ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ренн отвел от жуткого зрелища взгляд, исполненный откровенного отвращения.
Войдя в городские ворота, мы двинулись по длинной главной улице, которая, как сообщил Крейк, назвалась Лоугейт. Дома, как я заметил, находились в лучшем состоянии, чем в Йорке, да и люди были одеты не так бедно. На нас они смотрели без всякого интереса. Король посещал Халл уже второй раз, и жители города успели привыкнуть к чиновникам в богатых плащах и мантиях.
– Как долго король намерен остаться в Халле? – обратился я к Крейку.
– Понятия не имею, – пожал плечами тот. – Знаю лишь, что король желает составить планы новых оборонительных сооружений.
– А где он остановится?
Крейк указал налево, где над красными черепичными крышами теснилось множество труб:
– Вон там. Особняк, в котором разместится король, раньше принадлежал семейству де Ла Поул.
«Еще один дом, отобранный у законных владельцев», – пронеслось у меня в голове.
Крейк явно не желал продолжать беседу, однако я не унимался.
– Нам предстоит вернуться в Лондон на корабле. Многие из участников путешествия присоединятся к нам?
– Нет. Выехав из Халла, король и вся свита пересекут реку и отправятся в Линкольн. Там вновь предстоит длительная стоянка.
– Что до нас троих, дела требуют нашего присутствия в Лондоне.
Крейк прижал пухлой рукой бумаги, которыми беспрестанно играл ветер.
– Остается надеяться, что погода будет благоприятствовать плаванию, – изрек он, глядя в затянутое серыми тучами небо. – Ну, вот вы и пришли, – добавил он, поднимаясь на крыльцо таверны.
Внутри уже ожидало несколько богато одетых джентльменов. Увидев мантии законников, они пренебрежительно сморщили носы.
– Я должен вас оставить, – сказал Крейк, поклонившись на прощание. – Уверен, в мое отсутствие мои разгильдяи-помощники успели устроить неразбериху. Это просто какой-то кошмар.
С этими словами он повернулся и вышел прочь.
– Этот господин не особенно любезен, – заметил Ренн.
– У него есть причины избегать нашего общества, – ухмыльнулся Барак, опираясь на свой костыль.
Нам с Бараком предоставили просторную и светлую комнату в задней части таверны. Ренн поместился рядом с нами. В комнате был камин, из окна открывался вид на маленькую речушку, по берегам которой теснились дома с красными черепичными крышами. Вновь пошел дождь, по оконному стеклу стекали крупные капли. Барак с наслаждением растянулся на кровати. Я окинул взглядом свои дорожные сумки, не зная, стоит ли распаковывать весь багаж.
С лестницы донеслись тяжелые шаги. Дверь распахнулась без стука, и перед нами предстал Малеверер.
– Неплохо устроились, – насмешливо изрек он, обведя комнату взглядом. – Я пришел сообщить, что Бродерика поместили в городскую тюрьму. Разумеется, вместе с Редвинтером. Для такой важной персоны расчистили целое крыло. Прочим арестантам пришлось потесниться.
Малеверер привычным жестом запустил пальцы в свою угольно-черную бороду.
– Я только что получил от Тайного совета новые распоряжения. Погода стоит переменчивая, и одному богу известно, когда мы окажемся в Лондоне.
– Значит, возможна задержка? – уныло осведомился я.
– Весьма возможна. Именно поэтому король решил не тянуть до Лондона и прямо здесь, в Халле, допросить Бродерика с пристрастием. В здешней тюрьме есть отличная дыба. Мне поручено лично наблюдать за допросом.
До сей поры я надеялся, что Бродерик сумеет каким-то образом избежать предстоящей ему участи. Надежды мои не оправдались. Уже завтра узник взойдет на дыбу.
– Он очень слаб и может не выдержать мучений, – заявил я.
– Приказ есть приказ, – пожал плечами Малеверер. – Может, он и не знает в точности, какие документы хранились в этой проклятой шкатулке. Но все же стоит попробовать развязать ему язык. А уж имена лондонских заговорщиков ему наверняка известны. Мы давно подозревали, что ядро заговора составляют лондонские законники, однако нам никак не удавалось их выследить.
Малеверер громко хрустнул пальцами.
– Ну, завтра проверим, насколько крепким окажется Бродерик. А лондонские мастера тем временем примутся за Бернарда Лока. Поговорят с ним о его перезрелой невесте, с таким рвением выполнявшей все поручения своего жениха.
Я взглянул в непроницаемое лицо вельможи. Для него допрос узника был лишь самым обычным, хотя и довольно занятным поручением. На губах Малеверера мелькнула косая улыбка, и, не сказав более ни слова, он вышел из комнаты.
– Господи боже, этот человек не знает жалости, – пробормотал Барак, когда дверь захлопнулась. – В точности как лорд Кромвель.
Ночь я провел почти без сна. Мысли о мучениях, предстоящих Бродерику, не выходили из головы. Все мои заботы были направлены лишь на то, чтобы живым и здоровым доставить его в пыточную камеру. Так утверждал сам Бродерик, и, как выяснилось, он был прав.
Бернарду Локу тоже не избежать пыток. Перед моим внутренним взором стояло лицо Малеверера, искаженное бессердечной ухмылкой.
Устав ворочаться с боку на бок, я поднялся и, стараясь не разбудить мирно похрапывавшего Барака, подошел к окну. За стеклом стояла непроглядная тьма, до меня доносился размеренный стук дождя по крыше.
«Наверное, Бродерику сейчас тоже не до сна, – подумал я. – Быть может, в этот глухой ночной час он призывает на помощь все свое мужество».
Мокрый лист бука, подхваченный ветром, прилип к оконному стеклу. Потемневший и скрюченный, он показался мне обвиняющим перстом.
На следующий день, после полудня, в таверну вновь явился Малеверер. Мы с Бараком и Джайлсом, по обыкновению, коротали время за игрой в карты. Настроение у всех было унылое, ибо разгулявшееся ненастье не оставляло надежд на скорое отплытие. По словам хозяина таверны, в этих местах столь сильный юго-восточный ветер – большая редкость осенью. Но так или иначе, нам приходилось ждать, пока ветер изменит направление.
– Оставьте нас, – бросил Малеверер, взглянув на моих компаньонов. – Я должен поговорить с братом Шардлейком наедине.
Барак и Джайлс вышли из комнаты. Сэр Уильям опустился на стул, и тот жалобно затрещал под его тяжестью.
– Вы были правы насчет Бродерика, – заявил он без всяких предисловий.
– Что с ним?
– Он слишком слаб. Я понял это, как только его привели. В камере все уже было готово: в углу дыба, в очаге накаляются железные прутья. Так что Бродерик с первого взгляда понял, что его ожидает.
Голос Малеверера звучал так, словно он рассказывал о приготовлениях к обеду.
– Редвинтер с готовностью привел своего подопечного. Бродерик и бровью не повел, увидев все пыточные приспособления. Я сказал, что ему лучше оставить запирательства, иначе мы проверим крепость его костей и наделаем дырок в его шкуре. Но он лишь попросил приступать к делу, не тратя времени на бесполезные увещевания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201