ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда он спешился,
камергер вы жал из башни.
- Он еще жив,- крикнул Драус.- Я возьму лошадь.
Гиррейнт взбежал вверх по винтовой лестнице и прошел
через зал в комнату отца. Двин лежал на кровати, приподнятый
на подушках, его лицо было серым, рот был напряжен, он
боролся за каждое дыхание. Брангвен сидела рядом и держала его
руку обеими своими.
- Он приехал, папа,- произнесла она.- Гир здесь.
Когда Гиррейнт приблизился, Двин приподнял немного
голову и искал его взглядом воспаленных глаз. Двин попытался
что-то сказать, нор закашлялся опустив голову азад на
подушку, начал харкать кровавой слюной, скользкой и
блестящей. Он умер. Гиррейнт вытер его рот, закрыл глаза,
сложил руки на груди.
Вошел камергер, посмотрел на кровать и упал на колени у
ног Гиррейнта - нового главы клана, его единственной надежды.
- Господин,- сказал он,- я с час же пошлю паж к королю.
Нам надо отложить свадьбу.
- Так и сделаем,- ответил Гиррейнт.- Он выедет на
рассвете. Понадобится три дня, чтобы доставить донесение в
Форт Девери о том, что свадьба Брангвен должна быть
отсрочена на время траура. Неожиданно, взглянув на лицо своего
отца, Гиррейнт почувствовал боль и отвращение к себе. Он
рассчитывал предпринять что-нибудь, чтобы остановить эту
женитьб все, что угодно, кроме этого. Он откинул голову назад
и г мко запричи л по покойнику, надеясь отвести душу в
крике, как будто он мог прогнать свои мы и вместе с
издав мыми звуками.
Утром Жрецы Солнца пришли из храма, чтобы руководить
похоронами. Следуя их указаниям, Брангвен вместе со служанкой
обмыли тело, одели на него лучшую нарядную одежду Двина и
уложили его на носилки. Пока слуги рыли яму, Гиррейнт
приготовил и оседлал лучшего коня из конюшни отца.
Процессия выстроилась во дворе: слуги, несущие носилки,
следом за ним - жрецы, затем Гиррейнт, ведущий за собой
лошадь. Поддерживаемая горничной и служанкой, Брангвен
замыкала шествие. Верховный жрец холодно улыбнулся
Гиррейнту, затем указал пальцем на дверную перемычку.
- Если эта голова не будет снята сегодня,- произнес он,- я
не буду хоронить вашего отца.
- Хорошо,- ответил Гиррейнт.
Так как он не хотел отдавать распоряжение слуге, чтобы
тот выполнил эту отвратительную задачу, то сам начал
взбираться на стену башни, выбирая путь по шершавым
выступающим камням. Жрец ожидал внизу, держа корзину.
Взобравшись по дверной перемычки, он ухватился за нее рукой,
рассматривая голову. Это были жалкие остатки с почерневшими
от времени глазницами, клочьями волос и несколькими
поломанными з ами.
- Ну в , Саморик,- сказал Гиррейнт,- вы оба - и ты и
твой кровный старый враг, будете похоронены сегодня.
Гиррейнт вынул клинок, выдернул им ржавые гвозди,
голова полетела вниз и упала в корзину жреца с глухим треском.
Прислуга пронзительно закричала, двор наполнился топотом
копыт и фырканьем лошадей. Жрец вывел процессию со двора и
повел вниз вокруг холма к небольшой роще, в которой
располагалось фамильное кладбище клана. Увидев могилу
матери Брангвен заплакала. Рядом с ней была пустая яма. О
была глубокой, коло вос и шагов в ширину и десяти - в длину.
Когда Гиррейнт подвел коня к яме, он взвился на дыбы, как
будто предчувствуя, что Судьба приготовила для него. Гиррейнт
передал поводья ожидавшему слуге. Когда лошадь вскинула
голову, он выхватил меч и нанес удар поперек горла. В потоке
крови лошадь пошатнулась вперед, передние ноги ее подогнулись
и она опрокинулась в могильную яму. Гиррейнт отступил назад и
машинально вытер лезвие своего меча о штанину. В ожидании
церемонии он так и стоял с мечом в руке. Гиррейнт ском довал
своим воинам сохранять спокойствие, пока рыдающая Брангвен
поливала молоком и медом тело отца. Но когда он увидел, как
первая лопата земли черной грязью упала на лицо отца, он
больше не смог сдерживаться. Резко вскинув руки, он упал на
колени и, запрокинув голову, заплакал, издавая высокий
монотонный звук. Смутно он почувствовал, как Брангвен
положила руки на его плечи.
- Гир,- говорила она,- Гир, Гир, ну пожалуйста, перестань.
Он отстранил Брангвен, а затем поднялся, опираясь на нее,
как будто это она была воином, а он - девушкой. Она отвела его
в зал и усадила возле камина. Он видел, как вернулись жрецы, как
они суетились вокруг Брангвен, тихо переговариваясь низкими
голосами. Она подошла к нему с кружкой эля в руке.
Машинально Гиррейнт взял у нее кружку, сделал несколько
глотков, а затем чуть не бросил ее прямо на Брангвен в лицо. Эль
имел вкус г ькой травы.
Выпей это,- сказала ему Брангвен,- выпей, тебе надо
поспать.
Ради ее спокойствия он, задыхаясь, отпил эту горькую
гадость. Бран ен взяла пустую кружку из его руки и он сразу
уснул, сидя в кресле. Ему казалось, будто он погружается в
теплый солнечный свет. Когда он проснулся, то обнаружил, что
лежит на своей кровати и комната освещена факелом,
подвешенном на стене в железном канделябре. Блейн сидел на
полу и наблюдал за ним.
- Ох, боже мой,- проговорил Гиррейнт.- Я долго спал?
- Тол о с прошлого заката. М все приехали около часа
назад. Моя мать и твоя невеста захотели побыть с Гвени.
Блейн встал и налил воды из глиняного кувшина, стоявшего
на подоконнике. Гиррейнт пил с жадностью, смывая горькие
остатки лекарства со своих губ.
- Как долго будет длиться траур? - спросил Блейн.- Что
касается меня, то я бы сказал - год, но это будет жестоко по
отношению к нашим сестрам, не так ли? Я бы объявил траур
после их с деб.
- С наступлени осени, так?
Гиррейнт кивнул в знак согласия, думая о том, что Гвени
будет с ним еще целое лето. Но потом он вспомнил, почему он
будет иметь это лето.
Заплакав, он бросил глиняную чашку в противоположную
стену с такой силой, что она разлетелась вдребезги. Блейн сел
рядом с ним, взяв его за плечи.
- Да, ак, он ушел,- оизнес он,- и тут ничего не
подела ь и ничего не скажешь. Гиррейнт опустил голову на
грудь Блейна и заплакал.
- Я люблю его как родного брата,- подумал он.- И я
благодарен всем богам, что Гвени не выходит за него замуж.
Первая неделя после возвращения принца Галриона ко
двору была одной сплошной неудачей, он ни разу не использовал
удобного случая, чтобы переговорить с отцом. Он знал, что
сдерживаясь, он упускал шанс за шансом, потому что он не
решил еще для себя, как по упить: женить на Брангвен, или
позволить Блейну взять ее. Наконец он решил посоветоваться с
человеком, которому он всегда полностью доверял - свое
матери.
полдень, такой теплый и тихий, что он напомнил ему
приближающийся праздник Костров, Галрион покинул город,
поехав искать королевское место для ястребиной охоты,
находившееся на Гвирконисе, огромном озере, расположенном в
месте соединения трех рек восточнее крепости Девери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129