ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С каждым солдатом бывает так. Ты понимаешь?
- Как будто твоя жизнь - за их жизни. Так?
- Точно так. Нет ничего большего, что можно отнять у
человека.
Джилл почувствовала себя лучше. Мысль об этом как о
действии Судьбы была ей понятна.
- Мне осталось только заплатить по векселю в моей сделке с
Судьбой,- одолжал Куллин.- Я тебе уже говорил однажды и
готов повторить еще хоть тысячу раз: не предавай себя. Если
перед тобой будет соблазн совершить бесчестный поступок,
вспомни своего отца и то, что бесчестье принесло ему: "длинную
дорогу" и п зрение в глазах ка ого честного человека.
- А это было твоей судьбой - стать клинком?
- Нет, Куллин позволил себе краткую улыбку,- человек не
может сделать свою судьбу лучше, но в его силах сделать ее хуже.
- Папа? - спросила Джилл,- Боги делают Судьбы людей?
- Нет. Судьба правит богами. Они не могут измени
человеческую судьбу и не имеет значения, как много он моли я
и заигрывает с ними. Помнишь сказание о Гвиндике, жившем во
времена Рассвета? Богин Эпона пыталась с ранить ему жизнь,
но его Судьба была против этого. Она направила в него дротик
как раз в тот момент, когда он обернулся.
- Да, но он принял его молча. А этот парень, которого ты
убил, кричал.
- Я слышал,- лицо Куллина опять стало мертвенно
спокойным, таким, каким оно было во время сражения,- но я не
мог уже удержаться. Я не мог.
Джилл задумалась на мгновение, затем прислонилась к его
плечу. Куллин обнял ее и крепко прижал к себе. Он все-так был
ее отцом, а это было все, что у нее осталось в этом мире. К
сумеркам вернулся гер ьд. После переговоров герольда с
верховным лордом советник Глин разыскал Куллина.
- Лорд Инис будет просить о мире завтра утром,- сказал
ему Глин,- и верховный лорд Брэйс даст согласие.
- Благодарение всем богам,- проговорил Куллин,- тогда
мы с Джилл завтра утром уедем.
Этой ночью Джилл спала на одной кровати с Куллином.
Она прижалась к его широкой спине и старал ь не думать о
сра нии, но оно приснилось ей. Во сне она снова подбежала к
Куллину и видела мертвого вса ика, но когда она всмотрелась
внимательнее, то оказалось, что это был не Куллин, а Айва
стояла на его месте - такая, какой Джилл всегда представляла ее:
высокая и стройная, с золотым нимбом вокруг головы и длинным
копьем в руке. В другой руке она держала щит с изображением
луны в ее темной фазе. Джилл знала, что она не может видеть
луну, если она т ная, но во сне она видела. Чтобы не показать
Айве, что она испугалась, Джилл заставила смотреть на убитого
всадника. На ее глазах тело исчезло, просачиваясь в землю до тех
пор, пока на том месте, где оно лежало не осталось ничего кроме
вдруг выросшей травы, густой и зеленой. Когда она посмотрела
на Айву, та улыбалась ей, а на ее щите появилось изображение
полной луны. Джилл проснулась и услышала ровное дыхание
спящего рядом Куллина. Она подумала, что ей надо не забыть
этот сон. И хотя она сама не знала, почему, но она была уверена,
что это очень важно.
I
Семь долгих лет после того, как однажды на побережье
Элдифа жаворонок был знаком предзнаменования для Невина,
он бродил по королевству в поисках младенца, в душе которого
была заключена его Судьба. Несмотря на то, что его предвидение
ладало такой силой, оно все же не было безграничным. В
видении ему никогда не являлся человек, которого он хотя бы
однажды не видел во плоти. Полагая, что Судьба - это нечто
большее, чем судьба, он взял свою верховую лошадь и мула,
нагруженного травами и лекарствами, он отправился в дорогу с
намерением лечить бедный люд, постоянно переезжая с места на
место. Сейчас, когда второе лето было на исходе, о ехал по
дороге, ведущей в Кантрэй, город, расположенный в северо-
восточной части королевства. Невин ехал следом за табуном
лошадей, перегоняемым пастухами по провинции с места на
место. У него был хороший друг в городе, аптекарь Лиден, у
которого он мог остановиться на зиму. Дорога бежала среди
бесконечных холмов, поросших травой, кое-где в небольших
долинах виднелись белые березки. В этот обычный будний день
он ехал медленно, позволяя своему коню щипать траву, ожидая
ехавшего сзади с грузом мула. Он был погружен в размышления,
находясь в состоянии, близком к трансу. Невин думал о женщине,
которую он всегда будет именовать Брангвен, хотя он и знал, что
в настоящий момент она была ребенком с другим именем.
Неожиданно его размышления были прерваны топотом
копыт и шумом отряда всадников, быстрой рысью спускавшихся
с холма и направившихся в его сторону. Их было около двадцати
человек. Их щиты, висевшие на ремнях по обе стороны седла,
были украшены гербами с изображением серебряного дракона.
Капитаном отряда был молодой паренек. Один из всадников
крикнул Невину, чтобы он посторонился и освободил им дорогу.
Невин поспешно развернул своего коня, отъезжая вправо, но
командир отряда поднялся в стременах и дал приказ отряду
остановиться. Нехотя, под стук копыт и лязг металла, всадники
выполнили приказ.
Их командиру было всего лет около десяти. Он был одет в
голубой и серебряный с зеленым плащ Абервинов и был такой
необычайной красоты ребенком каких Невину никогда не
приходилось встречать прежде. У него были иссиня-черные
вьющиеся волосы, большие голубые глаза, его рот был такой
нежной и красивой формы, что напоминал скорее девичий.
Невин остановил своего коня недалеко от него и поклонился.
- Смиренно благодарю, господин,- сказал Невин,- вы
оказываете мне большую честь.
- Любой человек с такими белыми волосами, как ваши,
дорогой сэр, заслуживает такого обращения,- молодой лорд
оглянулся назад, надменно посмотрев на отряд.- Нам ведь легче
управлять своими ошадьми, чем в .
- Да, правильно сказано,- проговорил Невин.- Не назовете
ли его величество своего имени?
- Лорд Родри Мэйлвейд Абервин,- ма чик очаровательно
улыбнулся,- и я держу пари, что вы удиви сь тому, что увидели
здесь людей из Элдифа.
- Да, действительно, я подумал о этом.
- Знаете, был пажом у моего дяди лорда Ивмура Кантрэя,
но мой отец прислал за мной част своего отряда, чтобы забрать
меня омой. Моего брата убили только что.
- Сочувствую вам, господин.
- Мне тоже очень грустно,- лорд Родри посмотрел на
поводья в своих руках и часто заморгал, чтобы не расплакаться.-
Я любил его, потому что он не был таким, как мой старший брат
Риис,- он поднял глаза, застенчиво улыбаясь,- мне не следовало
бы рассказывать обо всем том незнакомцу.
- Да, действительно, вам не следовало бы, господин.
Когда Невин загля л в темно-голубые глаза мальчика, то
чуть было не вскрикнул. На мгнове е он увидел другую пару
глаз, заглян через них в душу человека, чья Судьба была тесно
переплетена с Судьбами Брангвен и его собственной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129