ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Замок считается неприступным? Пора доказать заносчивым бриттам,
осмелившимся бросить вызов ему, герцогу Иглангеру, что когда-нибудь и самая
неприступная крепость должна пасть!
Герцог твердой рукой взял раму волшебного стекла за специальную рукоять и
повел магическим стеклом по верху стены замка. Но все рыцари уже отошли от
края, и никого больше он рассмотреть не сумел.
- Мерзавцы! Негодяи! - негодовал принц. - Они ответят за смерть короля
Пенландриса! Сегодня же! Они все будут казнены еще до захода солнца! Герцог,
я решил не откладывать штурм на завтра. До темноты еще достаточно времени!
Иглангер внимательно посмотрел на сакса. Герцог один знал позор принца.
Утро той памятной ночи для Иглангера выдалось очень хлопотным. И прежде
всего потому, что лишенный мужества принц молил его о помощи. И вместо
того, чтобы поторопиться выслать погоню за беглецами, герцог вынужден был
заниматься пересадкой принцу чужого органа. Принц был обессилен, он хрипел,
надорвав криком голосовые связки, и молил лишь об одном - восстановить его
гордость. Измученному Иглангеру с трудом, но удалось с успехом провести
волшебство (человек, отдавший свое естество принцу, был немедленно убит,
чтобы не проболтался) и герцог полагал, что владея тайной позора принца
ему будет легче с ним разговаривать. Как выяснилось, герцог глубоко
заблуждался. Едва оправившись, принц обвинил в бегстве бриттов
Иглангера и отправился опробовать свои новые возможности с местными
красотками, доставленными по его приказу из лучшей столичной гостиницы.
И хотя герцогу Иглангеру самому не терпелось начать штурм, чтобы развеять
собственные страхи и сомнения (в сражении сомневаться некогда!), он
непреклонно сказал:
- Нет, принц. Воины устали с дороги. Это не самое разумное решение, я бы...
- Я приказываю! - принц был готов сорваться на крик, лицо его покрылось
красными пятнами.
Герцог усмехнулся мысленно: "Шлюхам своим приказывай, герой! Силы
космические, сколь велика разница в отце и сыне!". После захвата столицы,
когда пленники сумели сбежать, герцог был вынужден вызвать к себе обоих
братьев. Чтобы охраняли его бесчувственное тело. А сам завладел сознанием
специального длиннокрылого стрижа, содержащегося именно для подобных целей в
большой деревянной клетке, и устремился в его тельце в Лондон. К королю
Фердинанду. Вселившись в тело заранее оговоренного слуги, герцог имел
беседу с королем. Нелицеприятную беседу. И больше допускать неудач
просто не имел права. Гордость колдуна первого тайлора и герцогский
титул не позволяли.
- К вашему сведению, благородный принц, - герцог поклонился, но в
поклоне было больше язвительного превосходства, чем уважения, - король
Фердинанд...
Его оборвали крики, донесшие со стороны леса. Все обернулись.
- Что там происходит? - тревожно спросил принц.
Очень быстро выяснилось, что меткие лучники (изрядно меткие - из десяти
стрел лишь одна не находила жертвы) напали на тылы варлакской армии. И тут
же из лесов появились вооруженные всадники.
- Засада! - воскликнул принц. - Подлые коварные бритты! Уничтожить их!
Герцог Иглангер провел рукой по лбу. Он сразу узнал, что это бойцы
Грэндфинда воспользовались моментом, чтобы доказать свой патриотизм. Это не
смертельно. Но воспользовавшись переполохом могут совершить вылазку рыцари
из замка. Надо быть настороже.
- Герцога Линксангера и герцога Берангера срочно ко мне, - распорядился
чародей. Если придется сражаться в магическом пространстве, то помощь
братьев будет отнюдь не лишней.
Варлаки очень быстро разобрались в происходящем, перестроились и приняли
бой. Принц успокоился и послал на помощь сражающимся еще несколько
отрядов. Варлаков. Нечего благородным рыцарям пачкаться о всякую
мразь. Пусть готовятся к настоящему бою. К штурму замка.
Разбойники дрались дерзко, умело и отчаянно. Но исход сражения был
предрешен. Герцог отвернулся от сражающихся и прошел в пустующий шатер.
Плотно прикрыл полог, чтобы его никто не видел. Что ж, пусть будет штурм,
он готов. Он прочитал заклинание-вызов и приготовился встретить посланца
Луцифера. Конечно, знание того, что на их стороне силы Зла сильно подняло
бы боевой дух воинов. Варлаков. Но не саксонских рыцарей, которые были
христианами. Поэтому и пришлось Иглангеру прикрывать полог.
В центре шатра заклубился дым. Вызов услышан.


* * *


Ламорак - не наследник Алвисида, он поддается магическим чарам. Хамрай
подчинил юношу своей воле - Ламорак на время потерял способность думать и
чувствовать, едва подойдя к комнатам барона.
Затем Хамрай подвел Ламорака к магическому столбу, который не успели
разобрать после неудачной попытки создать двойника наследника Алвисида.
Хамрай не понимал, откуда у него благородные порывы - казалось, за почти
двести лет сердце мага должно было очерстветь и оставаться равнодушным к
чужому горю. Хамрай так и думал раньше. Оказалось - нет. Может, любовь,
которой он так сейчас страшился, влияет на него? Хамрай не желал об этом
думать. Ему просто понравился этот симпатичный юноша (к тому же близкий
друг наследника Алвисида - почему бы не сделать Уррию еще раз
приятное?), а в склянках оставалась одна жизнь.
Очнулся Ламорак стоя в коридоре перед дверью в покои барона, словно не
прошло и мгновения.
- Пойдем, - сказал сэр Ансеис.
- Что вы хотели мне показать?
- Я передумал. Позже покажу.
- "Позже", наверное, для меня не будет.
- Будет, - уверенно сказал барон.
Когда они подошли к воротам все удивленно посмотрели на Ламорака.
Мост уже был снова поднят. По дороге вниз спускался он сам - Ламорак.
Ошибиться было невозможно.
- Кто это? - удивленно спросил Ламорак.
- Ты, - ответил маг. - Твоя точная копия, ничем не отличается. Даже
мыслями.
- Это магия, да? - спросил Уррий.
- Да, - подтвердил Ансеис.
- Спасибо, - ответил Уррий и Хамрай понял, что предугадал правильно -
наследник Алвисида тяжело переживал за Ламорака.
Все смотрели вниз.
Король Пенландрис слез с коня, сын подошел к нему и они обнялись. О чем
они говорили со стены замка было не слышно. Ламорак почувствовал на себе
ненавидящие, словно прожигающие насквозь взгляды окружающих рыцарей.
- Ну, если он хотел убить отца-предателя, бычья требуха, то чего ж медлит?
- спросил сэр Гловер. Он ни к кому не обращался, как будто рассуждал
вслух, но Ламорак воспринял его слова, как самое суровое обвинение его,
Ламорака, в коварном предательстве.
- Все правильно, - медленно произнес сэр Отлак в ответ на слова Гловера.
- Пенландрис под белым флагом у стен замка. Ламорак, вернее его магический
двойник, как защитник замка не имеет права убивать парламентера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195