ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но даже поддержав демократические перемены, в душе он оставался
аристократом в высшем смысле этого слова. Ему претила страсть к наживе,
вспыхнувшая вдруг у афинских граждан. Он брезгливо наблюдал за тем, как
крикливый охлос рвется к власти. В глубине души он порой завидовал
спартиатам, создавшим державу рыцарей. Он и сам был таким рыцарем,
служащим отчизне не ради корысти, а за совесть.
С другой стороны он сознавал, что легко быть бессребреником, имея
все, что нужно для безбедной жизни. Поэтому его душу раздирали
противоречия, но аристократ всегда одерживал верх. И толпа чувствовала это
и порой яро ненавидела Аристида. Ненавидела за то, что он не хотел быть
как все, за то, что он имел прозвище Справедливый, которым она сама его
наградила.
Фемистокл был полной противоположностью Аристиду. Не богат и не
знатен. Зато с большими претензиями на богатство. И с неуемной жаждой
славы.
Он единственный грустил в тот день, когда Эллины праздновали победу
под Марафоном. И на вопросы друзей почему он невесело признался:
- Мне не дают спать лавры Мильтиада.
Столь сильна была у Фемистокла жажда славы и это при том, что она не
обошла его стороной. В числе десяти стратегов, командовавших афинским
войском Фемистокл был увенчан лавровым венком и имя его прославляли на
агоре. Но он мечтал о великой славе!
В отличие от Аристида он поставил на толпу. Шумливую и непостоянную.
Со временем он стал любимцем охлоса и уже никто не смел игнорировать его
советы.
Фемистокл любил покричать, выпить, побуянить. Но с другой стороны он
был умен и отважен, у него был поистине государственный ум. Прежде из
таких людей получались великие тираны. Но Фемистокл оскорбился бы,
предложи ему ненароком кто-нибудь из друзей установить тиранию. По крайней
мере, в то время оскорбился бы.
Он отчетливо представлял, какие замыслы вынашивают мидяне и выступал
за активное противодействие им. Понимая сколь ничтожны шансы эллинов
разгромить несметные мидийские полчища на равнинах Эллады, Фемистокл
выступал за то, чтобы перенести войну на море. Именно на море по его
мнению было суждено подняться могуществу новых Афин, города
предприимчивого, смелого и стремительно богатеющего. Аристид же хотел
встретить врага на земле.
Они мешали друг другу, кто-то должен был оставить эту сцену. Победил
Фемистокл. Его противник был изгнан из Афин на целые десять лет.
Черепок-острака, на котором писалось имя того, кто подлежал изгнанию.
Эту традицию впервые ввел Клисфен, считавший, что таким образом народ
сможет избавляться от тех, кто рвется к тиранической власти.
Остракизм стал мощным орудием в руках политических интриганов. С его
помощью было нетрудно избавиться от самых влиятельных политиков, не
облачая их при этом в одежды мучеников. Одним из первых пал жертвой
остракизма Аристид. Не минует чаша сия в будущем и его противника
Фемистокла.
Разгромив оппозицию, Фемистокл провел через народное собрание ряд
законов, направленных на усиление военной мощи Афин, прежде всего морской
мощи. По его предложению граждане отказались от распределения доходов с
Лабрийских серебряных рудников. На эти деньги были построены двести
быстроходных остроносых триер. Аристократы немедленно обвинили Фемистокла
в том, что он пытается заставить афинян променять копье на весло, но тому
было наплевать на стенания эвпатридов [эвпатрид - афинский аристократ].
- Зато теперь, - говорил он, - мы можем пустить на дно моря любого
врага, будь то эгинцы или мидяне.
Время подтвердило справедливость этих слов. Мидяне выступили походом
на Элладу, и теперь Афины могли противопоставить им не только отряды
гоплитов, но и мощный флот, наличие которого позволяло в случае
необходимости без особого труда перенести театр военных действий на
малоазийское побережье. Кроме того стало очевидно, что, имея столь грозную
силу, город Паллады выдвигается на лидирующее место среди эллинских
полисов.
Все, даже противники Фемистокла, признали его правоту. Теперь можно
было вернуть из изгнания тех, кто мешал ему прежде. И первым вернулся
Аристид. Афины с нетерпением ждали примирения противников.
Рассеянно поигрывая сломанной веточкой сливы, Аристид сказал:
- Я буду говорить без обиняков. Поверь в искренность моих слов,
Фемистокл. Я не хочу продолжать нашу вражду. Отложим ее до более спокойных
времен. Я вернулся, чтобы сражаться и готов выполнить любое поручение,
которое мне доверит Совет пятисот [(буле - греч.) - государственный совет,
ведавший важнейшими государственными делами]. Я согласен быть хоть
филархом [филарх - командир небольшого подразделения], хоть гиппархом,
хоть простым гоплитом [гоплит - тяжеловооруженный пехотинец; гоплиты
составляли основную часть армий эллинских полисов].
Эта речь понравилась Фемистоклу.
- Ну зачем же филархом. Эта должность недостойна тебя. Я намеревался
предложить тебе занять место первого стратега. Я возглавлю флот, а ты
армию. Если ты, конечно, не против.
- Мне надо подумать, - сказал Аристид.
- Надо, значит подумай. Но я делаю это предложение не в качестве
подачки, служащей поводом для примирения. Просто у меня нет лучшего
кандидата. Ты бил мидян под Марафоном. Твоя доблесть известна всем. Воины
пойдут за тобой.
- Спасибо на добром слове. А какими силами мы располагаем?
- Тебя интересует армия?
- Да.
Фемистокл взял двумя пальцами веточку, брошенную на землю Аристидом и
с хрустом переломил ее. Лицо его стало жестким.
- Армии нет. Вообще нет. Есть двадцать тысяч граждан, готовых взять в
руки оружие. Есть тридцать тысяч метеков [метек - некоренной житель
полиса, обладавший личной свободой, но не имевший гражданских прав], также
готовых взять оружие, но в том случае, если им пообещают гражданство. Есть
запасы оружия, достаточные, чтобы вооружишь пятидесятитысячное войско.
Есть деньги. А армии нет. Ты за этим и возвращен в Афины, чтобы создать
армию.
- Понятно. Сколько у меня времени?
- Семь дней. Через семь дней трехтысячный отряд должен отправиться в
Фессалию, чтобы... Эй, ты куда? - окликнул Фемистокл внезапно поднявшегося
с земли Аристида.
- Создавать армию.

- Эй, капитан Форма, может зайдешь отведать горячего пирожка?
Юноша в желтом хитоне с раздражением отмахнулся от кричащего.
Булочник-метек Ворден уже третий день донимал его этой фразой, строя при
этом ухмылки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340