ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Зубейда увидела, что они пришли, то изъявила свое неудо-
вольствие таким долговременным отсутствием их и хотела непременно узнать
причину этому. Услышав удивительные отзывы о красоте Аземовой супруги,
она возымела сильное желание сама увидеть ее и в следующий день велела
просить к себе Аземову мать.
Как только последняя к ней вошла, Зубейда сказала:
- Ничего не бойся. Я слышала, как расхваливают твою невестку и пре-
возносят ее, как диво красоты; желая ее видеть, я повелеваю тебе привес-
ти ее ко мне.
Мать Азема не осмелилась противоречить повелению султанши, преклонила
с почтительностью свою голову и, пообещав исполнить ее желание, поспеши-
ла домой.
- Султанша Зубейда хочет тебя видеть, - сказала она своей невестке, -
поспеши к ней отправиться.
Супруга Азема обрадовалась такому известию, тотчас нарядилась в самое
богатое свое платье и в сопровождении детей своих и свекрови отправилась
во дворец.
Когда они прибыли, взоры всех устремились на них. Султанша, ослеплен-
ная столькими прелестями, вскричала:
- В какой стране могла родиться такая небесная красота?
Она с приветливостью пригласила ее сесть подле себя и велела принести
для нее что-нибудь прохладительное. Она превозносила ее похвалами и про-
сила рассказать свою историю, которая еще больше увеличила ее удивление.
- Государыня, - сказала ей Аземова супруга, - если ты удостаиваешь
находить меня прекрасною в этом платье, что же бы ты сказала, если б
увидела меня в моем собственном одеянии. Если тебе угодно удовлетворить
свое любопытство, то прикажи моей свекрови отдать мне мое воздушное
платье; она не посмеет тебе отказать в этом, и это предоставит тебе слу-
чай увидеть чудесное зрелище.
Зубейда, ничего не подозревавшая, приказала тотчас же Аземовой матери
идти домой и принести одежду. При этих грозных словах старуха затрепета-
ла, вспомнив обещание, которое она дала своему сыну, но не осмелилась
сделать никакого возражения, пошла домой и принесла волшебное платье.
Зубейда долго и внимательно рассматривала его и удивлялась искусству,
с каким эта легкая ткань выткана, потом передала ее Аземовой супруге, у
которой блистали глаза от радости.
Коль скоро одежда находилась уже в ее власти, она поспешила надеть ее
на себя, проворно сошла на дворцовый двор, взяла обоих детей в свои руки
и прежде, нежели вздумали ее удержать, поднялась с ними в воздух пред
удивленными взорами султанши и всей ее свиты.
- Прощай, любезная матушка, - закричала она, - поручаю тебе утешать
супруга, скажи ему, что я никогда не перестану его любить, но непреодо-
лимое желание видеть моих родных принуждает меня его оставить. Если же
он так любит меня, что не может без меня жить, то должен отыскать меня
на островах Ваак-аль-Ваак.
Сказав это, она поднялась выше и исчезла между облаками.
Когда Аземова мать потеряла ее из виду, отчаянию ее не было предела,
она не в силах была скрыть горести и жаловалась на султаншу, как на ви-
новницу ее злополучия.
Зубейда, сама проникнутая жалостью и скорбью, сожалела о своем любо-
пытстве.
В то время, как все это происходило в Бальсоре, Азем посреди обильных
и сердечных угощений думал о своей супруге и желал быть с нею. Он уско-
рил отъезд свой и, распрощавшись с сестрами, отправился в путь.
Когда он прибыл домой, он нашел мать свою одну, проливающую горькие
слезы.
- Что приключилось? - вскричал он. - О матушка! Где моя жена, где мои
дети?
При этом вопросе слезы старой женщины удвоились, и ничем невозможно
выразить отчаяние Азема, когда он узнал о горестной потере.
Придя в себя, он стал спрашивать, что говорила в последний раз его
жена. Узнав обо всем, он принял твердое решение отправиться на острова
Ваак-аль-Ваак. Несмотря на слова людей, что эти острова лежат от Бальсо-
ры на пути в 155 лет и что невозможно достигнуть их, Азем не переменил
своего намерения и вскоре отправился в путь.
Когда он прибыл для совета к сестрам, которые были весьма удивлены
его возвращением и особенно его предприятием, они всячески отговаривали
его, представляя невозможность исполнения этого намерения.
Но видя, что никакие убеждения не действуют, они, посоветовавшись
между собой, дали ему рекомендательное письмо к двум своим дядям, из ко-
торых один звался Абд-аль-Куддус, а другой Абд-аль-Сюллиб, и оба жили в
отдалении трех месяцев езды.
Распростившись с сестрами, Азем отправился с письмами. После нес-
кольких месяцев путешествия он приехал в долину; природа была тут так
богата и обильна, что он некоторое время думал, что попал в рай земной.
В некотором отдалении он увидел прекрасное здание и отправился к нему.
Один почтенный старик сидел под красной колоннадой. Взор его с любо-
пытством остановился на незнакомце, который приближался к нему, и он ему
приветливо поклонился. Привлеченный благородным видом Азема, он пригла-
сил его сесть.
Этот старик был Абд-аль-Куддус, который, прочитав письмо своих царе-
вен и узнав о предприятии Азема, начал уговаривать его не предпринимать
этого путешествия, так как оно полно опасностей и трудностей.
- Дорога идет, - говорил он, - по бесплодным, дикими зверями напол-
ненным пустыням, необработанная, иссохшая земля не дает никаких плодов,
и напрасно бы ты хотел, умирая от жажды, найти что-нибудь, чтобы осве-
житься: ни один источник не представится твоему отчаянному взору. Оставь
же это, сын мой, не подвергай себя гибели и возвратись домой.
Но тщетно старался Абд-аль-Куддус поколебать решимость Азема; он ни-
чего не хотел знать и, отдохнув, хотел отправиться в дорогу.
Старик, удостоверившись, что никак не может отговорить Азема, решился
облегчить ему путь. Проговорив несколько таинственных слов, он приказал
явившемуся пред его глазами духу перенести Азема к брату его
Абд-аль-Сюллибу.
Дух посадил Азема на плечо и с необыкновенной быстротой помчался по
воздуху. К закату солнца он представил его во дворце Абд-аль-Сюллиба.
Абд-аль-Сюллиб, прочитав письмо от племянниц, весьма удивился смелос-
ти молодого человека и так же, как и брат его, уговаривал отложить это
предприятие. Но слезы и просьбы Азема растрогали старика, и он решился
помочь ему. Созвав совет из десяти духов, старик спросил их мнение. Духи
тоже удивились отважности молодого человека, но решили помочь ему - пе-
ренести его до границы владений своих.
Азем поблагодарил Абд-аль-Сюллиба и, распростившись с ним, полетел
вместе с десятью духами. В продолжение одного дня и одной ночи они дос-
тигли земли Кафоор, границы их владений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232