ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На безымянном пальце было тонкое золотое кольцо, однако на него наросли
тяжи псевдо-кожи, и колечко оказалось внутри, как будто изготовившее эту
копию существо сочло его некой органической частью руки.
- Не хочет вылезать хреновина! - Палец сопротивлялся щипцам Эрли. -
Придется слегка спустить с вас шкуру, полковник. Надеюсь, вы не обидитесь.
- Давайте.
- Я говорил ему не лазать туда. - Сонный, сбитый с толку Вэнс
поспешил усесться на табуретку, пока не подкосились ноги. Тонкие струйки
крови, сплетаясь, обвили запястье Роудса. - Что, черт возьми, делать?
- Найти Дифин, - сказал Роудс. - Только она знает, против кого мы
пошли. - Он сморщился и втянул воздух, потому что Эрли вытащил первый
ноготь. - Этот тоннель... вероятно, уходит за реку. - Он тупо смотрел на
фонарик в руке у Джесси. Извилины полковника постепенно выходили из
оцепенения, и он вспомнил, как тварь в тоннеле защищала глаза от луча
фонарика. - Свет, - сказал он. - Оно не любит света.
- Что? - спросил Том, подходя поближе к столу.
- Оно... пыталось загородить глаза. По-моему, свет причиняет ему
боль.
- Той сволочи с лицом Хитрюги на свет было наплевать, - сказал Вэнс.
- Там с потолка свисали масляные лампы.
- Верно. Масляные лампы. - Силы частично вернулись к Роудсу, но
смотреть на вцепившуюся в запястье серую руку все еще было выше его сил.
Эрли усиленно пытался извлечь второй ноготь. - А фонарика у вас не было,
верно?
- Нет.
- Может быть, боль ему причиняет только электричество. У пламени и
электрического света разные спектры, правильно?
- Спектры? - Вэнс поднялся. - А это что за черт?
- Заковыристое слово, которым обозначают интенсивность световых волн,
- сообщил ему Эрли. - Теперь спокойно. - Он крепко ухватил щипцы и
выдернул металлическую пилку из-под кожи Роудса. - Этот чуть не задел
артерию.
Паучьи ножки остальных пальцев все еще держали запястье Роудса.
- Стало быть, возможно, что волны электрического света действуют ему
на глаза, - продолжал Роудс. - Оно сказало "жжется" и было вынуждено
закопаться под землю, поскольку свет пришелся ему не по вкусу. Если оно
напортачило с костями и зубами, может, и с глазами оно тоже облажалось?
- Черт, свет есть свет, - сказал Вэнс. - Нет в нем ничего такого,
чтоб больно сделать!
- Летучая мышь не согласилась бы с вами, шериф. - Ной Туилли
повернулся к ним от микроскопа. - Как и все до единого пещерные грызуны,
рыбы и насекомые. Наши глаза привыкли к электрическому свету, но множество
иных видов он ослепляет.
- И к чему же вы клоните? Эта тварь живет в пещере?
- Может быть, не в пещере, - сказал Роудс, - а просто в среде, где
нет электрического света. Насколько нам известно, это может быть мир,
полный тоннелей. Судя по скорости, с какой оно закапывалось, я бы сказал,
что путешествовать под землей Кусаке не привыкать.
- Но Дифин электрический свет не беспокоил, - напомнила ему Джесси. -
Перед приземлением пирамиды у нас дома везде горел свет.
Полковник кивнул.
- Что вполне укладывается в мои представления о реальном положении
дел: Дифин и Кусака - две разные формы жизни из разных сред обитания. Одно
перемещается то в черную сферу, то из нее, а второе путешествует под
землей и создает репликантов вроде этого, - он с неприязнью поглядел на
поддельную руку, - чтобы получить возможность двигаться по поверхности
земли. Может быть, оно копирует формы жизни той планеты, на которой
приземляется. Сам процесс я не могу себе представить, но протекать он
должен чертовски быстро.
- И чертовски бурно, - Эрли с помощью щипцов и зонда изо всех сил
пытался разжать мертвые пальцы. - Ной, залезь-ка вон в тот нижний ящик. -
Он подбородком показал, в какой.
Ной открыл ящик.
- Здесь только бутылка водки.
- Вот-вот. Открой и передай сюда. Курить мне нельзя, но пить-то
можно, будьте покойны. - Он взял бутылку, сделал большой глоток и
предложил Роудсу. Тот тоже отхлебнул. - Пока не увлекайтесь. Нам вовсе не
надо, чтоб вы вдруг упали. Док Джесси, ватные тампоны! Давайте-ка частично
разделаемся с кровищей.
Пальцы мертвой руки так вдавились в тело Роудса, что Эрли пришлось
попросить Тома взять вторую пару щипцов и помочь отодрать их от запястья
полковника. Чтобы добиться желаемого, обоим мужчинам пришлось потрудиться
не на шутку. Пальцы ломались с тихим металлическим треском, и в конце
концов рука плюхнулась на стол. Остался лиловый кровоподтек, повторяющий
форму руки и пальцев. Роудс немедленно облил больное место водкой и
принялся тереть его бумажным полотенцем, и раны раскрылись. Морщась от
боли, полковник повторил водочное обливание и тер до тех пор, пока
бумажное полотенце не развалилось. Эрли так сдавил ему плечо, что это
заметил бы и бык Брахмы.
- Угомонись, сынок, - хладнокровно сказал Эрли. Он забрал у Роудса
обрывки бумаги и выбросил в корзину для мусора. - Том, не поможешь
полковнику дойти до палаты в конце коридора? Думаю, отдых ему не повредит.
- Нет. - Роудс жестом отказался от помощи Тома. - Я в норме.
- Не думаю. - Эрли взял у Джесси карманный фонарик и воспользовался
им, чтобы исследовать зрачки полковника. Реакция оказалась замедленной, и
Эрли понял, что Роудс балансирует на самой грани серьезного нервного
потрясения. - Я бы сказал, ночка у тебя была не из легких, а?
- Я в норме, - повторил Роудс, отталкивая фонарик. Он все еще
чувствовал на запястье проклятые холодные пальцы и не знал, прекратится ли
когда-нибудь сотрясавшая его внутренняя дрожь. Однако, несмотря ни на что,
следовало делать хорошую мину при плохой игре. Он встал и оторвал взгляд
от поддельной руки. - Нам нужно найти Дифин, так что отдыхать некогда. -
Полковник чувствовал запах крови и едкого сока, брызнувшего из стрекозы. -
Хорошо бы сменить рубашку. Этой кранты.
Эрли хмыкнул, наблюдая за ним из-под мохнатых бровей. Роудс ни на
минуту не одурачил его: полковник держался из последних сил, только на
нервах.
- Могу дать тебе хирургическую рубаху. Как насчет этого? - Он подошел
к шкафу, вытащил легкую темно-зеленую рубаху и перебросил Роудсу. - Они
бывают двух размеров: слишком маленькие и слишком большие. Примерь-ка.
Рубаха оказалась великовата, но несильно. Окровавленная трикотажная
фуфайка Роудса отправилась следом за бумажным полотенцем в корзину для
мусора.
- Я мать одну оставил, - объяснил Ной Туилли. - Лучше пойду домой.
- Надо тебе вместе со старушкой Рут перебраться туда, где есть
электричество, как здесь, - сказал Эрли, показывая на аварийные лампы,
льющие потоки света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150