ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я догадался, что это устройство служит не для того, чтобы в случае аварии втащить батискаф на платформу, потому что для этого совершенно недостаточно мощности его моторов, а решает проблему точного возвращения назад к колонне. Я включил прожектор и посмотрел в нижний иллюминатор. Подо мной находилась глубокая выемка в морском дне, где раньше стояла колонна. Приняв эту выемку в качестве ориентира, можно было легко совместить входную камеру с цилиндром внутри колонны.
Мне стало ясно, почему Виланд не особенно возражал, чтобы я остался один в батискафё. Если бы даже я затопил входную камеру, включил моторы и, раскачивая батискаф взад и вперед, оторвался от резинового уплотнения, трос не позволил бы мне далеко уйти от колонны.
Остальная часть кабины была почти пустой, если не считать полок с камерами и приспособлениями для подводной съемки.Беглый осмотр кабины не занял у меня много времени. Микрофон я изучил внимательнее. Виланд мог захотеть проконтролировать, действительно ли я что-то делаю, и было бы неудивительно, если выключатель микрофона не работает, но можно слышать все происходящее в кабине. Я переоценил Виланда, выключатель действовал как следует.
Еще пять минут я обследовал все остальные приборы и устройства. Регуляторы оборотов электродвигателей я не трогал, если бы мне удалось их запустить, в нижней части колонны ощущалась бы вибрация.
Я снял крышку с одного из блоков, вытащил из разъемов около двадцати разноцветных проводов и оставил их висеть в неописуемом беспорядке. К одному из этих проводов я подключил прибор для контроля изоляции, открыл крышки еще двух блоков, а большинство инструментов разбросал на пульте. Все это должно было производить впечатление, что я упорно тружусь.
На полу было мало места, чтобы вытянуться во весь рост, но мне это не мешало. Прошлую ночь я совсем не спал и за последние двенадцать часов столько пережил, что сейчас чувствовал себя зверски усталым и измученным. Ничто не могло помешать мне вздремнуть. Я уснул. Последней моей мыслью было, что ветер и волны усиливаются. На глубине тридцать метров волны вообще не ощущаются, но батискаф, несомненно, покачивало, хотя и очень ласково. Под это укачивание я и уснул.
Проснулся, когда часы показывали половину второго. На меня это было не похоже, обычно и просыпаюсь точно, как будто у меня внутри будильник. Это было неудивительно. Голова страшно болела, воздух в замкнутом пространстве кабины был спертым. Сам виноват. Я включил поглотитель двуокиси углерода на полную мощность. Через пять минут, когда в голове у меня начало проясняться, я включил микрофон и попросил открыть люк. Чибатти выпустил меня, и через три минуты я снова был в маленькой стальной комнате наверху.
— Что, опоздал? — пробурчал Виланд. С ним был только Ройал; значит, вертолет успешно совершил второй рейс. И еще Чибатти, который как раз закрывал за мной люк.
— Ты хочешь, чтобы эти чертовы моторы когда-нибудь заработали? — раздраженно ответил я.— Я занимаюсь этим не для собственного удовольствия.
— Это верно.— Являясь главой этого преступного синдиката, он старался ни с кем излишне не конфликтовать.— С тобой что-то случилось?
— Я работал четыре часа без отдыха в тесном гробу,— кисло ответил я.— Кроме того, не отрегулирована аппаратура очистки воздуха! Но теперь всё в порядке.
— Ты делаешь успехи!
— К сожалению небольшие.— Я поднял руку, потому что его бровь начала подниматься, а на лице появилась гримаса.— Я проверил каждый контакт и провод в отдельности, но лишь в последние двадцать минут начал понимать, в чем дело.
— Так в чем же?
— А дело в том, что это работа твоего друга-покойника Брайсона.— Я задумчиво посмотрел на него.— Поднимать клад ты собирался сам или вместе с Брайсоном?
— Я с Ройалом. Мы думали, что...
— Понимаю. Не было смысла брать его с собой. Ты дал ему понять, что он не поплывет с вами, и он придумал прекрасную месть после своей смерти, ибо так сильно тебя ненавидел, что, покидая этот свет, решил забрать тебя с собой. Твой приятель придумал хитрый фокус, но кессонная болезнь помешала ему довести свой замысел до конца, поэтому моторы до сих пор неисправны. Он так устроил, что батискаф прекрасно работал бы до глубины сто метров." А на этой глубине включились бы гидростатические датчики.
Это был потрясающий монолог! Я почти не рисковал, ведь они были дилетантами в этих вопросах.
— И что тогда? — спросил Виланд почти беззаботно.
— Батискаф не смог бы подняться. Через несколько часов сели бы аккумуляторы, вышла из строя регенерирующая аппаратура. Вы бы просто задохнулись.— Я посмотрел задумчиво на него.— И всё это время вы бы выли, сходя с ума.
На этот раз Виланд побледнел по-настоящему. Чтобы скрыть страх, он закурил сигарету, но дрожь в пальцах не смог унять. Сидящий на столе Ройал только таинственно усмехался и качал ногой, будто его это не касалось. Это не означало, что Ройал храбрее Виланда, ему попросту не хватало воображения. Профессиональный убийца не может позволить себе такой роскоши, как сильное воображение, иначе ему пришлось бы жить с душами всех своих жертв. Я еще раз взглянул на Ройала и дал себе клятву дожить до того дня, когда его лицо превратится в маску страха, подобную лицам его жертв в их последнюю минуту перед нажатием курка маленького пистолетика.
— Ловко,— сказал Виланд, постепенно беря себя в руки.
— Не очень,— сказал я.— Хотя следует приветствовать цель, которую он перед собой ставил.
— Очень остроумно. Действительно, остроумно.— Он посмотрел на меня с внезапным блеском в глазах.— А тебе, случайно, не приходят в голову подобные мысли, Тал-бот? Может, ты тоже хочешь выкинуть такой номер, как Брайсон?
— В этой мысли есть нечто приятное,— улыбнулся я,— но ты недооцениваешь мой ум. Во-первых, если бы у меня
были подобные мысли, разве я стал бы о них упоминать? Во-вторых, я собираюсь отправиться туда с вами. По крайней мере, рассчитываю на это.
— Неужели? — Виланд уже полностью пришел в себя.— Твое желание сотрудничать кажется мне подозрительным, Талбот.
— Всё плохо,— вздохнул я.— Если бы я сказал, что не хочу с вами туда отправляться, ты посчитал бы это еще более подозрительным. Ты же взрослый человек, Виланд! За последние несколько часов обстановка изменилась. Ты ведь помнишь, что генерал гарантировал мне долгую, счастливую жизнь? Он говорил совершенно искренне. Попробуй убить меня, и тебе придет конец. На первом месте у тебя бизнес, так что ты не захочешь всё испортить. Ройал лишится удовольствия убить меня.
— Убийство не доставляет мне удовольствия,— тихо вмешался Ройал. Это была обычная констатация факта, но я уставился на него, совершенно сбитый с толку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61