ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока они ели палтуса, официант принес кофе. Засиживаться за столом в те времена было не принято. Наконец Вирджиния сказала:
— Видите ли, Перегрин, откровенно говоря, я рассчитывала на вашу поддержку в осуществлении своего плана. Беспутная жизнь мне порядком надоела. Я хочу возвратиться к мужу.
— К Трою?
— Нет, нет. К Гаю. В конце концов мой настоящий муж — Гай, правда ведь? Я думала, что обращение в католики могло бы помочь мне. Количество разводов в вашей церкви, по-моему, не имеет никакого значения, так ведь? Нам, наверное, придется обратиться в какое-нибудь учреждение записей актов гражданского состояния, чтобы брак был законным, но в глазах бога мы уже в браке, он сам мне сказал так.
— Недавно?
— Нет, не очень.
— И вы считаете, что он желает вашего возвращения?
— Я убеждена, что смогу сделать так, чтобы он пожелал, и очень скоро.
— Да-а, — сказал дядюшка Перегрин, тяжело вздохнув, — это меняет все дело. — Он посмотрел на нее грустным взглядом. — Так, значит, это вы к Гаю приходили все эти дни?
— Конечно. А вы думали к кому?.. О, Перегрин, неужели вы думали, что я имею виды на вас ?
— Да, эта мысль как-то приходила мне в голову.
— Вы, наверное, надеялись, что я могу явиться для вас третьей… — Она употребила нецензурное для тех времен слово, которое, несмотря на его непристойность, не заставило дядюшку Перегрина даже поморщиться. Произнесенное ее губками, оно показалось ему в какой-то мере даже привлекательным. Она была переполнена чувством тонкого юмора и находилась на грани нового взрыва безудержного смеха.
— Что-то в этом роде.
— Но это, без сомнения, было бы грешно?
— Очень даже грешно. Серьезных планов на этот счет я, правда, не строил, но мысль о возможности этого приходила мне в голову довольно часто, даже в те моменты, когда я перебирал книги. Вы могли бы в таком случае поселиться в той комнате, где сейчас Гай. Я не думаю, что миссис Корнер истолковала бы это превратно. В конце концов вы ведь моя племянница.
Вирджиния снова рассмеялась своим самым очаровательным смехом:
— Дорогой Перегрин, а вам не пришлось бы-прибегнуть к одному из этих дорогостоящих курсов лечения, о которых говорили ваши друзья в «Беллами»?
— В случае с вами, — сказал дядюшка Перегрин с присущим ему высокомерием, — я почти уверен, что не пришлось бы.
— Очень мило. Надеюсь, вы не думаете, что я смеюсь над вами , а?
— Нет, не думаю.
— В любое время, когда вы захотите попробовать, дорогой Перегрин, я к вашим услугам.
Старческое лицо Перегрина Краучбека потускнело и опечалилось.
— Это будет совсем не то. Предложение в такой формулировке меня просто смущает.
— О, дорогой, неужели я попала впросак?
— Да. Все это так щекотало воображение. А вы начали говорить об этом уж слишком практично. Я мечтал видеть вас в своей квартире, понимаете? Но не более этого.
— А я хочу иметь мужа, — сказала Вирджиния. — Об этом вы, конечно, не думали?
— Нет-нет. Это, разумеется, совершенно невозможно.
— Опять ваша религия?
— Да, религия.
— Тогда им должен быть Гай. Неужели вы и теперь не понимаете, почему я хочу стать католичкой? Не может же он сказать мне «нет», как по-вашему?
— Почему же, может, если захочет.
— Но вы же знаете Гая и не думаете, что он скажет «нет», правда ведь?
— В сущности, я знаю Гая очень мало, — сказал дядюшка Перегрин довольно раздраженным тоном.
— Но вы же поможете мне? Когда настанет время, вы скажете ему, что он обязан?
— Он вовсе не из тех, кто стал бы советоваться со мной.
— А если посоветуется? И если дело дойдет до расчетов с Анджелой?
— Нет, дорогая, — сказал дядюшка Перегрин, — ни за что на свете.
Вечер прошел не так, как каждый из них планировал. Дядюшка Перегрин проводил Вирджинию до крыльца дома. Расставаясь, она впервые поцеловала его. Он приподнял в темноте шляпу, расплатился с таксистом и пошел домой, подавленный и расстроенный. Гай еще не спал, читал книгу.
— Ну как, хорошо провели время, дядюшка?
— В этом ресторане по нынешним временам всегда хорошо. Он стоил мне более двух фунтов, — ворчливо добавил Перегрин, вспомнив, какими словами о бережливости Гай проводил их.
— Я спрашиваю, вы сами-то довольны вечером?
— И да и нет. Больше нет, чем да, по-видимому.
— У Вирджинии, по-моему, было прекрасное настроение.
— И да и нет. Больше да, чем нет. Смеялась она действительно очень много.
— Ну, значит, все хорошо.
— И да и нет, Гай, я должен предупредить тебя. Эта женщина имеет виды .
— На вас, дядюшка Перегрин?
— На тебя.
— А вы уверены в этом?
— Она сама сказала мне.
— И вы считаете, что должны сообщить мне об этом?
— В настоящих условиях — да.
— А не да и нет?
— Нет, только да.
10
Сэр Ральф Бромптон был воспитан старой дипломатической школой и поэтому умел избегать хлопотливых обязанностей и достигать власти, занимая такие должности, на которых на него не возлагалось буквально никаких обязанностей. В безответственных военных организациях он ухитрялся постоянно перемещаться из одного управления в другое или из одного комитета в другой. Начальник штабов сухопутных частей для проведения особо опасных операций считали, что они должны иметь своих представителей во всех органах, которые занимаются планированием и проведением операции. Будучи весьма занятыми оживленной деятельностью в высших органах, они с удовольствием наделили сэра Ральфа правами слушать, говорить за них и докладывать им о делах в стоящей чуть-чуть пониже, но никоим образом не менее озорной среде своих непосредственных подчиненных.
Освобождение было одной из главных забот сэра Ральфа. Если кто-нибудь из стоящих ниже кабинета и комитета начальников штабов планировал действия по разделению христиан, сэр Ральф обычно находился среди них.
Однажды утром, вскоре после рождественских праздников, сэр Ральф заглянул в одно из совершенно независимых от частей для проведения особо опасных операций управлений, чтобы неофициально переговорить по вопросам взаимодействия на территории Балканских стран. Человек, с которым он вел переговоры, получил свой чин бригадира довольно неожиданно. Его функции были так же нечетко определены, как и функции сэра Ральфа; они назывались одним словом: «взаимодействие». В профессиональной карьере сэра Ральфа были такие случаи, когда ему становилось известно, что некоторые из его коллег, а позднее некоторые из его сотрудников по штабу занимаются секретной работой. Незнакомые дипломатам люди неожиданно предъявляли свои мандаты и беспрепятственно пользовались дипломатической почтой и шифровальным постом. Сэр Ральф притворялся, что ничего не знает, и делал вид, что не обращает на их деятельность никакого внимания. Теперь, будучи призванным из запаса, сэр Ральф находил пикантную остроту в том, чего раньше так остерегался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216