ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нефть мы должны были обнаружить уже через сто пятьдесят метров,
но до сих пор нет даже запаха газа. Я не могу найти никакого объяснения этому, сэр.
Я мог бы ему объяснить, но время для этого еще не пришло.
— Это случается, мой мальчик,— спокойно ответил генерал. Я не мог не восхититься этим стариком. Я все больше отдавал себе отчет в том, в каком нечеловеческом напряжении должен он находиться, и его уравновешенность и спокойствие заслуживали уважения.— Обычно везет раза два из пяти. Ни от одного геолога нельзя требовать стопроцентной вероятности. Пусть пройдут еще триста метров. Под мою ответственность.
— Благодарю вас, сэр.— Казалось, Гаррисон все еще чем-то озабочен, и генерал сразу это понял.
— Что-то еще, Гаррисон?
— Нет-нет, сэр.— Ответ был слишком быстрым и решительным. Как актер этот молодой человек значительно уступал генералу.
— У вас тоже какие-то осложнения? — Генерал обратился к Джерролду.
— Погода, сэр.
— Понятно.— Генерал понимающе кивнул.— По последним данным, удар урагана Диана придется прямо на Марбл-Спрингс. Сами понимаете, Джерролд, на его пути окажется и Х-13. На этом корабле капитан вы, а я лишь пассажир. Мне не нравится перспектива ежедневно терять десять тысяч долларов, но вы должны прекратить бурение, когда придете к выводу, что это опасно.
— Дело не в этом, сэр.— Джерролд показал рукой назад.— Экспериментальная колонна, в которой вы работаете, сэр... Может быть, стоит ее опустить, чтобы максимально увеличить устойчивость?
Так значит, буровики знали, что в обследованной мной вчера колонне что-то происходит! Мне казалось, что это можно было легко скрыть от них, но им об этом сказали. Это было разумно. Легче дать людям ложное объяснение, чем отгородить часть платформы и возбудить подозрения и нежелательные домыслы. Я начал гадать, какую сказочку им рассказали, но мне предстояло тут же об этом узнать.
— Виланд?
— Я беру всю ответственность на себя, сэр.— Тон Виланда был спокойным, точным, уверенным, как если бы он был выдающимся инженером, хотя я бы не удивился, если бы он смог отличить плашку от метчика. В сообрази-
тельности ему тоже нельзя было отказать, потому что он сразу добавил: — Ураган ударит с запада, самый сильный напор придется выдержать противоположной стороне. А здесь возможно только небольшое поднятие платформы. Нет смысла опускать дополнительную колонну, если на имеющиеся опоры на этой стороне давление будет значительно меньше, чем на противоположной. Тем более, генерал, мы так близки к усовершенствованию техники, которая вызовет революцию в подводном бурении, что будет преступлением откатиться на несколько месяцев назад в результате опускания колонны и вероятного уничтожения чувствительной аппаратуры.
Что ж, этот текст следовало признать удачным!
— Мне этого достаточно,— сказал Джерролд и снова обратился к генералу.— Вы зайдете к нам, сэр?
— Позже. Я поем, но к обеду меня не ждите. Прикажите прислать что-нибудь ко мне в каюту. Мистер Смит хочет сразу приступить к работе.
Мы пошли по широкому коридору. Здесь, внутри платформы не ощущались ветер и волны, бьющие в колонны. Их шум заглушали мощные генераторы, мы, очевидно, как раз проходили через машинный зал. В конце коридора мы свернули влево, в тупик, и остановились перед дверью с надписью «Экспериментальное бурение», а пониже — «Вход запрещен. Совершенно секретно».
Виланд постучал в дверь. Я постарался точно запомнить этот условный стук: четыре коротких, два длинных, четыре коротких. Виланд подождал, пока изнутри послышались три длинных удара, и снова быстро ударил четыре раза. Через несколько секунд мы все уже были за дверью, которую тут же заперли на замок и засов. Так что все надписи на ней, вроде «Вход запрещен», были лишними.
Стальной пол, стальные стены, стальной потолок — это была не комната, а мрачный черный ящик. В стене справа была высокая решетчатая дверь. В середине противоположной вогнутой внутрь стены располагался люк. Я был уверен, что это вход в стальную колонну, достающую до морского дна. По обеим сторонам люка висели большие барабаны с намотанными на них резиновыми шлангами в гибких металлических трубках. Под каждым барабаном был привинчен к полу мощный мотор. Справа, насколько я заметил,— воздушный компрессор, работу которого я слышал предыдущей ночью. Слева — водяная помпа. Меблировка комнаты удовлетворила бы даже спартанцев: чертежный стол, две скамейки, металлическая полка в стене.
В комнате находились двое мужчин — один открыл нам дверь, другой сидел за столом с погасшей сигарой в зубах. На столе разбросаны потертые игральные карты. Мужчины были похожи друг на друга, но не потому, что оба были в рубашках, а кобуры носили слева, высоко подмышкой; дело было даже не в росте, весе или мускулатуре. Похожими были их лица, лишенные всякого выражения, с холодными, неподвижными, внимательными глазами. Мне уже случалось раньше встречаться с такими людьми, профессионалами преступного мира. Ларри дал бы полжизни, чтобы на них походить. Именно таких людей и должен был нанять Виланд, но в таком случае присутствие Ларри становилось еще более таинственным.
Виланд сразу принялся за дело. Он снял с полки большой рулон подклеенной полотном бумаги, намотанной на деревянный штырь, и развернул его на столе. Это была большая, очень сложная схема.
— Талбот, видел что-нибудь похожее?
Я склонился над столом. На схеме был изображен странный предмет, имеющий форму не то валика, не то сигары, причем длина превышала ширину в четыре раза. Вершина была плоской, плоской же была и средняя часть основания, а потом в обоих направлениях он сужался кверху. Процентов восемьдесят объекта занимали какие-то цистерны и трубопроводы. Вверху начиналась вертикальная цилиндрическая камера, проходящая через весь корпус машины. Пройдя через дно, она сворачивала под острым углом влево и стыковалась с овальной камерой, подвешенной к корпусу сигары. По другую сторону этой овальной камеры находились большие прямоугольные устройства, присоединенные к дну сигары. Слева, у более тонкого конца находились, вероятно, прожекторы и тонкие манипуляторы, помещенные в пружинные зажимы.
Я внимательно разглядел схему и выпрямился.
— Мне очень жаль,— сказал я,— никогда в жизни такого не видел.
Мне не стоило разгибаться, потому что в следующую секунду я уже лежал на полу. Еще через несколько мгновений я встал на колени и, мотая головой, попытался прийти в себя. Я посмотрел вверх и застонал от боли в области уха. Надо мной стоял Виланд и держал пистолет за ствол.
— Я как раз подумал, что ты можешь так ответить, Тал-бот.— Он говорил таким тоном, как будто у нас был файв-о-клок и он просил меня подвинуть булочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61