ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Зафар болел корью, она приходила в квартиру Аброра и Вазиры и делала ребенку уколы. Агзам-ата пошел за медсестрой.
...Ханифа принесла пиалу теплого молока с медом, собралась на ночь ставить горчичники Аброру — привычные заботы матери, для нее он как бы опять стал прежним мальчиком.
Когда вдвоем с Шакиром помогала Аброру добраться из гостиной в спальню, на кровать, мать не на шутку испугалась за сына: Аброр еле двигал ногами, согнулся весь, как старик, его шатало, кружилась голова. Ханифа долго и нежно стирала марлей холодный пот с лица и шеи Аброра. Что за болезнь, которая может за два дня согнуть и превратить в старика такого крепкого мужчину? Вирусные гриппы — их Ханифа очень боялась почему-то — Аброр переносил на ногах, без температуры, не признавал раньше никаких ангин. И вот тебе на!
Шакир снова воткнул под мышку Аброра градусник. Когда вынул и глянул, непроизвольно вздрогнул. Тридцать девять и восемь. Это после жаропонижающих!
— Сколько? — спросил Аброр.
— Немножко меньше стало: тридцать восемь и шесть,— сказал Шакир.
Мать вскипятила воду и поставила Аброру горчичники на спину и на грудь. В коридоре Агзам одними глазами спросил: как, мол, там? Отец сильно страдал из-за болезни сына.
— Ничего, поправится,— успокоила мужа Ханифа.
— А может, Вазиру-то позвать? Она ведь не знает о болезни.
— И пусть не знает!.. Зато о бешик-тое она прекрасно знала. Ушла, подвела всех нас! Все спрашивали про нее. Не знала, как и ответить! Опозорила меня, а теперь вот Аброр от этого позора свалился больной!
Сама ты больше других его мучила последние дни. Все вы, женщины, хороши!
Ночью, когда Шакир пошел спать, Агзам-ата и Ханифа-хола остались дежурить около постели Аброра.
Временами Аброр так задыхался в кашле, что Агзам-ата совсем пугался. Подбегал к сыну, осторожно прикасался к вискам, приподымал голову с подушки. Всю ночь Аброр горел словно в огне. Все время просил пить, то отсылал, то звал отца. Агзам-ата сидел если не рядом, то в соседней комнате у двери и появлялся у постели больного при малейшем шорохе. И ждал, не скажет ли Аброр о Вазире,— наверняка она присмотрела бы за ним лучше, чем он со своей взбалмошной старухой. Но Аброр ни разу не вспомнил о жене. А утром, когда после уколов и теплого молока у него чуть-чуть прорезался голос, Аброр сказал отцу о детях: Малика и Зафар сегодня должны были вернуться из лагеря.
В полдень на широкую площадь к большому, девятиэтажному дому прибыла вереница автобусов. Их тут же окружили люди. Среди родителей была и Вазира. В полуоткрытом окне автобуса она увидела загорелого веселого Зафара, кинулась к нему, застучала по стеклу.
Автобус разгрузился. Уже найдены и разобраны все рюкзаки и чемоданчики детей. Вазира собралась уводить своих чадушек к матери, придумывая, как она объяснит детям, что не домой они направляются. И вдруг Зафар закричал:
— Мама, смотри, смотри, вот и дедушка пришел!
И побежал к дедушке. Обрадованный Агзам-ата опустился перед внуком на корточки и широко раскрыл руки. Потом к деду подошла и Малика. Агзам-ата выпрямился, обнял ее за плечи, поцеловал в лоб.
Рослый и худощавый, в своих неизменных легких брезентовых сапогах и чесучовом кителе, Агзам-ата смотрел чуть поверх Вазиры. Они поздоровались друг с другом спокойно, только Вазира, испытывая какую-то странную робость, не выдержала взгляда свекра, опустила глаза, будто признавала свою вину в чем-то. Зафар искал взглядом среди машин знакомые «Жигули» вишневого цвета, но Агзам-ата повел их всех с рюкзаками к салатового цвета «Волге»-такси.
— А где папа? — спросила у Вазиры Малика.
Вазира насупилась, ничего не сказала. Малике ответил Агзам-ата:
— Папа заболел, детка. «Скорую помощь» вызывали.
— А что у него, дедушка?
Агзам-ата рассказывал о болезни сына, о том, как они с Ханифой всю ночь не спали, и краем глаза следил за Вазирой. Агзам-ата заметил, что у Вазиры снова изменилось выражение лица: теперь оно стало и озабоченным, и растерянным.
Когда все уселись в машину, Вазира в смущении призналась свекру:
— Отец, я хотела бы повезти детей к маме.
— Ладно, дочка. Если так нужно, поедем к Зумрад-хон.
Дети знали, как далеко живет «мамина бабушка». Им хотелось скорее домой.
— Ну, мама,— Зафар сделал кислое лицо,— давай лучше домой!
— К папе! Ведь он же болен,— поддержала его Малика. Агзам-ата в душе был, конечно, на их стороне, но хотел уважить
невестку.
— Детки, оттуда поедем домой, оттуда... Такси немножко подождет.
Но усатый водитель возразил:
— Мне некогда будет там ждать. Ищите другое такси. И это вроде бы все решило.
Вазира представила себе больного Аброра, совестно стало ей и перед свекром, который, несмотря ни на что, готов был понять и извинить ее.
— Ладно, тогда поедем к маме потом,— и она назвала таксисту свой адрес.
Тяжелей всего было Вазире увидеться со свекровью. Но соскучившаяся по внукам Ханифа-хола так обрадовалась их приезду, так обнимала, целовала, тормошила их, что на Вазиру вроде бы и внимания не обратила. Для порядка упрекнула, будто лишь некоторое время спустя заметив, что с детьми вместе явилась их мама:
— Вай, невестушка, где это вы пропадали? И зачем бешик-той мне испортили?
Агзам-ата сказал твердо и ясно:
— Бешик-той у тебя прошел как надо, жена, никто ничего не испортил. Как Аброр?
— Вай, весь огнем горит! Врач приходил, хотел в больницу увезти. Аброр упросил дать отсрочку на денек.
Вазире после этого известия еще тяжелей стало переступить порог спальни, но и тут дети облегчили положение, первыми побежали к отцу. Такие шумные, пропитанные жарким солнцем, брызжущие здоровьем! Их тут же отогнали от постели больного. Они бегали по квартире как свежий, чистый ветерок, разгоняя спертый, душный воздух взаимных обид, к которым столь серьезно относятся взрослые.
...Этой ночью Аброр немного поспал, и к утру температура у него начала спадать. А через дней десять уже отправился на работу и вечером привез домой картонную коробку, где вместе с красивым фарфоровым чайником лежал целый набор — шесть пиалушек, ляган и каса. Все одинакового пунцового цвета. Вручая коробку Вазире, он шутливо заявил, что это расплата за тот разбитый чайник. И Вазира приняла подарок.
Как будто все у них должно было стать по своим местам, пойти, как раньше, на лад. Но Вазира чувствовала, что это лишь перемирие, а не мир, что внутри у каждого из них что-то сдвинулось и не укладывалось в прежнее русло.
Обычная супружеская жизнь, нежность, сладкие ночи, сладкие больше для тела, но открыть перед Аброром душу настежь, как прежде, Вазира теперь опасалась. Соавторство с Шерзодом было ее тайной. Знала она, что брат Аброра Шакир по-прежнему встречается с племянницей Шерзода, знала и поддерживала их дружбу, надеялась, что в скором будущем они поженятся, что Аброр станет родственником Бахрамова и мужу тогда будет легче примириться с Шерзодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81