ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трепещущий торс рухнул. Пит
еще шевелил губами, но слышалось лишь потрясенное пришепетывание.
Керт под столом ощутил вкус крови - он прикусил язык, чтобы не
кричать. Ему казалось, будто тьма, подобно глубокому манящему потоку,
затягивает его рассудок: существо держало перед собой отделенные от тела
руки Пита Гриффина, словно штудируя анатомию. Пальцы Пита еще сжимались и
разжимались, раз за разом кропя доски кровавым ливнем.
Я следующий, подумал Керт. Господи спаси, я следующий.
Выбор был прост: остаться здесь или бежать. Не слишком богатый выбор.
Керт сунул руку в карман и вытащил ключи от машины. Они звякнули. Чудовище
невероятным образом повернуло голову, так, что лицо оказалось на месте
затылка, и единственным горящим глазом отыскало источник шума.
Керт пулей вылетел из-под стола и помчался к разбитому окну. Он
услышал два глухих удара - тварь бросила руки Пита, - потом треск
перевернутого стола. Как циркач, ныряющий в обруч, Керт выскочил из окна,
приземлился на четыре точки и, обезумев, пополз к бьюику. Кто-то ухватил
его сзади за рубашку, и он понял: чудовище тоже здесь, с ним.
Он не стал раздумывать. Он просто нагреб в левую руку песка,
извернулся и швырнул в свирепые останки лица Лори Рэйни.
Ослепнув на единственный глаз, она сорвала у него со спины рубаху и
замахнулась. Он быстро пригнул голову и увидел, как блеснули маленькие
пилки на промелькнувших мимо его лица пальцах. Керт лягнул чудовище и
попал в грудину. Тут же, пока оно не успело ухватить его, Локетт-старший
убрал ногу, вскочил и припустил к машине. Он втиснулся за руль и воткнул
ключ на место.
Мотор застучал, как делал каждый раз, когда не хотел заводиться,
только теперь этот шум отдавался в ушах стуком кулака по крышке гроба.
Керт взревел: "Заводись, едрит твою!" и утопил педаль. Выхлопная труба
выбросила темный дым, бормотание мотора переросло в ворчание, и,
дернувшись, бьюик пошел задним ходом. Но недостаточно быстро: Керт увидел,
что чудовище не хуже олимпийского спринтера несется к нему через
автостоянку клуба "Колючая проволока". Он выскочил на дорогу N 67, воюя с
рулем, чтобы развернуть машину в сторону Инферно. Но чудовище уже почти
догнало его, поэтому Керт выжал первую скорость и ринулся вперед, желая
переехать монстра. Тот перед самым столкновением с бьюиком подпрыгнул,
вцепился в края крыши и плюхнулся на нее животом.
Керт бросил машину в сторону, пытаясь скинуть чудовище. Оно
держалось, и Керт налег на акселератор. Он включил фары. Стрелка
спидометра в зеленом свете приборного щитка ушла за отметку "сорок". Он
сообразил, что вместо юга едет на север, но был слишком напуган, чтобы
что-то предпринять, и мог только держать ногу на педали. На пятидесяти
из-за лысых колес бьюик так затрясло, что руль чуть не вырвался у Керта из
рук, а на шестидесяти старый мотор зачихал.
Над головой что-то лязгнуло, и в металле крыши вздулся волдырь.
Кулаком, подумал он. Пытается пробить крышу. Еще удар, и рядом с первым
волдырем вскочил второй. Рука медленно просунулась в машину и принялась
выворачивать крепления крыши. Винты выскочили. Раздался скрежет ржавого
железа - монстр отгибал крышу, словно крышку банки с сардинами. По
ветровому стеклу зигзагом пошла трещина.
Керт догнал скорость до семидесяти миль в час и под вой загнанного
двигателя понесся по шоссе N 67.

38. УЛИЦЫ ИНФЕРНО
За те семь минут, что прошли с того момента, как Дифин покинула Коди
Локетта, она не увидела на улицах Инферно ни единого человека. Она
вернулась было в дом к Тому, Джесси и Рэю, но, хотя дверь оказалась
незаперта, жилище пустовало. Она толкнулась в двери еще двух жилищ и
обнаружила, что дверь первого наглухо закрыта, а во втором тоже пусто.
Туман сгущался, и Дифин обнаружила, что поле зрения человеческого глаза
коренным образом ограничено. От коричневой дымки глаза занятого Дифин тела
щипало, на них наворачивались слезы, и, проходя по Селеста-стрит в поисках
помощи, она различала окружающее в радиусе менее сорока футов.
Из дыма надвигались два огня. Дифин остановилась, поджидая, чтобы они
приблизились. Она слышала механический шум: шум грубого, работающего на
энергии сгорания движителя, называемого машиной. Но машина сбавила ход,
свернула вправо, не доехав до Дифин, и она увидела быстро удаляющиеся
красные смазанные пятна габаритных огней. Побежав следом, Дифин пересекла
песчаный участок земли, где пряталась в укрытии раковины и познакомилась с
существом "Сержант Деннисон". По Селеста-стрит на восток проплыла еще одна
пара огней, однако это средство передвижения ехало слишком быстро, чтобы
Дифин могла его догнать. Кроме того, к этому времени она уже добралась до
Кобре-роуд. Она продолжала бежать в том направлении, куда уехала первая
увиденная ею машина, и через минуту в конце улицы снова заметила красные
светящиеся точки. Машина не двигалась, но мотор еще урчал. Подбежав
поближе, Дифин увидела, что дверцы перевозочного средства раскрыты, однако
в поле зрения никого не было. На прямоугольнике, прикрепленном к машине
сзади, виднелись буквы: "КЕЙД-1". Машина стояла перед конструкцией, где
проемы, предназначенные для того, чтобы пропускать внутрь свет (Дифин
знала, что они называются "окна") были выбиты, а дверь - открыта настежь.
Прикрепленный над дверью прямоугольник с надписью определял конструкцию,
как "ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МАГАЗИН".
- Все вымели, подчистую, - сказал Рик Зарре. Ребята стояли в глубине
магазина. Он нашел фонарик и батарейки и осветил разбитый стеклянный
прилавок, где раньше были заперты пистолеты. Из выставленных напоказ
восьми образцов не осталось ни единого. - Кто-то почистил мистера
Латтрелла. - Он направил свет на стойки, где прежде находились шесть
винтовок. Ружья тоже исчезли, вырубленные из своих замков то ли топором,
то ли мачете. С полок уволокли коробки с боеприпасами. В свете фонарика
блеснуло всего несколько патронов.
- Стоило стараться, мужик, - сказал Зарра. - Давай убираться на тот
берег.
- Тихо. Мистер Латтрелл держит пушку у себя в кабинете. - Рик
двинулся назад, через поворотную дверь в склад, за светом потянулся и
Зарра. Контора была заперта, но Рик двумя пинками высадил дверь и прошел к
заваленному бумагами столу управляющего. Ящики тоже оказались заперты. Он
вышел в склад, нашел коробку с отвертками и вернулся к предстоящей ему
работе. Пользуясь отвертками, как рычагами, они с Заррой открыли ящики и в
нижнем, под стопкой "Плэйбоев" с загнутыми уголками, нашли заряженный 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150