ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Добротный ковер, конечно, не такой роскошный, как в генеральской библиотеке, два кресла, стол, маленькая кушетка и застекленный буфет у стены. Я подошел к буфету, вытащил бутылку виски и два бокала:
— Конечно, если ты не возражаешь. ,— Шутник,— сухо ответил он.
Я не смутился и налил себе солидную порцию. Я смаковал виски так, как и следовало, хотя такой случай выпадает мне редко. Мы смотрели друг на друга.
— Кто ты такой? — спросил Кеннеди.
Я забыл, что он видел только часть моего лица. Опустил воротник и снял шляпу, которая больше напоминала влажную тряпку. Волосы у меня намокли и прилипли к голове, но не думаю, что стали менее рыжими. Лицо Кеннеди окаменело.
— Талбот,— медленно проговорил он.— Джон Талбот. Убийца.
— Ты не ошибся,— подтвердил я.— Убийца.
Он внимательно смотрел на меня. Мысли совершенно перепутались у него в голове, но по лицу ничего нельзя было прочесть, оно напоминало деревянную индейскую маску. Его выдавали только умные карие глаза, он не смог до конца скрыть в них ненависть и холодное бешенство.
— Чего тебе нужно здесь, Талбот?
— А по твоему мнению, я должен именно сейчас примерять себе петлю?
— Зачем ты вернулся? Они ведь с вечера держали тебя взаперти. Тебе удалось удрать, но ты никого при этом не убил, иначе бы мне стало известно. Вероятно, они до сих пор не знают о твоем побеге, потому что и это стало бы мне известно. Ты был на каком-то судне, я слышу запах моря, да к тому же на тебе морская штормовка. Ты отсутствовал долго, похоже, ты по крайней мере полчаса стоял под водопадом. И теперь ты вернулся. Ты, убийца, которого разыскивают. Все это чертовски дурно пахнет.
— Это точно,— подтвердил я. Виски было хорошее. Впервые за несколько часов я почувствовал себя нормально. Шустрый парень этот шофер, быстро умеет соображать. Я помолчал немного и сказал:
— Дело дрянь. Так же как и та красотка, ради которой ты здесь работаешь.
Он не ответил, собственно, повода отвечать и не было. Я бы на его месте тоже не стал дискутировать о своих работодателях с первым встречным убийцей. Тогда я попробовал зайти с другой стороны:
— Дочь генерала, мисс Мэри, должно быть, не простая уличная девка?
На этот раз я его достал. Он вскочил с кровати с безумными глазами, сжав кулаки, но вовремя вспомнил о пистолете, который был направлен прямо ему в грудь. Прошептал:
— Я бы хотел, чтобы ты еще раз это сказал, когда у тебя не будет пистолета.
— Ну вот, сейчас уже лучше.— Я был удовлетворен.— Наконец, ты начал проявлять признаки жизни. Оказывается, у тебя есть собственное мнение. Говорят, о человеке судят по его поступкам, а не словам. Если бы я просто спросил у тебя, что ты думаешь о мисс Рутвин, ты, наверняка, не ответил или послал бы меня подальше. Я тоже вовсе не считаю ее уличной девкой. Я знаю, что это не так. Думаю, что она милая, очень хорошая девушка.
— Конечно.— В его голосе чувствовалась горечь, но в глазах я впервые заметил удивление.— Наверное, поэтому ты так перепугал ее вчера днем?
— Мне очень жаль, что так получилось. Действительно, жаль. Я был вынужден поступить так, Кеннеди. Хотя причина вовсе не в том, в чем подозреваешь меня ты и целая банда убийц в этом доме.— Я допил остаток виски, какое-то время задумчиво смотрел на Кеннеди, а потом бросил ему пистолет.— Может быть, поговорим спокойно?
Я застал его врасплох, но реакция у него была отменная. Он ловко подхватил пистолет, осмотрел его, взглянул на меня, пожал плечами и едва заметно улыбнулся:
— Не думаю, что несколько лишних капель смазки повредит этой постели.
С этими словами он засунул пистолет под подушку. Подошел к столу, налил виски себе и мне.
— Мой риск не так велик, как тебе кажется,— начал я.— Я слышал, как Виланд пытался убедить генерала и Мэри избавиться от тебя. Мне кажется, ты представляешь опасность для генерала, Виланда и других, кого я могу и не знать. Я понял, ты не посвящен в то, что здесь происходит. А ты ведь должен знать, что происходят здесь странные вещи.
Он кивнул:
— Я всего лишь шофер. А что они ответили Виланду? По тону, каким он произнес фамилию Виланда, мне
стало ясно, что он ему не симпатизирует.
— Рещительно отказали.
Он старался не показывать виду, но было ясно, что мой ответ доставил ему удовольствие.
— Недавно ты оказал семье Рутвинов большую услугу,— продолжил я.— Застрелил нескольких бандитов, пытавшихся похитить мисс Мэри.
— Мне повезло. Думаю, там, где решают быстрота и сила, мне всегда будет везти. Прежде всего я охранник, а не шофер. Мисс Мэри — лакомый кусочек для каждого лоботряса в этих краях, которому хочется быстро заполучить миллион. Но теперь я уже не охраняю ее.
— Я знаком с твоим преемником. Валентино. Он не смог бы присмотреть даже за пустой детской коляской.
— Валентине? — улыбнулся он.— Эл Грантер. Но Валентине лучше ему подходит. Я слышал, ты повредил ему руку?
— А он повредил мне ногу. Она вся черная и фиолетовая.— Я задумчиво глядел, на него.— Ты забыл, что разговариваешь с убийцей, Кеннеди?
— Да какой из тебя убийца! — мгновенно отреагировал он. Наступила долгая пауза, он уставился в пол.
— А постовой Донелли? — спросил я. Он молча кивнул.
— Донелли жив и здоров так же, как и ты,— сказал я.— Ему, конечно, придется немного потрудиться, чтобы вывести пятна пороха с брюк. Кроме этого, никакого вреда я ему не принес.
— Так это все обман? — тихо спросил он.
— Ты читал обо мне в газетах.— Я показал на стеллаж с газетами в углу комнаты. Моя фотография все еще не сходила с первых страниц.— Остальное рассказала Мэри. Частично то, что ты читал и слышал,— правда, остальное — чистый вымысел. Меня действительно зовут Джон Талбот, я специалист по спасательным морским работам. Я бывал во всех упомянутых в суде местах, кроме Бомбея, причем примерно в упомянутые сроки. Но я никогда не занимался никакой преступной деятельностью. Виланд или генерал, а возможно, и оба — хитрые лисы. Они дали телеграммы своим компаньонам в Голландии, Англии и Венесуэле, где генерал участвует в нефтяном бизнесе, чтобы проверить мои рекомендации. Они останутся довольны. Мне понадобилось много времени, чтобы все подготовить.
— Откуда тебе известно, что они отправили телеграммы?
— Уже два месяца контролируются все международные' телеграммы, отправляемые из Марбл-Спрингс. Генерал, от чьего имени посылались телеграммы, пользовался, естественно, шифром. Законом это, в конце концов, не запрещено. В Вашингтоне есть один тихий старичок, он даже живет поблизости от почты. Настоящий гений, утверждает, что код генерала — детская забава. Конечно, для него.
Я встал и начал расхаживать по комнате. Действие виски кончалось, я чувствовал себя как замерзший, промокший пес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61