ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему бы тебе уже не
выйти заму
- А не прикусишь ли ты свой язык? - спросила в ответ
Джилл.- Или ты хочешь лишиться воего второго уха?
- Черт побери, Куллин! Да ты вырастил настоящую мегеру!
- Нет, не так,- ответил Куллин.- Она родилась мегерой, и,
если бы не я, то сейчас была бы еще хуже.
Джилл погрозила ему кулаком и сделала обманное
движение рукой в его сторону, как будто хотела ударить. К
семнадцати годам она превратилась в высокую стройную девушку - мускулистую и выносливую - благодаря их походной
жизни. У нее была мальчишеская гура и мальчишеска
размашистая походка, что вовсе не портило ее золотистоволосой
красы. Она помогла рату затащить аверх бадью горячей воды
и большую деревянную кадку. Затем выгнала из комнаты отца,
чтобы могла спокойно помыться.
Большая п укруглая таверна была почт пустой. Две
гончих собаки спали возле камина. И двое бесцветных молодых
людей сидели за столом прямо около двери и чем-то
разгов ивали между собой. Они оба посмотрели на блестящую
рукоятку серебряного клинка, висевшего у Куллина на ремне, и
равнодушно отвернулась от него. Куллин сел за стол спиной к
стене и, поблагодарив, взял у Браса кружку темного пива. Когда
Д лл спустилась вниз, он доп ал уже третью кружку. Ее
мокрые волосы перепутались, прилипнув к лицу. Она пристально
посмотрела на Куллина.
- И сколько же ты уже выпил? - спросила она.
- Не твоего ума дело. На - допей, пока я подниму наверх
чистой воды.
Пока она собиралась что-то сказать, он поднялся и ушел.
Он подыскал себе подходящее оправдание тому, что выпил так
много: он чувствовал, что постарел. Его каждая старая рана
болела после долгой езды и сна на обочине дороги. Ему было
тридцать пять - средний по меркам Девери человеческий
возраст, а то, что он еще до сих пор жив, будучи серебряным
клинком, было настоящим чудом. Он никогда не слышал, а тем
более не знал, серебряного клинка, который жил бы так долго
как он.
- Сколько еще тебе отпущено Судьбой? - спрашивал он сам
себя.- Ты должен еще найти для Джилл хорошего человека,
который смог бы защитить ее.
Как правило, он стро прогонял эти мысли: это дело
будуще . За обедом Куллин и Джилл оставались в тишине,
наслаждаясь обществом друг друга. Им не нужны были слова.
Время от времени Джилл смотрела на огонь в камине и
улыбалась; ее зрачки двигались, как будто она там что-то видела.
С годами Куллин привык к этим странностям в ее поведении, так
же как привык к тому, что она видела нечто живое в облаках,
или бегущих ручьях. Хотя он не хотел с этим соглашаться, но он
был уверен, что Джилл имела, как говорили в народе, второе
зрение. Этим вечером он еще раз убедился в этом.
- Ты знаешь, папа,- сказала Джилл,- ко а Дрегис будет
уезжать, ы поедем вместе с ним.
- Правда? Какая жалость, что он не просил нас об этом.
- Ну так он попросит.
Куллин уже собрался рассердиться, когда заметил, что
Дрегис вошел в таверну. Он задержался у двери, увидев вокруг
необычную грязь. Ему было около тридцати. Но в волосах уже
видна была проседь. Дрегис внешне выглядел как всадник -
натренированный и подтянутый. Он вел тяжелую кочевую жизнь.
Когда Куллин окликнул его, он улыбнулся облегченно и
поспешил ему навстречу.
- Как я рад, что наконец разыскал тебя,- сказал Дрегис.-
Вот что я подумал, серебряный клинок. Примерно через неделю я
выеду на запад. Я заплачу за твое жилье, если ты согласишься
охранять караван и подож шь меня здесь, городе это время.
Джилл самодовольно улыбнулась.
- Похоже, что ты предвидишь беспокойства,- сказал
Куллин.
- Ну, не совсем так. Но лучше, если ты хорошо
подготовишься к хлопотам, когда едешь торговать с Западным
народом.
- С кем?
Дрегис как-то странно улыбнулся ему, как будто знал
важную тайну.
- Есть племя, живущее далеко на западе,- пояснил Дреги -
Они не такие, как обычные люди Элдифа. Но, черт побери, они
выращивают лучших лошадей в Элдифе, и они с удовольствием
меняют их на изделия из железа. Сейчас у меня нет никаких хлопот с самим падным народом, понимаешь, но иногда
погонщики мулов начинают себя странно вести. Я хочу, чтобы
ты поехал туда с нами.
- Ну хорошо, я поеду,- сказал Куллин.- Служба есть
служба.
- Ну и чудесно! После того как мы проведем наш обмен, мы
вернемся назад чер Канобэйн - маленький пограничный
городок. Ты и там тоже сможешь найти неплохую работу для
своего меча. Я слышал, о кое-каких волнениях.
- Ну и хорошо. Пошлешь за мной одного из своих парней за
день до того, как будешь выезжать.
После того как Дреги ушел, Джилл стар ась не смотреть
в глаза своему отцу.
- Как это ты узнала, что он должен прийти? - воскликнул
Куллин.
- Я не знаю. Просто узнала и все.
- Моя дочь,- думал Куллин,- но, черт побери, иногда я
удивляюсь - знаю ли я ее вообще.
Как это часто бывало, густой и холодный летний туман
окутал крепость Канобэйн. В береговом маяке бронз ый
колокол зв ел на гулких низких нотах. В башне слуги суетились
около горящих в каминах торфяных огней.
Госпожа Ловиан спус лась в большой зал. Она была
вдовствующей правительницей Абервина и по сплетению
законов - верховным лордом всего пространства вокруг
Канобэйна. Госпожа Ловиан была одета в плед с символом ее
владения: серый с красным и белый цвета. У камина для слуг
расположился поближе к огню ее отряд - около пятидесяти
всадников. У камина для знати п ед Ловиан на коленях стоял
проситель, пришедший к ней за помощью. Мес ый мыловар,
герин - худой мужчина с седыми смазанн и жиром
волосами - бы одет в свою лучшую рубашку и полосатые штаны
для этого важного визита.
- Говорите, хороший господин! - сказала Ловиан.- Я всегда
готова рассмотреть любое дело по юстиции, даже самое
незначительное. Какая у вас жалоба?
- Знаете, ваша светлость, дело касается моей дочери,-
произнес смущенно Исгерин и покраснел.
- Она ременна, так?
- Да. И ни за кем не замужем, как, я думаю, ваша светлость
догадались и мне очень неприятно, что я беспокою вашу
светлость по такому поводу.
В другом конце зала всадники отряда прити и и
внимательно прислушивались.
- Продолжайте,- тихо проговорила Ловиан,- имя отца
известно?
- Да, ваша светлость,- Исгерин остановился, обы
вдохнуть воздуха,- негодница клянется, что эт ваш сын.
Отряд вздохнул с облегчением, а Ловиан - со скукой.
- Она правда в этом клянется,- жалобно прои ес Исгерин.-
боюсь, что вы не поверите...
- О, я вам верю, добрый господин,- Ловиан оглянулась
вокруг и увидела пажа, который стоял под винтовой лестницей и
тихонь смеялся.- Карадок, беги разыщи лорда Родри и
приведи его ко мне.
Долгие неприятные пять минут, пока они ждали, всадники
отряда шептались между собой и хихикали, Исгерин внимательно
изучал образцы тесьмы, разложенные на полу, а Ловиан решила,
что лучше держаться величавой, чем рассерженной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129