула рукой, и Коди с Риком увидели сквозь дымку
слабое сияние огней общежития.
- Крепость Щепов. Построена крепко, на совесть, - сказал Коди. -
Единственное место в округе, которое хоть чего-то стоит.
- Кусаке эти огни не понравятся, - сообщила Дифин. - Думаю, это
надежная конструкция. - "Если на Земле вообще существуют надежные
конструкции", подумала она.
Рик сказал:
- Я возвращаюсь за реку. Там в церкви отсиживается тьма народу. - Он
опять поглядел на Дифин: дерзкое лицо-за-лицом исчезло, и она опять
казалась обычной девочкой. - Тебя ищут полковник Роудс с шерифом. Минут
двадцать назад они были в клинике, но я слышал, как они говорили, что идут
в дом Крича. Знаешь, где это? - спросил он Коди.
- Ага. Дом Хитрюги Крича. Тут почти рядом. - Однако он не мог
разгуливать с девчонкой по улицам безоружный. Как знать, что может
выскользнуть из какого-нибудь неосвещенного дома. - Я сперва отведу ее в
форт. А потом отслежу Вэнса.
- Лады. Аккуратней там, оба.
Рик широким шагом направился прочь, но Коди крикнул:
- Эй! Погоди! - и Рик остановился.
- Ты был не обязан лезть в эту дыру, - сказал Коди. Наступил один из
самых странных моментов в его жизни: он стоял после захода солнца на
территории Отщепенцев, отделенный от главаря Гремучек какими-нибудь
восемью футами, с инопланетянкой под боком. Коди чувствовал себя странно
пассивным, словно во сне, и, если бы на крыльце у Кошачьей Барыни не
блестела лужи слизи, а в ботинке не хлюпала натекшая из разодранной
когтями щиколотки кровь, он мог бы и не поверить, что все это
действительно произошло. - Ценю.
Благодарность от Щепа - особенно от Коди Локетта - была в своем роде
еще более диковинной, чем обстоятельства. Рик пожал плечами.
- Подумаешь, большое дело. - Ободранные веревкой руки позже объяснят
ему, что он был неправ.
- А по-моему, большое. Эй, а что это ты говорил про свою сестру?
- Нет, - твердо сказал Рик. Снова вспыхнула искра давней злости. -
Выкинь Миранду из головы. Ясно?
- Там видно будет. - Сказка про белого бычка, подумал Коди.
- Выкинешь. Говнотряс. - Взгляды ребят на несколько секунд
скрестились, как у пары бульдогов, отказывающихся уступить хоть дюйм
земли, а потом Рик попятился на изрезанную трещинами дорогу, резко
развернулся, полный презрения, и ушел в дымку.
- Хрен-то, слякоть, - спокойно сказал Коди. Потом взглянул на Дифин.
- Спорим, там, откуда ты явилась, мотоциклов нет?
- Несомненно, - ответила она.
- Тогда сможешь рассказать своим про него, потому как на нем-то и
поедешь. - Он направился к "хонде", сел и лягнул стартер. - Залезай назад
и держись крепко.
Дифин, встревоженная тряской и ревом мотоцикла, послушалась, и Коди,
вырулив от дома Кошачьей Барыни, помчался в сторону Трэвис-стрит.

41. ГОЛУБОГЛАЗЫЙ И УЛЫБАЮЩИЙСЯ
- Может, оно говорило про другое место, - дрожащим голосом прошептал
Вэнс. - Про какой-нибудь другой дом.
- Нет, не думаю, - Роудс говорил нормальным голосом. Шептаться не
было нужды - Кусака должен был знать, что они ждут в маленькой комнатушке
Крича. Он направил фонарик на отверстие в полу. Внизу, в темноте не было
никакого движения, никаких признаков жизни. Ни в какой форме. - Который
час? - спросил он Тома.
- Почти без двадцати два, - ответил Том, сверившись с часами в луче
собственного фонарика. Рядом стояла Джесси - мокрые от пота кудряшки,
тонкий слой пыли на лице. Роудс попросил их придти посмотреть, с чем они
имеют дело, но предостерег: о Дифин ни слова. С другой стороны от
полковника стоял Дэвид Ганнистон. Лицо молодого человека все еще было
пепельно-серым от потрясения, но в глазах светилась настороженность, а
рука лежала на прикладе 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150