ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- У меня есть две теории. Хотите послушать?
- Валяйте.
- Первое: это существо перехватывало информацию земных спутников и
расшифровало наш язык. Но это не объясняет его техасского акцента. Второе:
оно каким-то образом забралось в речевой центр вашего Хитрюги.
- А?
- Оно могло залезть в речевой центр мозга, - объяснил Роудс. - Где
хранится индивидуальный словарный запас. Тогда оно подцепило бы и говор.
- Господи! Вы хотите сказать... оно забралось к Хитрюге в мозги, так,
что ли? Как какой-нибудь червяк? - Вэнс покрепче сжал заряженный дробовик.
Поскольку они с Роудсом зашли в офис за фонариком, шериф был к тому же при
полностью заряженном "снабноузе" тридцать восьмого калибра в плечевой
кобуре. Под рукой у Роудса на бетоне лежала автоматическая винтовка из
оружейного шкафа шерифа.
- Может быть. Что это мог быть за процесс, я не знаю. Оно могло
считать речевой центр, как компьютер считывает программу. - Посветив
фонариком в другом направлении, полковник опять увидел поблескивающую
рыжую землю, а за ней темноту. - Чем бы ни была эта тварь, она обладает
высокоразвитым интеллектом и работает быстро. И еще в одном я совершенно
уверен: это существо совсем иного рода, чем Дифин.
- Почем вы знаете? - Шериф испуганно вздрогнул. Вокруг опять шныряла
окаянная ящерица.
- Дифин пришлось учиться нашему языку с азов, начав с алфавита, -
сказал Роудс. - Второе существо - то, которое Дифин называет Кусакой -
использует куда более агрессивный процесс. - Мягко говоря, подумал он. -
Думаю, оно убило Хитрюгу Крича или где-то его держит. А то, что вы видели,
было имитацией, точь-в-точь как та летучая сволочь сымитировала наш
вертолет.
- Сымитировала? Это как мутанты, что ли?
- Как... э-э... дубликат, - объяснил Роудс. - Вернее сказать,
андроид, поскольку мне кажется, что эта странная вертушка отчасти была
живая. Вероятно, существо, которое видели вы, тоже было живым, но
одновременно в равной степени и машиной. Я уже сказал, что не знаю, как
это делается, но одно считаю особенно интересным: если Кусака
действительно создал дубликат Хитрюги Крича, с ногтями и зубами он
облажался.
- А. Да. Верно, - согласился Вэнс, припомнив, что рассказывал Роудсу
про металлические иглы и вороненые зазубренные ногти.
- Вероятно, есть и другие различия, внутренние. Помните, для этого
существа инопланетяне - мы. Если бы кто-нибудь показал вам
чертеж-деталировку существа, которое вы никогда прежде не видели, и дал
необработанные материалы, из которых его нужно изготовить, сомневаюсь,
чтобы конечный результат сильно походил на оригинал.
- Может, и так, - сказал Вэнс, - но мне сдается, сукин сын просто
выдумал способ, как лучше отправлять на тот свет.
- Да, и это тоже. - Еще один оборот светового луча, и полковник
понял, что следует делать. - Мне придется залезть туда вниз.
- Черта с два! У вас, мистер, похоже, винтики проржавели!
- На этот счет спорить не стану.
Роудс посветил по сторонам и остановил луч на свернутом кольцами
поливальном шланге, который свисал со вбитого в стену крюка.
- Придется воспользоваться им вместо веревки.
В свете фонарика на стене неподалеку обнаружилась водопроводная
труба.
- Помогите-ка закрепить вот здесь.
Когда шланг привязали, а узел затянули, Роудс сбросил его свободный
конец в дыру и несколько раз дернул, чтобы убедиться, выдержит ли шланг
его вес. Потом, унимая колотящееся сердце, постоял у края дыры. Фонарик он
перебросил Вэнсу:
- Сбросите вместе с винтовкой, когда я окажусь на дне.
И ощутил, как храбрость покидает его. Нос полковника все еще чуял
запах крови Тэггарта, а сам он с ног до головы был в запекшейся крови и
коричневых потеках "кузнечиковой каки".
- Я бы не полез, - трезво посоветовал Вэнс. - Было б из-за чего
гробиться. Не стоит оно того.
Роудс хмыкнул. Он скорее посчитал бы происходящее несчастьем,
достойным всяческого сожаления, однако Вэнс явно придерживался другого
мнения, и больше никого не было - вот как обстояли дела. Гениталии
полковника зачесались. Надо было спускаться, пока храбрость не покинула
его.
- Оп-ля, - сказал он и перемахнул через край дыры. Труба зловеще
скрипнула, но от стены не оторвалась. Роудс полез вниз, во тьму, и через
несколько секунд его ботинки с хлюпаньем коснулись дна. - Нормалек! -
Отразившись от стен, голос вернулся двойным эхом вернулся. - Бросайте
фонарик.
Вэнс неохотно подчинился, Роудс поймал фонарик ладонями, которые уже
стали скользкими от пота и быстро описал лучом круг. Рыжую землю покрывала
бледно-серая пленка липкой слизи толщиной, может быть, в дюйм. Будучи еще
довольно свежей, она ручейками сползала по стенам. Справа от Роудса в
земле был пробурен тоннель, простиравшийся за пределы досягаемости луча.
Когда полковник сообразил, каких габаритов должно было быть вырывшее этот
тоннель существо, у него пересохло во рту. Высота тоннеля была почти шесть
футов, ширина - четыре или пять.
- Винтовку, - сказал он и поймал слетевшее вниз оружие.
- Видно чего-нибудь?
- Да. Передо мной тоннель. Я пошел.
- Господи Боже! - еле слышно сказал Вэнс. Без фонарика он чувствовал
себя беззащитным, как броненосец, с которого содрали панцирь, однако
подумал, что полковнику фонарь будет нужнее. - Если там чего зашевелится,
мотайте оттудова к едрене-фене, а я вас вытяну!
- Заметано. - Роудс помедлил и в ярком свете фонарика взглянул на
часы. До полуночи оставалось почти восемнадцать минут. Колдовской час,
подумал Роудс. Пригнувшись всего на несколько дюймов, он сделал первый шаг
в тоннель. Второй шаг дался не легче, но полковник продолжал идти, держа в
левой руке фонарик, уперев в правое плечо приклад винтовки, готовый в
любой момент нажать на курок.
Как только стало темно, Вэнс услышал, как ящерица зашуршала в своем
углу, и чуть не намочил штаны.
Полковник шаг за шагом медленно удалялся по подземному тоннелю от
дома Крича. Углубившись примерно на десять футов, он остановился, чтобы
исследовать покрывавшее пол, стены и потолок вещество. Он нерешительно
дотронулся до слизи и отдернул руку - дрянь оказалась скользкой и теплой,
как свежие сопли. Какая-то природная смазка, решил Роудс. Может быть,
инопланетный эквивалент слюны или слизи. Неплохо было бы прихватить
образец, но тащить это с собой обратно было выше его сил. К тому же, эта
мерзость и так загадила полковнику все ботинки. Он двинулся дальше.
Тоннель, описывая длинную дугу, сворачивал направо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150