ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Упс, — от радости подпрыгивая, и бросаясь к шару.
Оглянувшись, она увидела подпрыгивающего Колина, который дико махал своим молотком и вопил:
— Йяя-хууу!
Энтони смотрел него так, будто собрался распотрошить его на месте.
Кэйт сделала небольшой танец победы — если она не сможет победить — то очень хорошо, что и он не сможет это сделать.
Правда теперь он несколько ходов будет рядом с ней. Хоть её одиночество не было ужасно интересным — это гораздо лучше, чем беседовать с ним.
Однако, было очень трудно, не выглядеть самодовольной, когда он подошел к ней, хмурясь и скривившись, как от зубной боли.
— Какая неудача, милорд, — проговорила Кэйт.
Он сердито посмотрел на нее.
Она лишь театрально вздохнула: — Я уверена, если вам повезет, вы сможете занять второе или третье место.
Он угрожающе наклонился в её сторону и издал звук, очень сильно напоминающий рычание.
— Мисс Шеффилд! — нетерпеливо прокричал Колин с холма, — Ваша очередь!
— Итак, — пробормотала Кэйт, анализируя возможные варианты удара.
Она могла нацелиться на следующие ворота, или могла еще больше сорвать Энтони игру. К сожалению, его шар не касался её, и потому она не могла использовать тот прием “нога на шаре”, который ранее проделал Энтони. Наверно, это даже к лучшему. С её-то удачей, она бы, скорее всего, упустила бы свой шар и заодно сломала бы себе ногу.
— Что же сделать? — пробормотала она.
Энтони скрестил руки.
— Если вы попытаетесь полностью разрушить мою игру, то разрушите и свою тоже.
— Да, это так, — согласилась она с ним.
— Но, — проговорила она и посмотрела на него, невинно улыбаясь, — У меня нет никаких шансов выиграть игру.
— Вы можете стать второй или третьей, — попытался переубедить её Энтони.
Она покачала головой.
— Маловероятно, вы так не думаете? Я и так далеко позади всех и мы приближаемся к концу игры.
— Вы же не хотите это делать, мисс Шеффилд, — предупредил он её.
— Ах, — сказала она с большим чувством, — Я собираюсь это сделать. Я, правда, правда, это сделаю!
И затем с самой злобной своей усмешкой, она изо всех сил размахнулась молотком и ударила по своему шару. Тот стукнулся об шар Энтони с такой ошеломляющей силой, что последний покатился далеко от холма.
Дальше…
Еще дальше…
Прямо в озеро.
Открыв от восхищения рот, Кэйт смотрела, как розовый шар, медленно погружается в озеро.
Затем какая-то странная и примитивная эмоция овладела ей. И прежде чем, она что-либо поняла, она скакала и прыгала, как сумасшедшая, вопя:
— Я победила! ДА! ДА! Я победила!
— Вы не победили, — прорычал Энтони.
— Ох, у меня такое чувство, будто я выиграла, — отозвалась она.
Колин и Дафна сбежали к ним с холма.
— Хорошо проделано, мисс Шеффилд! — воскликнул Колин. — Я знал, что вы будете достойны Молотка Смерти.
— Блестяще, — согласилась Дафна. — Просто блестяще.
У Энтони не было никакого выбора, как только стоять со скрещенными руками и хмуриться.
— Вы уверены, что вы не замаскированный Бриджертон? Вы почувствовали настоящий дух игры.
— Я не смогла бы это сделать без вас, — любезно сказала Кэйт. — Если бы вы не сбросили его шар вниз с холма…
— Я был уверен, что вы воспользуетесь этим случаем, — произнес Колин.
Наконец, подошли герцог с Эдвиной.
— Довольно ошеломляющий конец игры, — прокомментировал он.
— Но она еще не закончена, — возразила Дафна.
Муж кинул на нее удивленный взгляд.
— Продолжать игру бессмысленно, ты не находишь?
Неожиданно, даже Колин согласился. — Я не могу вспомнить ничего, лучше этого момента.
Кэйт просияла.
Герцог поглядел на небо.
— Кроме того, небо покрывается тучами. Я не хочу, чтобы Дафна промокла под дождем. Она в деликатном положении, знаете ли.
Кэйт удивленно посмотрела на покрасневшую Дафну. Она совсем не выглядела беременной.
— Очень хорошо, — сказал Колин, — Тогда мы заканчиваем игру и объявляем мисс Кэйт Шеффилд победителем.
— Но я была на двое ворот позади всех, — возразила Кэйт.
— Однако, — проговорил Колин. — Любой истинный поклонник этой игры знает, что посылка шара Энтони в озеро, гораздо более важна, чем прохождение всех ворот. Что и делает вас нашим победителем, мисс Шеффилд.
Он посмотрел на Энтони.
— Кто-нибудь не согласен?
Никто ничего не сказал, но Энтони выглядел, очень близко к совершению насилия.
— Превосходно, — произнес Колин, — В этом случаем мисс Шеффилд — наш победитель, а ты Энтони-наш проигравший.
Странный приглушенный звук раздался изо рта Кэйт, сильно напоминающий смех.
— Всегда кто-то должен проигрывать, — сказал Колин, — Это традиция.
— Это так, — согласилась Дафна, — Мы хоть и кровожадные, но всегда следуем традиции.
— Вы все немного сумасшедшие, как наверно и я, — весело сказал герцог. — И на этой ноте, Дафна и я, вынуждены проститься с вами. Я хочу отвести её в дом прежде, чем начнется дождь. Надеюсь, никто не будет возражать, если мы уедим, не помогая собрать воротца?
Никто, конечно, не возражал, и герцогская чета отправилась в дом.
Эдвина, хранившая молчание, во время последнего разговора (но смотревшая на всех Бриджертонов как на людей, сбежавших из психиатрической лечебницы), внезапно сказала:
— Может нам стоит попробовать достать шар?
Эдвина повернула голову и посмотрела вниз с холма на озеро.
Остальные участники игры тоже уставились на спокойные воды озеро с таким видом, будто они никогда прежде не видели этого озера.
— Шар же не упал в середину озера, — добавила она, — А просто закатился. Возможно, он лежит у самой кромки воды.
Колин почесал затылок. Энтони посмотрел на нее с осуждением.
— Я думаю, вы не хотите потерять еще один шар, — упорствовала Эдвина.
Когда же никто ей не ответил. Она бросила в сердцах молоток, и, взмахнув руками, высказалась:
— Отлично, я сама достану этот старый шар.
Это пробудило всех от оцепенения, и все бросились помочь ей.
— Не глупите, мисс Шеффилд, — благородно сказал Колин, поскольку начал спускаться с холма.
— Я достану его
— Ох, ради бога, — проворчал Энтони, — Я сам достану этот проклятый шар.
Он быстро зашагал вниз и догнал брата.
При всей своей ярости, он не мог ни в чем обвинить Кэйт. Он бы сделал то же самое, правда, наверно, в этом случае шар бы упал на середину озера.
Но, черт подери, как же оскорбительно проиграть женщине, особенной ей.
Он подошел к кромке воды и посмотрел в озеро. Розовый шар был так ярок, что если он лежит неглубоко, он увидит его.
— Ты видишь его? — спросил Колин, подходя к нему.
Энтони покачал головой.
— Такой дурацкий цвет. Я так понимаю, никто не хотел быть розовым игроком.
Колин кивнул ему, соглашаясь.
— Даже фиолетовый был лучше, — продолжал Энтони, сделав несколько шагов направо, чтобы лучше осмотреть дно озера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88