ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А Уррий не торопился покидать обеденный зал, он держал в руке кубок с элем
и ему не хотелось уходить. Что-то неуловимо изменилось в отношении к нему
со стороны дружины сэра Отлака. Грубые, закаленные в боях и нелегкой службе
воины после событий на берегу Гуронгеля смотрели на Уррия совершенно
другими глазами - раньше они относились к нему как к малышу, которому
можно рассказать назидательную сказку или легенду о славных подвигах;
которому можно подсказать как правильно держать в руках лук, меч, щит или
копье, как управляться с лошадью и подгонять доспехи; от которого можно
было просто отмахнуться, отослав прочь - ведь они воины, а он, пусть и
всеобщий любимец, как и Эмрис, но еще неопытный мальчишка. Теперь в их
глазах появилось уважение к нему, они признали его равным, и даже, учитывая
его происхождение и проявленные качества - чуть ли не выше. И Уррию
было интересно слушать их неспешный разговор за столом, высказывая иногда
свое мнение - как равный и знающий толк в сражениях воин.
Рана сэра Бана была опасна и причиняла ему боль, всю ночь он метался в
жару. Но видно чудодейственная сила оверсанового бальзама велика - хоть и
с побледневшим лицом, но старый воин сидит за столом, нашел в себе силы
придти и еще раз во всеуслышанье рассказать о развернувшейся битве и
проявленной храбрости Уррия. Сэр Бан прекрасно понимал вчерашние опасения
своего воспитанника, что ему могут не поверить, и сегодня поднялся, чтобы
своим авторитетом убедить всех в истинности его слов, он гордился своим
учеником. Погибшие воины еще вчера были доставлены в замок и сегодня с
честью похоронены на кладбище аббатства.
Уррий смотрел в сгущающейся уже темноте на насытившихся мужчин и в
очередной за сегодня раз думал, что жизнь оказывается гораздо сложнее, чем
он представлял себе до сих пор, что мир далеко не так прост, как можно
подумать, слушая прекрасные легенды и удивительные сказки. И собственная
судьба, которая хоть и была подернута дымкой неизвестности, но ранее
представлялась вполне определенной, теперь казалась абсолютно погруженной в
туман. Директория Алвисида разбила вдребезги его представления о мире.
Известие, что он носитель "силы Алвисида" заставило задуматься над своей
судьбой - он может вновь вернуть в мир таинственного бога. МОЖЕТ, или ему
это ПРЕДНАЧЕРТАНО? - тайна сия великая есть. Завтра же Уррий вновь
отправится в епископский дворец и дочитает все директории - он должен их
знать, он должен понять, кто же на самом деле был бог Алвисид, легендарный
граф Алан Сидморт, соратник короля Артура! Пусть и даются с трудом эти
разноцветные буквы с завитушками, пусть многие слова непонятны -
преподобный отец Гудр все объяснит, он обещал. Морианс вон вообще читать не
умеет, говорит, что рыцарю это не надобно - главное владеть не изысканным
словом, а мечом и копьем. Лишь его с Эмрисом, да заодно Ламорака,
заставляли изучать грамоту - видно Эмрис, точно наследник Верховного
Короля.
Сэр Бламур встал из-за стола. Все посмотрели на него. Сенешаль замка и так
никогда не бывал веселым, но последние два дня вид его был особенно мрачен
и озабочен. Вчера и сегодня небольшие отряды объезжали окрестные леса и
даже в болота, что на северо-востоке графства, заезжали, но никаких
признаков ни алголиан, ни отрядов варлаков не заметили. И тем не менее
возможность внезапного нападения на замок отвергать было нельзя, что
бывалые воины прекрасно понимали. Сэр Бламур окинул тяжелых взглядом
сидящих за столом - не переусердствовал ли кто с хмелящим элем, и,
кивнув удовлетворенно, отправился проверять караулы.
Уход сенешаля послужил сигналом заканчивать трапезу всем остальным - в
любой момент ночью могла возникнуть тревога, не до веселья. Двое ратников
помогли подняться сэру Бану с кресла. Уррий подбежал помочь.
- Иди спать, Уррий, - ласково сказал учитель. И добавил доверительно: -
Послезавтра с Руаном отправишься к озеру Трех Дев, если гонец вернется из
замка Пенландриса ни с чем.
Уррий кивнул. Тревога за своих друзей отступила на задний план пред
невероятными сегодняшними открытиями, но не исчезла совсем. Раз сэр Бан
так сказал, значит он наверняка обсуждал этот вопрос с сэром Бламуром,
и Уррий возрадовался, что поиски пропавших друзей доверили именно ему, а
не оставляют его в замке.
- Спокойной ночи, сэр Бан. Поправляйтесь скорее.
Уррий посмотрел как двое мужчин под руки повели раненого учителя и
подумал, что учитель становится совсем стар - может уже после ранения
больше и не сможет держать в руках тяжелый двуручный меч. Уррий повернулся
и пошел к лестнице на второй этаж.
Едва ступил на ступеньки, сразу вспомнил о Сарлузе. Сладко защемило в груди
и он с тревогой подумал: уж не влюбляется ли он в служанку? Это было
бы совершенно ни к чему. Вчера, когда он вот так же поднимался по
ступенькам, перед глазами стояла озерная девушка, ее раздвинутые
уродливыми варлаками длинные ноги, испуганные глаза и разметавшиеся
золотые волосы. Но она убежала, не интересуясь исходом схватки - ее
не заботила судьба спасителей. И не вышла поблагодарить, когда все
кончилось - как Уррий звал ее, как надеялся, что она появится! Но -
нет. И Уррий решил забыть о ней. Он совсем не думал о черноволосой
пышнотелой служанке, когда вчера вошел в свою комнату - он, против
воли, грезил о Лорелле. Но Сарлуза сидела скромно на его кровати,
сложив руки на коленях, черный густые волосы были распущены по плечам,
ворот блузки чуть распахнут, в свете горящего фитилька, плавающего в
медном блюде он отчетливо увидел возбуждающую глубокую ложбинку между
двух упругих холмов груди (Сарлуза специально принесла светильник,
чтобы возлюбленный мог любоваться ее прекрасным телом, раз ему
нравится смотреть на нее). И неожиданно чувство нежности и
благодарности охватило Уррия к этой черноволосой девушке - первой
женщине в его жизни. Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась -
сколько радости и чувства было в этой ее обаятельной улыбке! Уррий сел
рядом с ней на кровать, обнял ее за талию, уткнул голову ей в шею,
стараясь вобрать в себя аромат ее волос и неожиданно для себя стал
рассказывать ей. Рассказывать все, начиная с событий у Красной
Часовни, - ему необходимо было выговориться. Он рассказал и о мороке
Сарлузы, и о крушении подземного храма, и о стеклянном озерном
драконе, и о чудесном спасении из озера девушкой, которая завладела
его сердцем, но обманула его, и он ее теперь ненавидит (при этих
словах кулак Сарлузы непроизвольно сжался), и о том как он победил
колдуна, превратившегося в дракона, и о том, что ему хорошо с ней,
Сарлузой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195